Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

ACORD Nr

ACORD   Nr. 0 din 28 decembrie 2007

de asistenta financiara nerambrusabila acordata din Fondul Global de Mediu*) (Proiect privind controlul integrat al poluarii cu nutrienti) intre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare, actionand in calitate de agentie de implementare a Fondului Global de Mediu

ACT EMIS DE: ACT INTERNATIONAL

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 782 din 24 noiembrie 2008



Asistenţă Financiară Nerambursabilă

Acordată din Fondul GEF nr. TF058040 RO

Legat de Imprumutul nr. 4873 RO

Datat 28 decembrie 2007

Acord datat 28 decembrie 2007 între România (Primitor) şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca), acţionând în calitate de agenţie de implementare a Fondului Global de Mediu (FGM)

Primitorul şi Banca convin prin aceasta asupra următoarelor:

ARTICOLUL I

Condiţii standard. Definiţii

1.01. Condiţiile standard pentru Asistenţa financiară nerambursabilă acordată de Bancă din diverse fonduri, datate 20 iulie 2006 (Condiţii standard) constituie parte integrantă din prezentul acord.

1.02. In afara cazului în care din context reiese altfel, termenii scrişi cu iniţială majusculă în prezentul acord au înţelesul prevăzut în condiţiile standard sau în prezentul acord.

ARTICOLUL II

Proiectul

2.01. Primitorul îşi declară angajamentul faţă de obiectivele proiectului descris în anexa nr. 1 la prezentul acord (Proiect). In acest scop, Primitorul va realiza Proiectul prin Ministerul Mediului şi Dezvoltării Durabile (MMDD), conform prevederilor articolului II din Condiţiile standard şi acordului din aceeaşi dată cu prezentul acord dintre Bancă şi Primitor.

2.02. Fără a se limita la prevederile secţiunii 2.01 din prezentul acord şi în afara cazului în care Primitorul şi Banca vor stabili altfel de comun acord, Primitorul va asigura realizarea Proiectului conform prevederilor anexei nr. 2 la prezentul acord.

ARTICOLUL III

Asistenţa financiară nerambursabilă

3.01. Banca acordă Primitorului în termenii şi condiţiile stabilite sau la care se face referire în prezentul acord, asistenţă financiară nerambursabilă în sumă de cinci milioane cinci sute de mii dolari SUA (5.500.000 dolari SUA) (grant) pentru sprijinirea finanţării Proiectului.

3.02. Recipientul poate trage sume din grant în conformitate cu prevederile secţiunii IV a anexei nr. 2 la prezentul acord.

ARTICOLUL IV

Remediile Băncii

4.01. Situaţiile suplimentare de suspendare constau în următoarele:

(i) sub rezerva prevederilor subparagrafului (ii) al prezentului paragraf, suspendarea, anularea sau încetarea totală ori parţială a dreptului Primitorului de a face trageri din împrumutul acordat acestuia, în conformitate cu termenii Acordului de împrumut;

(ii) Prevederile subparagrafului (i) din prezentul paragraf nu se aplică în cazul în care Primitorul stabileşte, cu acordul Băncii, că: (A) această suspendare, anulare sau încetare nu se datorează neîndeplinirii de către Primitor a vreunei obligaţii ce îi revine prin respectivul acord; şi (B) Primitorul dispune de fonduri corespunzătoare pentru Proiect din alte surse, în termenii şi condiţiile care sunt în concordanţă cu obligaţiile asumate de acesta prin prezentul acord.

ARTICOLUL V

Intrarea în vigoare. Rezilierea

5.01. Condiţia suplimentară pentru intrarea în vigoare este ca Acordul de împrumut să fi fost semnat şi predat şi toate condiţiile premergătoare intrării în vigoare a acestuia sau dreptului Imprumutatului de a face trageri în baza acestuia (în afara intrării în vigoare a prezentului acord să fi fost îndeplinite.

ARTICOLUL VI

Reprezentantul Primitorului. Adrese

6.01. Reprezentantul Primitorului menţionat în secţiunea 7.02 din Condiţiile standard este Ministerul Economiei şi Finanţelor.

6.02. Adresa Imprumutatului este:

Ministerul Economiei şi Finanţelor

str. Apolodor nr. 17

Bucureşti România

Telex: 11239                       Fax: 4021 312 6792

6.03. Adresa Băncii este:

Banca Internaţională pentru Reconstrucţie si Dezvoltare

1818 H Street,N.W.

Washington, D.C. 20433

Statele Unite ale Americii

Telegraf:

INTBAFRAD

Washington, D.C.

Telex:

248423 (MCI) or

64145 (MCI)

Fax: 1-202-477-6391

Incheiat la Bucureşti, România, în ziua şi anul menţionate la început.

ROMÂNIA,

prin domnul Varujan Vosganian,

ministrul economiei şi finanţelor,

reprezentant autorizat

BANCA INTERNAŢIONALĂ PENTRU RECONSTRUCŢIE ŞI DEZVOLTARE,

acţionând în calitate de agenţie de implementare a Fondului Global de Mediu,

prin domnul Benoit P. Blarel,

şeful biroului Băncii Mondiale la Bucureşti,

reprezentant autorizat

*) Traducere.

ANEXA Nr. 1

DESCRIEREA PROIECTULUI

Proiectul are drept obiective reducerea evacuării de nutrienţi în corpurile de apă şi promovarea unei schimbări de comportament prin întărirea capacităţii instituţionale şi de reglementare, precum şi prin acţiuni cu rol demonstrativ la nivelul comunelor şi deci sprijinirea Guvernului României în vederea satisfacerii cerinţelor UE în domeniul protecţiei apei.

Proiectul este alcătuit din următoarele părţi:

Partea I: Investiţii la nivel de comună în zonele vulnerabile la nitraţi

Sprijinirea beneficiarilor pentru implementarea de subproiecte ce vizează următoarele domenii: (i) îmbunătăţirea sistemelor comunale de manipulare şi depozitare pentru promovarea unui management mai bun al deşeurilor animale şi menajere; (ii) plantarea de fâşii-tampon de vegetaţie şi reabilitarea unor mici suprafeţe de păşuni comunale; (iii) activităţi de igienizare şi apă; (iv) promovarea adoptării de către fermieri a metodelor de bună practică în managementul nutrienţilor prevăzute în Codul de bune practici agricole; (v) realizarea de studii de fezabilitate pentru îmbunătăţirea serviciilor de apă şi ape uzate; şi (vi) testarea şi demonstrarea fezabilităţii producerii de biogaz şi energie cogenerate de gunoiul de grajd şi deşeurile organice menajere, prin digestie anaerobă.

Partea II: Consolidare instituţională şi dezvoltarea capacităţii

1. Armonizarea legislaţiei privind protecţia apei şi solului cu reglementările UE referitoare la Directiva UE a nitraţilor şi la directivele-cadru UE în domeniul apei, cu accent pe clarificarea responsabilităţilor de implementare şi coordonare ale diverselor agenţii.

2. Sprijinirea ANAR în conducerea grupurilor de lucru alcătuite din reprezentanţi ai diverselor agenţii la nivel de bazin hidrografic şi judeţ pentru Directiva UE a nitraţilor şi raportarea acestor activităţi MMDD şi UE, prin finalizarea construcţiei şi dotării centrului ANAR de pregătire şi formare, precum şi achiziţionarea de echipament pentru puţuri de apă freatică si echipamente pentru laboratoare mobile şi de testare în teren. In plus, se va putea acorda sprijin instituţiilor reprezentate în Comitetul Interministerial pentru Aplicarea Directivei UE a nitraţilor (CIA).

3. Desfăşurarea unui program complex de pregătire şi formare a personalului instituţiilor de nivel naţional, regional şi judeţean din componenţa grupurilor de lucru pentru Directiva UE a nitraţilor.

4. Desfăşurarea unor activităţi de pregătire şi formare a beneficiarilor pentru a putea accesa fondurile UE, cuprinzând pregătirea, implementarea şi managementul proiectelor.

5. Elaborarea sistemului'de dezvoltare a capacităţii care să poată sprijini extinderea, la nivel naţional, a procesului de implementare a directivelor-cadru ale UE.

Partea III: Strategia de informare publică şi replicare

Desfăşurarea unor activităţi de informare a publicului la nivel local, de bazin hidrografic, naţional şi regional, incluzând ateliere de lucru, vizite în teren, călătorii de studiu şi alte evenimente şi produse media, pentru a face cunoscute Proiectul şi avantajele acestuia, a promova o mai bună igienizare în zonele vulnerabile la nitraţi din mediul rural şi aplicarea unor metode de bune practici agricole şi pentru a susţine extinderea activităţilor întreprinse în cadful Proiectului şi în alte judeţe, precum şi în alte ţări riverane Mării Negre şi candidate UE.

Partea IV: Managementul Proiectului

Sprijinirea UMP în implementarea, monitorizarea, estimarea şi evaluarea impactului Proiectului, prin asigurarea de: (i) fonduri pentru acoperirea costurilor de operare; şi (ii) servicii de consultanţă pentru auditurile, precum şi pentru monitorizarea şi evaluarea' Proiectului.

ANEXA Nr. 2

EXECUŢIA PROIECTULUI

SECŢIUNEA I

Aranjamente instituţionale şi de altă natură

A. Imprumutatul, prin MMDD, va atribui Comitetului Interministerial pentru Aplicarea Directivei nitraţilor (CIA) responsabilitatea supravegherii generale a Proiectului şi va menţine acest comitet pe durata implementării Proiectului.

B.  (i) Pe durata implementării Proiectului, Primitorul, prin MMDD, va menţine o UMP cu personal şi resurse corespunzătoare, acceptabile pentru Bancă, iar UMP va avea responsabilitatea generală a managementului şi implementării de zi cu zi a Proiectului, aceasta incluzând, dar nelimitându-se la: (a) elaborarea programelor de lucru şi a planurilor de implementare semestriale pentru realizarea Proiectului; (b) pregătirea documentelor de licitaţie şi contractare în cadrul Proiectului; (c) menţinerea evidenţelor financiare şi a conturilor Proiectului şi asigurarea auditului financiar al acestora; (d) întocmirea rapoartelor privind Proiectul, menţionate în secţiunea II lit. Adin prezenta anexă; şi (e) evaluarea progreselor în implementarea Proiectului,

(ii) In maximum trei (3) luni de la data-limită a intrării în vigoare, Primitorul, prin MMDD, va angaja, pe lângă personalul de bază al UMP, specialiştii necesari implementării cu eficienţă a Proiectului şi rezonabil stabiliţi de către Primitor şi Bancă.

C. Imprumutatul, prin MMDD, va asigura, până cel târziu pe 1 februarie 2008, angajarea de către primele şase (6) direcţii de apă selecţionate a uneia sau a două persoane care să lucreze ca personal al acestora pentru implementarea Proiectului la nivel regional, în coordonarea UMP. In următoarele şase luni, restul direcţiilor de apă vor angaja una sau două persoane care să lucreze, ca membri ai personalului lor pentru implementarea Proiectului la nivel regional în coordonare UMP.

D.  Primitorul, prin MMDD: (i) va întreprinde toate măsurile necesare implementării Proiectului conform Manualului operaţional şi PMM şi nu va modifica, suspenda, abroga, anula sau renunţa la nicio prevedere a Manualului operaţional şi a PMM fără aprobarea prealabilă a Băncii; (ii) se va asigura că toate măsurile ce trebuie întreprinse şi sunt cuprinse în PMM se vor realiza în timp util; şi (iii) va asigura includerea informaţiilor corespunzătoare privind implementarea PMM în rapoartele privind Proiectul, menţionate în secţiunea II lit. Adin prezenta anexă.

E. In scopul implementării părţii I a Proiectului, Primitorul, prin MMDD şi UMP:

(i) va selecta beneficiarii şi subproiectele pe baza criteriilor de selecţie prevăzute în Manualul operaţional;

(ii) va furniza beneficiarilor selecţionaţi fonduri din sumele grantului pentru subproiecte eligibile în termeni şi condiţii acceptabile pentru Bancă;

(iii) va încheia aranjamente contractuale cu beneficiarii pentru acordarea de granturi/împrumuturi pentru subproiecte care să stabilească termenii şi condiţiile acestei finanţări, aranjamentele privind distribuirea costurilor, cerinţele de mediu şi aranjamentele de implementare;

(iv) va asigura implementarea subproiectelor conform Manualului operaţional şi PMM.

F. Analiza de la jumătatea perioadei

1. In cel mult de treizeci (30) de luni de la data-limită a intrării în vigoare, Primitorul, prin MMDD, va efectua, împreună cu Banca, o analiză la jumătatea perioadei privind progresele înregistrate în implementarea Proiectului (denumită în continuare analiza de la jumătatea perioadei).

Analiza de la jumătatea perioadei va cuprinde, printre altele:

(a) progresele înregistrate în atingerea obiectivelor Proiectului; şi

(b) performanţa generală a Proiectului, pe baza indicatorilor de performanţă pentru Proiect.

2.  Primitorul, prin MMDD, va întocmi şi prezenta Băncii, cu cel puţin patru (4) săptămâni înaintea analizei de la jumătatea perioadei, un raport separat care să arate stadiul implementării fiecărei componente a Proiectului şi un raport rezumativ privind implementarea generală a Proiectului.

3.  Primitorul, prin MMDD, va elabora şi prezenta Băncii, în cel mult două (2) săptămâni de la data analizei de la jumătatea perioadei, un program de acţiuni, acceptabil pentru Bancă, pentru implementarea în continuare a Proiectului, care să ţină seama de constatările analizei de la jumătatea perioadei, program pe care îl va pune apoi în aplicare.

SECŢIUNEA II

Monitorizarea, raportarea şi evaluarea Proiectului

A.  Rapoartele privind Proiectul. Raportul de încheiere

1.  Primitorul, prin MMDD, va monitoriza şi evalua progresul Proiectului şi va întocmi rapoarte privind Proiectul conform prevederilor secţiunii 2.06 din Condiţiile generale şi pe baza indicatorilor conveniţi cu Banca. Fiecare raport privind Proiectul va acoperi perioada unui semestru calendaristic şi va fi furnizat Băncii în cel mult patruzeci şi cinci (45) de zile de la încheierea perioadei acoperite de acest raport.

2. Primitorul va întocmi Raportul de încheiere în conformitate cu prevederile secţiunii 2.06 din condiţiile standard. Raportul de încheiere va fi transmis Băncii Mondiale în cel mult şase (6) luni de la data închiderii.

B. Management financiar, raportări şi audituri financiare

1. Primitorul va asigura menţinerea unui sistem de management financiar conform prevederilor secţiunii 2.07 din condiţiile standard.

2. Primitorul va asigura realizarea de raportări financiare interimare neauditate privind Proiectul pentru fiecare semestru calendaristic, acceptabile pentru Bancă, ca fond şi formă, ce vor fi furnizate Băncii în maximum patruzeci şi cinci (45) de zile de la încheierea semestrului respectiv.

3. Primitorul, prin MMDD, va asigura auditarea raportărilor sale financiare în conformitate cu prevederile secţiunii 2.07 din condiţiile standard. Fiecare audit al raportărilor financiare va acoperi perioada unui an fiscal al Primitorului. Raportările financiare auditate pentru fiecare asemenea perioadă vor fi furnizate Băncii în maximum şase (6) luni de la încheierea acestei perioade.

SECŢIUNEA III

Achiziţii

A. Generalităţi

1.  Bunuri şi lucrări. Toate bunurile şi lucrările necesare Proiectului şi care urmează să fie finanţate din sumele grantului vor fi achiziţionate conform cerinţelor prevăzute sau menţionate în secţiunea I a Ghidului privind achiziţiile şi prevederilor prezentei anexe.

2.  Servicii de consultanţă. Toate serviciile de consultanţă necesare proiectului şi care urmează să fie finanţate din sumele grantului vor fi achiziţionate corespunzător cerinţelor prevăzute sau menţionate în secţiunile I şi IV ale Ghidului privind consultanţii şi prevederilor prezentei anexe.

3. Definiţii. Termenii scrişi cu iniţială majusculă în prezenta secţiune, care descriu metode specifice de achiziţii sau metode de examinare de către Bancă a unor contracte specifice, se referă la metoda respectivă descrisă în Ghidul privind achiziţiile sau Ghidul privind consultanţii, după caz.

B.  Metode specifice de achiziţie a bunurilor şi lucrărilor

1.  Licitaţie internaţională competitivă. In afara cazului în care în paragraful 2 de mai jos se prevede altfel, bunurile şi lucrările vor fi achiziţionate prin contracte acordate pe bază de licitaţie internaţională competitivă.

2. Alte metode de achiziţie a bunurilor şi lucrărilor, (a) In tabelul de mai jos se indică şi alte metode care pot fi utilizate pentru achiziţiile de bunuri şi lucrări. In Planul de achiziţii se vor preciza condiţiile în care pot fi utilizate aceste metode.

Metodă de achiziţie

(a) Licitaţie naţională competitivă: contracte pentru lucrări civile cu un cost estimat la sub 4.000.000 euro per contract şi contracte pentru bunuri cu un cost estimat la sub 800.000 euro per contract pot fi achiziţionate pe baza legislaţiei şi reglementărilor naţionale ale Primitorului, în măsura în care au fost acceptate de Bancă.

(b) Cumpărare

(c) Contractare directă

C. Metode distincte de achiziţie a serviciilor de consultanţă

1.  Selecţia pe bază de calitate şi cost. In afara cazului în care în paragraful 2 de mai jos se prevede contrariul, serviciile de consultanţă se vor achiziţiona prin contracte acordate în urma selecţiei pe bază de calitate şi cost.

2. Alte metode de achiziţie a serviciilor de consultanţă. In tabelul care urmează se indică şi alte metode în afara selecţiei pe bază de calitate şi cost care pot fi utilizate pentru achiziţionarea serviciilor de consultanţă. In Planul de achiziţii se vor preciza condiţiile în care pot fi utilizate aceste metode.

Metodă de achiziţie

(a) Selecţie pe baza calităţii

(b) Selecţie pe baza unui buget fix

(c) Selecţie pe baza celui mai mic cost

(d) Selecţie pe baza calificării consultanţilor

(e) Selecţie dintr-o singură sursă

(f) Selecţia consultanţilor individuali

D. Examinarea de către Bancă a deciziilor privind achiziţiile

In Planul de achiziţii se va arăta care contracte vor fi prezentate Băncii pentru examinare anterioară. Toate celelalte contracte vor fi supuse examinării ulterioare de către Bancă.

SECŢIUNEA IV

Tragerile din sumele grantului

A. Generalităţi

1. Primitorul poate trage sume din grant conform prevederilor art. 2 din Condiţiile generale, secţiunii de faţă şi instrucţiunilor suplimentare transmise de către Bancă prin înştiinţare Primitorului (inclusiv „Ghidul Băncii Mondiale de trageri pentru finanţarea Proiectelor", datat mai 2006, periodic revizuit de către Bancă şi aplicabil Acordului în urma acestor instrucţiuni) pentru finanţarea cheltuielilor eligibile prevăzute mai jos, în tabelul din paragraful 2 de mai jos.

2.  In tabelul care urmează se precizează categoriile de cheltuieli eligibile care pot fi finanţate din sumele grantului („Categorie"), suma din grant alocată fiecărei categorii şi procentul din cheltuiala efectuată în cadrul fiecărei categorii pentru cheltuielile eligibile.

Categorie

Suma alocată

din asistenţa

financiară

nerambursabilă

(exprimată în

dolari SUA)

Procentul din

cheltuieli ce

urmează a fi

finanţat

(1)   Bunuri, lucrări, servicii de consultanţă şi instruire în cadrul părţii I a Proiectului

2.060.000

100%

(2)   Bunuri, lucrări, servicii de consultanţă şi instruire în cadrul părţii II a Proiectului

2.740.000

100%

(3)   Bunuri, lucrări, servicii de consultanţă şi instruire în cadrul părţii III a Proiectului

150.000

100%

(4)   Bunuri, lucrări, servicii de consultanţă    (inclusiv audituri), costuri de operare în cadrul părţii IV a Proiectului

550.000

100%

SUMA TOTALĂ

5.500.000

3. Pentru scopul prezentei anexe:

(a)  prin termenul „procent din cheltuieli ce urmează a fi finanţate" se înţelege suma maximă cu care pot fi finanţate cheltuielile eligibile din sumele grantului;

(b) prin termenul costuri de operare se înţelege costurile de operare generate de MMDD pentru implementarea Proiectului, constând din: chiria spaţiilor de birou, reabilitarea şi întreţinerea acestora (inclusiv utilităţile) şi consumabile; combustibil şi întreţinerea vehiculelor, deplasări ale personalului (vizite în teren/diurne); publicitatea pentru oferte, costurile de traducere, comunicaţiile şi comisioanele bancare; şi

(c)  prin termenul instruire se înţelege cheltuielile legate de activităţile de pregătire şi formare prevăzute în Proiect, cuprinzând taxele de participare ale participanţilor la instruire, cheltuielile de transport şi diurnele pentru instructori şi pentru cei cărora li se acordă pregătire, cheltuielile de traducere, cu materialele pentru instruire şi consumabile, chiria sălilor şi echipamentului.

B. Condiţii de tragere. Perioadă de tragere

1.   Fără a contraveni prevederilor părţii A din prezenta secţiune, nu se va efectua nicio tragere:

(a) pentru plăţi efectuate anterior datei Acordului; şi

(b) pentru plăţi efectuate anterior datei Acordului, cu excepţia unor trageri care, totalizate, să nu depăşească un milion o sută de mii dolari SUA (1.100.000 dolari SUA) din suma grantului şi care pot fi efectuate pentru plăţi făcute anterior acestei date, dar numai cu începere din 17 septembrie 2007 sau după această dată pentru cheltuieli eligibile din categoriile (1)-(4); şi

(c)  pentru plăţi efectuate în baza unui contract sau pentru costuri de operare pe care Banca le-a finanţat sau a fost de acord să le finanţeze prin Acordul de împrumut.

2.  Data de închidere este 31 decembrie 2013.

APENDICE

Definiţii

1. ANAR înseamnă Administraţia Naţională „Apele Române" a Imprumutatului, înfiinţată prin Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 107/2002, cu modificările şi completările aduse acesteia până la data semnării Acordului, sau orice succesor al acesteia.

2.  Beneficiar înseamnă o comună, asociaţie de comune, fermă sau asociaţie de ferme din unul dintre judeţele selecţionate, eligibile pentru un subproiect conform criteriilor de eligibilitate prevăzute în Manualul operaţional.

3.  Categorie înseamnă o categorie prevăzută în tabelul din secţiunea IV a anexei nr. 2 la prezentul acord.

4.  Ghidul privind consultanţii înseamnă „Ghid: Selecţia şi angajarea consultanţilor de către împrumutaţii Băncii Mondiale", publicat de Bancă în mai 2004.

5.  PMM înseamnă Planul de management al mediului care descrie măsurile de mediu anticipate pentru investiţiile din cadrul Proiectului şi părţile responsabile de monitorizarea construcţiilor şi a impactului operaţional.

6.  UE înseamnă Uniunea Europeană.

7.  Directiva UE a nitraţilor înseamnă Directiva Consiliului Europei 91/676/CEE din 12 decembrie 1991 privind protecţia apelor împotriva poluării cu nitraţi din surse agricole.

8.   Directiva-cadru UE privind apa înseamnă Directiva 2000/60/CE a Parlamentului şi Consiliului Europei prin care se stabileşte cadrul comun de acţiune privind politica în domeniul apei.

9. Asistenţă financiară nerambursabilă acordată din Fondul Global de Mediu (FGM) înseamnă asistenţa financiară nerambursabilă acordată Primitorului de către Bancă acţionând în calitate de Agenţie de implementare a FGM pentru finanţarea Proiectului, în termenii şi condiţiile prevăzute în Acordul de asistenţă financiară nerambursabilă acordată din FGM.

10. Acord de asistenţă financiară nerambursabilă acordată din FGM înseamnă acordul dintre Primitor şi Bancă acţionând în calitate de Agenţie de implementare a FGM pentru Proiect, din aceeaşi dată cu Acordul de împrumut şi care poate fi modificat şi completat periodic. Acordul de asistenţă financiară nerambursabilă acordată din FGM include toate anexele, apendicele şi acordurile suplimentare la Acordul de asistenţă financiară nerambursabilă acordată din FGM.

11.  CIA înseamnă Comitetul Interministerial pentru Aplicarea Directivei UE a nitraţilor, înfiinţat prin Ordinul ministrului apelor şi protecţiei mediului şi al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 452/2001, cu modificările şi completările aduse acestuia până la data Acordului.

12.  MADR înseamnă Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale al Primitorului sau orice succesor al acestuia.

13.   MMDD înseamnă Ministerul Mediului şi Dezvoltării Durabile al Primitorului sau orice succesor al acestuia.

14.  Manual operaţional înseamnă manualul care descrie procedurile pentru implementarea Proiectului, care cuprinde, printre altele: (i) procedurile pentru stabilirea aranjamentelor administrative, de achiziţii, contabilitate, management financiar şi monitorizare şi evaluare; (ii) formatul-model al raportărilor financiare neauditate pentru o anumită perioadă şi al rapoartelor privind Proiectul; şi (iii) criteriile de eligibilitate, procedurile de selecţie, termenii şi condiţiile, precum şi aranjamentele privind achiziţiile pentru subproiecte.

15.  UMPînseamnă Unitatea de management a proiectului a MMDD sau orice succesor legal al acestuia acceptabil pentru Bancă.

16.   Ghidul privind achiziţiile înseamnă „Ghidul privind achiziţiile pe baza împrumuturilor BIRD şi creditelor IDA", publicat de Bancă în mai 2004.

17.  Planul de achiziţii înseamnă planul de achiziţii pentru Proiect al Primitorului din 12 septembrie 2007 menţionat în paragraful 1.16 al Ghidului privind achiziţiile şi paragraful 1.24 al Ghidului privind consultanţii, plan care va fi actualizat periodic conform prevederilor paragrafelor sus-amintite.

18.  Judeţe selecţionate înseamnă judeţul Argeş (bazinul râurilor Argeş-Vedea), judeţul Buzău (bazinul râurilor Buzău- Ialomiţa), judeţul Vâlcea (bazinul râului Olt), judeţul laşi (bazinul râurilor Prut-Bârlad), judeţele Bacău şi Neamţ (bazinul râului Siret), judeţul Cluj (bazinul râurilor Someş-Tisa), judeţul Timiş (bazinul hidrografic al Banatului), judeţul Bihor (bazinul Crişurilor), judeţul Mureş (bazinul râului Mureş) şi judeţul Dolj (bazinul râului Jiu).

19. Subproiect înseamnă o activitate sau un grup de activităţi menţionate în partea I a anexei nr. I la prezentul acord.


SmartCity5

COMENTARII la Acord 0/2007

Momentan nu exista niciun comentariu la Acord 0 din 2007
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
Alte acte pe aceeaşi temă cu Acord 0/2007
Hotărârea 853 2013
Hotărârea 1166 2011
pentru aprobarea amendamentului convenit prin schimbul de scrisori semnate la Bucureşti la 23 februarie 2011, respectiv 23 martie 2011 şi 14 iunie 2011 şi la Washington la 14 martie 2011, respectiv 2 iunie 2011 între Guvernul României şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare la Acordul de împrumut (Proiect privind completarea sprijinului financiar acordat de Uniunea Europeană pentru restructurarea agriculturii) dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 28 decembrie 2007
Legea 228 2008
pentru ratificarea Acordului de imprumut (Proiect privind controlul integrat al poluarii cu nutrienti) dintre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare si a Acordului de asistenta financiara nerambursabila acordata din Fondul Global de Mediu (Proiect privind controlul integrat al poluarii cu nutrienti) dintre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare, semnate la Bucuresti la 28 decembrie 2007
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu