LEGE
Nr. 63 din 8 iulie 1992
pentru ratificarea Acordului de imprumut dintre Romania si Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare, incheiat la Washington la 2 iunie 1992
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 160 din 14 iulie 1992
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
Art. 1
Se ratifica Acordul de imprumut dintre Romania si Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare, in valoare de 400 milioane dolari S.U.A.,
incheiat la Washington la 2 iunie 1992.
Art. 2
Trimestrial, Guvernul va prezenta Parlamentului rapoarte privind stadiul
realizarii masurilor propuse pentru respectarea clauzelor prevazute in acordul
ratificat prin art. 1.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 23 iunie 1992, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATUI
academician ALEXANDRU BIRLADEANU
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 29 iunie
1992, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
MARTIAN DAN
ACORD DE IMPRUMUT
(Imprumut de ajustare structurala) intre Romania si Banca Internationala pentru
Reconstructie si Dezvoltare
Acord de imprumut, din data de 2 iunie 1992, intre Romania (Imprumutat) si
Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca)
Avind in vedere ca:
(A) Banca a primit o scrisoare datata 4 mai 1992 din partea Imprumutatului,
in care este descris un program de actiuni, obiective si politici destinate sa
realizeze ajustarea structurala a economiei Imprumutatului (denumit in cele ce
urmeaza programul) prin care se declara angajamentul Imprumutatului pentru
executarea programului si prin care se solicita asistenta din partea Bancii
pentru finantarea importurilor de urgenta necesare in timpul executiei; si ca
(B) pe baza, intre altele, a celor mai susmentionate, Banca a hotarit ca in
sprijinul programului sa acorde asistenta Imprumutatului printr-un imprumut
care se va disponibiliza in doua transe, potrivit celor ce urmeaza.
Ca urmare, partile mai susmentionate au convenit asupra celor ce urmeaza:
Art. 1
Conditii generale. Definitii
Sectiunea 1.01
"Conditiile generale aplicabile acordurilor de imprumut si
garantie" ale Bancii, din data de 1 ianuarie 1985, cu modificarile expuse
mai jos (Conditii generale) constituie parte integranta a acestui acord:
a) Sectiunea 2.01, paragraful 11 se va modifica astfel:
"Prin proiect se inteleg importuri si alte activitati care pot fi
finantate din sumele imprumutului potrivit prevederilor din anexa nr. 1 la
acordul imprumut.";
b) Sectiunea 9.07 c) se va modifica astfel:
"c) In termen de cel mult 6 luni de la data expirarii sau la o data
ulterioara convenita in acest scop intre Imprumutat si Banca, Imprumutatul va
pregati si va furniza Bancii un raport, cu continutul si in detaliile
solicitate in mod rezonabil de catre Banca, asupra executarii programului la
care se face referire in preambulul la Acordul de imprumut, indeplinirii de
catre Imprumutat si Banca a obligatiilor lor potrivit Acordului de imprumut si
realizarii obiectivelor imprumutului"; si
c) Ultima propozitie a sectiunii 3.02 se elimina.
d) In sectiunea 6.02, subparagraful k) se renumeroteaza ca subparagraful
(1) si este adaugat un nou subparagraf k), avind urmatorul continut:
"k) O situatie extraordinara va fi aparut, in conditiile careia orice
trageri suplimentare din imprumut vor fi neconforme cu prevederile art. III
sectiunea 3 din Statutul Bancii."
Sectiunea 1.02
Daca contextul nu cere altfel, termenii definiti in Conditiile generale si
in preambulul la acest acord au sensurile respective expuse in acestea, iar
prin termenul 3 "S.I.T.C." se intelege Standard International Trade
Classification, revizuit a treia oara (S.I.T.C. Rev. 3), publicat de Natiunile
Unite in Documentele Statistice, Seria M, Nr. 343 (1986).
Art. 2
Imprumutul
Sectiunea 2.01
Banca este de acord sa imprumute Imprumutatului, in termenii si conditiile
expuse sau la care se face referire in Acordul de imprumut, diverse valute care
vor avea o valoare insumata echivalenta cu suma de patru sute milioane dolari
(400.000.000 $), reprezentind suma tragerilor din imprumut, cu fiecare tragere
evaluata de Banca tinind seama de data acestei trageri.
Sectiunea 2.02
a) Suma imprumutului poate fi trasa din contul de imprumut, in concordanta
cu prevederile din anexa nr. 1 la acest acord.
b) Imprumutatul poate, pentru scopurile programului, sa deschida si sa
mentina un cont special de depozit in dolari la Banca Nationala a Romaniei, in
termeni si conditii satisfacatoare pentru Banca. Depunerile si platile in si
din contul special vor fi facute potrivit prevederilor din anexa nr. 5 la acest
acord.
Sectiunea 2.03
Data expirarii va fi 31 decembrie 1993 sau o data ulterioara stabilita de
Banca. Banca va anunta cu promptitudine pe Imprumutat asupra prelungirii datei.
Sectiunea 2.04
Imprumutatul va plati periodic Bancii un comision de neutilizare la rata de
trei patrimi dintr-un procent (3/4 din 1%) pe an pentru capitalul imprumutului
netras.
Sectiunea 2.05
a) Imprumutatul va plati periodic dobinda la capitalul imprumutului pentru
sumele trase si neutilizate, la o rata egala, pentru fiecare perioada de
dobinda, cu costul imprumuturilor calificate determinat in semestrul precedent,
plus o jumatate dintr-un procent (1/2 din 1%). La fiecare din datele
specificate in sectiunea 2.06. a acestui acord, Imprumutatul va plati dobinda
aferenta capitalului nerambursat in perioada de dobinda precedenta, calculata la
rata aplicabila in timpul acelei perioade de dobinda.
b) Indata ce va fi posibil dupa incheierea fiecarui trimestru, Banca va
comunica Imprumutatului costul imprumuturilor calificate determinat pentru acel
semestru.
c) Pentru scopurile acestei sectiuni:
(i) Perioada de dobinda reprezinta o perioada de 6 luni care se incheie la
data imediat precedenta fiecarei date specificate in sectiunea 2.06. a acestui
acord, incepind cu perioada de dobinda in care se semneaza prezentul acord.
(ii) Costul imprumuturilor calificate reprezinta costul, asa cum este
determinat in mod rezonabil de catre Banca si exprimat ca un procent pe an al
imprumuturilor neachitate ale Bancii, angajate dupa 30 iunie 1982, excluzind
acele imprumuturi sau parti din acestea alocate de Banca pentru a finanta: (A)
investitiile Bancii; si (B) imprumuturile care vor fi fost facute de Banca dupa
1 iulie 1989, cu dobinzi determinate altfel decit potrivit paragrafului a) al
acestei sectiuni.
(iii) Semestru reprezinta primele 6 luni sau urmatoarele 6 luni ale unui an
calendaristic.
d) La acea data care poate fi specificata de Banca prin preavizarea
Imprumutatului cu nu mai putin de 6 luni inainte, paragrafele a), b) si c)
(iii) ale acestei sectiuni vor fi modificate dupa cum urmeaza:
"a) Imprumutatul va plati dobinda pentru partea de imprumut trasa si
nerambursata periodic, la o rata pentru fiecare trimestru egala cu costul
imprumuturilor calificate, determinat pentru trimestrul precedent, plus o
jumatate dintr-un procent (1/2 din 1%). La fiecare din datele specificate in
sectiunea 2.06. a acestui acord, Imprumutatul va plati dobinda aferenta partii
nerambursate corespunzatoare perioadei de dobinda precedente, calculata la
ratele aplicabile in cursul acestei perioade de dobinda."
"b) Cit mai curind posibil dupa sfirsitul fiecarui trimestru, Banca va
comunica Imprumutatului costul imprumuturilor calificate, determinat pentru
acel trimestru."
"c) (iii) Trimestru reprezinta o perioada de 3 luni incepind cu 1
ianuarie, 1 aprilie, 1 iulie sau 1 octombrie intr-un an calendaristic."
Sectiunea 2.06
Dobinda si alte comisioane vor fi platibile semianual, la 15 ianuarie si 15
iulie in fiecare an.
Sectiunea 2.07
Imprumutatul va rambursa suma imprumutului potrivit graficului de
amortizare prezentat in anexa nr. 2 la acest acord.
Art. 3
Clauze speciale
Sectiunea 3.01
a) Periodic, Imprumutatul si Banca, la solicitarea oricareia dintre parti,
vor purta discutii cu privire la progresul realizat in indeplinirea programului
si la actiunile specificate in anexa nr. 4 la acest acord.
b) Anterior unor astfel de discutii, Imprumutatul va furniza Bancii, pentru
analiza si comentarii, un raport privind progresul realizat in indeplinirea
programului, cu detaliile solicitate in mod rezonabil de Banca.
Sectiunea 3.02
Exceptind cazul in care Banca convine altfel, achizitionarea bunurilor ce
vor fi finantate din sumele imprumutului va fi guvernata de prevederile anexei
nr. 3 la acest acord.
Sectiunea 3.03
a) Imprumutatul va tine sau va asigura tinerea de evidente si conturi
adecvate care sa functioneze potrivit practicilor contabile sanatoase de
reflectare a cheltuielilor finantate din sumele imprumutului.
b) Imprumutatul:
(i) va tine evidenta si conturile la care se face referire in paragraful a)
al acestei sectiuni, inclusiv a celor pentru contul special, pentru fiecare an
fiscal la care s-a efectuat expertiza contabila, potrivit principiilor adecvate
de expertiza contabila, aplicate de catre experti contabili independenti,
acceptabili pentru Banca;
(ii) va furniza Bancii, indata ce aceasta va fi disponibila, dar in orice
caz nu mai tirziu de 6 luni dupa sfirsitul fiecarui an, o copie autentificata a
raportului acestei expertize efectuat de expertii mentionati, avind sfera de
cuprindere si detaliile solicitate in mod rezonabil de Banca; si
(iii) va furniza Bancii alte asemenea informatii cu privire la evidentele
si conturile mentionate, ca si expertiza, asa cum vor fi fost solicitate
periodic, in mod rezonabil, de catre Banca.
c) Pentru toate cheltuielile pentru care s-au facut trageri din contul de
imprumut pe baza extraselor de cheltuieli, Imprumutatul:
(i) va tine sau va asigura tinerea, potrivit paragrafului a) al acestei
sectiuni, de evidente si conturi care sa reflecte aceste cheltuieli;
(ii) va pastra, cel putin inca un an dupa ce Banca va fi primit raportul de
expertiza pentru anul fiscal in care a fost facuta ultima tragere din contul de
imprumut, toate documentele (contracte, comenzi, facturi, documente de
transport, chitante si alte documente) evidentiind aceste cheltuieli;
(iii) va oferi posibilitatea reprezentantilor Bancii de a examina aceste
documente; si
(iv) va asigura ca aceste evidente si conturi sa fie incluse in expertizele
anuale la care se face referire in paragraful b) al acestei sectiuni si ca
raportul de expertiza sa contina un aviz separat al expertilor contabili
mentionati, care sa arate ca extrasele de cheltuieli prezentate in timpul anului
fiscal respectiv, cit si procedurile si controalele interne implicate in
pregatirea lor, pot garanta corectitudinea tragerilor la care se refera.
Art. 4
Conditie suplimentara de suspendare
Sectiunea 4.01
In sensul celor mentionate in sectiunea 6.02. (1) din Conditiile generale
este specificata urmatoarea conditie suplimentara, si anume ivirea unei
situatii care sa faca improbabila ducerea la bun sfirsit a programului sau a
unei parti importante din acesta.
Art. 5
Incetare
Sectiunea 5.01
Termenul de nouazeci (90) de zile dupa data acestui acord este specificat
pentru scopurile sectiunii 12.04. din Conditiile generale.
Art. 6
Reprezentantii Imprumutatului. Adrese
Sectiunea 6.01
Ministrul economiei si finantelor al Imprumutatului este desemnat ca
reprezentant al Imprumutatului pentru scopurile sectiunii 11.03. din Conditiile
generale.
Sectiunea 6.02
Se specifica urmatoarele adrese pentru scopurile sectiunii 11.01. din
Conditiile generale:
Pentru Imprumutat:
Ministerul Economiei si Finantelor
Str. Apolodor nr. 17
Sector 5, Bucuresti
Romania
Telex: 11239
Pentru Banca:
Banca Internationala pentru
Reconstructie si Dezvoltare
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
United States of America
Adrese prin cablu: Telex:
INTBAFRAD 248423 (RCA)
Washington, D.C. 82987 (FTCC)
64145 (WUI) sau
197688 (TRT)
Pentru certificarea celor de mai sus, partile prezente, prin reprezentanti
autorizati conform procedurii, au convenit ca acest acord sa fie semnat, in
numele lor, in Districtul Columbia - Statele Unite ale Americii, in ziua si
anul mentionate la inceput.
ROMANIA
Prin
Reprezentant autorizat
BANCA INTERNATIONALA PENTRU
RECONSTRUCTIE SI DEZVOLTARE
Prin
Vicepresedintele regional
Europa si Asia Centrala
ANEXA 1
Tragerea sumelor din imprumut
1. In conformitate cu prevederile specificate sau la care se face referire
in aceasta anexa, sumele imprumutului pot fi trase din contul de imprumut
pentru cheltuieli efectuate (sau, daca Banca va fi de acord, care urmeaza a se
efectua) cu costurile rezonabile ale bunurilor necesare in timpul executiei
programului si care vor fi finantate din aceste sume.
2. Prin exceptie de la prevederile paragrafului 1 de mai sus, nu se vor
face trageri pentru:
a) cheltuieli pentru bunuri incluse in urmatoarele grupe si subgrupe
S.I.T.C, sau orice grupe si subgrupe care le vor inlocui potrivit unor
revizuiri viitoare ale S.I.T.C., astfel desemnate de Banca prin notificare
catre Imprumutat:
Grupa Subgrupa Denumirea articolelor
----- --------- ------------------------------------
112 - Bauturi alcoolice
121 - Tutun neprelucrat, deseuri
122 - Tutun prelucrat (continind sau nu
inlocuitori de tutun)
525 - Materiale radioactive si asociate
cu acestea
667 - Perle, pietre pretioase si
semipretioase, neprelucrate sau
prelucrate
718 718.1 Reactoare nucleare si componente
ale acestora, elemente combustibile
(cartuse) neiradiate pentru
reactoare nucleare
728 728.43 Utilaje de prelucrare a tutunului
897 897.3 Bijuterii din aur, argint sau
metale din grupa platinei (exceptind
ceasuri si carcase de ceasuri),
precum si marfuri prelucrate din aur
si argint (inclusiv seturi de
bijuterii)
971 - Aur nemonetar (exclusiv ceasuri de
aur si concentrate)
b) cheltuieli in moneda Imprumutatului sau pentru bunuri furnizate din
teritoriul Imprumutatului, exclusiv, daca moneda Imprumutatului este aceeasi cu
a altei tari, cheltuieli in acea moneda pentru bunurile obtinute de pe
teritoriul acelei tari;
c) plati efectuate pentru cheltuieli anterioare datei acestui acord, cu
exceptia tragerilor intr-o suma cumulata care sa nu depaseasca echivalentul a
80 milioane dolari, care pot fi facute in contul platilor efectuate pentru
aceste cheltuieli inaintea datei respective, dar dupa 24 februarie 1992;
d) cheltuieli pentru bunurile achizitionate in cadrul unor contracte de
valori mai mici decit echivalentul a 100.000 dolari;
e) cheltuieli pentru bunuri furnizate in cadrul unui contract pe care orice
institutie financiara nationala sau internationala sau agentie, alta decit
Banca, o va fi finantat sau va fi acceptat sa o finanteze; si
f) cheltuieli pentru bunuri destinate unui scop militar sau paramilitar sau
pentru consum de lux.
3. Tragerile pentru cheltuieli la contracte pentru achizitionarea de bunuri
cu valori estimate la mai putin de 1 milion dolari pot fi solicitate de Banca
pe baza extraselor de cheltuieli potrivit termenilor si conditiilor specificate
de Banca.
4. In masura in care este posibil, cererile de tragere vor fi reunite
astfel incit cererea de tragere sa se faca pentru sume cumulate echivalind nu
mai putin de 5 milioane dolari.
5. Nici o tragere nu se va efectua si nici un angajament nu va fi asumat
pentru plata sumelor sau la ordinul Imprumutatului, cu privire la cheltuielile
ce vor fi finantate din sumele imprumutului dupa ce sumele cumulate ale
imprumutului trase din contul de imprumut impreuna cu suma totala a unor astfel
de angajamente va fi atins echivalentul a 250 milioane dolari, cu exceptia
cazului in care Banca va fi satisfacuta, dupa un schimb de vederi potrivit
prevederilor din sectiunea 3.01. a acestui acord, bazat pe evidente
satisfacatoare pentru Banca: a) de progresul realizat de catre Imprumutat in
indeplinirea programului; si b) ca au fost intreprinse actiunile prezentate.
6. Daca, in urma schimbului de vederi prezentat in paragraful 4 de mai sus,
Banca va fi notificat Imprumutatului ca progresul realizat si actiunile
intreprinse nu sint satisfacatoare si, in termen de 90 de zile de la aceasta
notificare, Imprumutatul nu va fi facut progrese si nu va fi intreprins actiuni
satisfacatoare pentru Banca, atunci Banca poate, pe baza unei notificari catre
Imprumutat, sa anuleze suma netrasa a imprumutului sau orice parte din acesta.
ANEXA 2
Graficul amortizarii
------------------------------------------------------------
Data rambursarii Rambursarea capitalului
(exprimata in dolari)*)
------------------------------------------------------------
La fiecare 15 ianuarie si 15 iulie
incepind cu 15 ianuarie 1998 pina
la 15 ianuarie 2009 16.665.000
si la 15 iulie 2009 16.705.000
------------------------------------------------------------
*) Cifrele din aceasta coloana reprezinta echivalentul in dolari,
determinat la datele respective ale tragerii. A se vedea Conditiile generale,
sectiunile 3.04. si 4.03.
Primele de rambursare anticipata
In conformitate cu sectiunea 3.04. b) din Conditiile generale, prima
platibila pentru suma de capital la oricare scadenta a imprumutului care se
plateste in avans va fi procentul specificat mai jos pentru momentul
rambursarii anticipate:
------------------------------------------------------------
Prima
Momentul rambursarii anticipate ------------------
Rata dobinzii
(exprimata ca un
procentaj anual)
aplicabila
imprumutului la
data rambursarii
anticipate,
inmultita cu:
------------------------------------------------------------
Nu mai mult de 3 ani inainte de scadenta 0,18
Mai mult de 3 ani, dar nu mai mult de 6
ani inainte de scadenta 0,35
Mai mult de 6 ani, dar nu mai mult de 11
ani inainte de scadenta 0,65
Mai mult de 11 ani, dar nu mai mult de
15 ani inainte de scadenta 0,88
Mai mult de 15 ani inainte de scadenta 1,00
------------------------------------------------------------
ANEXA 3
Achizitionarea
1. Contractele pentru achizitionarea bunurilor, cu valori estimate in
echivalentul a 5.000.000 dolari sau mai mult fiecare, vor fi acordate prin
licitatie internationala competitiva potrivit procedurilor prevazute in
sectiunile I si II ale "Directivelor privind achizitionarea in cadrul
imprumuturilor B.I.R.D. si creditelor A.I.D." publicate de catre Banca in
mai 1985 (directive), cu urmatoarele modificari:
a) Paragraful 2.8. din directive se anuleaza si se inlocuieste dupa cum urmeaza:
"2.8. Notificare si publicitate
Comunitatea internationala trebuie sa fie notificata la timp in legatura cu
licitatia. Aceasta se va face prin anuntarea invitatiilor pentru cereri de
includere pe o lista a participantilor la licitatie, pentru cereri de
indeplinire a conditiilor de calificare, sau pentru licitatie; asemenea
anunturi trebuie sa fie efectuate in cel putin un ziar de mare circulatie din
tara Imprumutatului si, in plus, in cel putin una din urmatoarele forme:
(i) o notificare in publicatia Natiunilor Unite, Forumul de dezvoltare,
editia de afaceri; sau
(ii) o reclama intr-un ziar, periodic sau gazeta tehnica de larga
circulatie internationala; sau
(iii) o notificare catre reprezentantii locali ai tarilor si teritoriilor la
care se face referire in directive, care sint potentiali furnizori ai bunurilor
solicitate."
b) Urmatoarele prevederi sint adaugate la sfirsitul paragrafului 2.21. din
directive:
"Ca o alternativa suplimentara, documentele de licitatie pot cere licitatorului
sa exprime pretul de licitatie intr-o singura moneda de larga circulatie in
comertul international si specificata in documentele de licitatie."
c) Paragrafele 2.55. si 2.56. din directive se anuleaza.
2. Contractele pentru achizitionarea de bunuri pentru valori estimate mai
mici decit 5.000.000 dolari echivalent vor fi acordate:
a) de catre cumparatori carora li se cere sa urmeze procedurile publice de
achizitionare ale Imprumutatului pentru importul de bunuri, pe baza unor astfel
de proceduri, cu conditia ca aceste proceduri sa fie considerate acceptabile de
catre Banca; si
b) de catre alti cumparatori, conform practicii comerciale existente, cu
conditia ca astfel de contracte sa fie acordate pe baza evaluarii comparative a
cotatiilor obtinute de la furnizori din cel putin doua tari, cu exceptia
procedurilor directe de contractare acceptabile pentru Banca, ce pot fi
folosite atunci cind se considera potrivit, conform paragrafului 3.5. din
directive.
3. Marfurile comercializate in mod obisnuit pot fi achizitionate, cu
conditia unei aprobari anterioare din partea Bancii, prin burse internationale
de marfuri sau prin alte canale de achizitionare competitiva, acceptabile
Bancii, potrivit procedurilor acceptabile Bancii.
4. Pentru fiecare contract la care se face referire in paragraful 1 din
aceasta anexa, Imprumutatul va furniza Bancii, inainte de prezentarea la Banca
a primei cereri de tragere a fondurilor din contul de imprumut privind
respectivul contract, doua copii tipizate ale unui astfel de contract, impreuna
cu analiza respectivelor licitatii si recomandari pentru acordare, o descriere
a procedurilor de reclama si ofertare urmate si alte asemenea informatii dupa
cum Banca va solicita in mod rezonabil. Cind platile la un contract trebuie
facute din sumele contului special, astfel de copii, impreuna cu alte
informatii solicitate a fi furnizate Bancii ca urmare a acestui paragraf, vor
fi furnizate Bancii ca parte din evidenta solicitata conform paragrafului 4 din
anexa nr. 5 la acest acord.
5. Pentru fiecare contract la care se face referire in paragrafele 2 si 3
ale acestei anexe, Imprumutatul va furniza Bancii, inainte de prezentarea catre
Banca a primei cereri de tragere a sumelor din contul de imprumut in legatura
cu aceasta, o astfel de documentatie si informatii dupa cum Banca poate
solicita in mod rezonabil pentru a sprijini cererile de tragere pentru un
astfel de contract. Atunci cind platile pentru un contract trebuie efectuate
din sumele contului special, documentatia si informatiile ce trebuie furnizate
Bancii, potrivit prevederilor acestui paragraf, vor fi furnizate Bancii ca
parte din evidenta solicitata, conform paragrafului 4 din anexa nr. 5 la acest
acord.
6. Prevederile precedentului paragraf 5 al acestei anexe nu se vor aplica
la contractele in contul carora trebuie efectuate trageri din contul de
imprumut, pe baza extraselor de cheltuieli.
ANEXA 4
Actiuni la care se face referire in paragraful 5 b) din anexa nr. 1 la
acest acord
1. Continuarea mentinerii unui cadru macroeconomic in concordanta cu
obiectivele programului, dupa cum a fost stabilit pe baza indicatorilor
acceptabili Imprumutatului si Bancii.
2. Continuarea implementarii satisfacatoare a unui program, convenit cu
Banca pentru eliminarea tuturor subventiilor pentru consum pina la 31 decembrie
1993.
3. a) Continuarea mentinerii unei unitati de investitii, cu personal si
alte resurse, cu program de lucru si termeni de referinta satisfacatori pentru
Banca; b) finalizarea analizei de catre respectiva unitate a proiectelor de
investitii publice, planificate si in constructie, potrivit normelor si
criteriilor convenite cu Banca; c) adoptarea tuturor masurilor necesare pentru
asigurarea faptului ca numai astfel de proiecte de investitii publice, in
legatura cu care Imprumutatul si Banca vor conveni pe baza unei astfel de
analize, vor fi aprobate sau continuate.
4. a) Stabilirea unei structuri a pretului satisfacatoare Imprumutatului si
Bancii, pentru titei, electricitate, carbune si lignit, inclusiv a unei formule
de mentinere a acestor preturi la paritate cu preturile mondiale, dupa cum s-a
convenit cu Banca; b) implementarea satisfacatoare a unui program convenit cu
Banca de crestere a pretului la gazele naturale, in conformitate cu metodologia
satisfacatoare pentru Banca, cu cel putin 10% trimestrial in termeni reali,
incepind cu 1 iulie 1992 si pina ce acest pret atinge si apoi este mentinut la
un nivel suficient pentru a acoperi astfel costul economic; c) liberalizarea structurii
preturilor la toate produsele, altele decit cele la care se face referire in
subparagrafele a) si b) ale acestui paragraf, astfel incit sa se elimine toate
limitele asupra preturilor de productie si cu amanuntul si sa se reduca
perioada de notificare pentru cresterea pretului la nu mai mult de 30 de zile.
5. Infiintarea unei agentii, dotate cu personal si alte resurse si termeni
de referinta satisfacatori pentru Banca, care sa raspunda de aplicarea legilor
si reglementarilor antimonopol ale Imprumutatului.
6. Eliminarea tuturor restrictiilor si cotelor aplicabile la exportul de
bunuri din Romania, cu exceptia unor astfel de bunuri care se vor conveni cu
Banca.
7. a) Continuarea mentinerii sistemului de monitorizare a viabilitatii
economice si financiare a intreprinderilor de stat, pe baza normelor si
criteriilor convenite cu Banca; b) implementarea satisfacatoare a unui program
convenit cu Banca pentru restructurarea sau lichidarea intreprinderilor de stat
care, conform normelor si criteriilor la care se face referire in subparagraful
a), se va stabili ca sint neviabile din punct de vedere economic sau financiar;
c) asigurarea ca platile restante ale intreprinderilor de stat sint limitate la
nu mai mult de 7,5% din suma cumulata a cifrei de afaceri a intreprinderilor de
stat, calculata potrivit normelor satisfacatoare pentru Banca.
8. a) Dezvoltarea si aplicarea unor criterii satisfacatoare pentru Banca,
pentru stabilirea si continuarea activitatilor regiilor autonome; si b)
adoptarea si implementarea initial a unui program satisfacator Bancii pentru
reclasificarea, potrivit Legii nr. 31/1990 a Imprumutatului, oricarei regii
autonome care nu corespunde criteriilor la care se face referire in prezentul
subparagraf a).
9. Finalizarea tuturor masurilor convenite cu Banca pentru privatizarea a:
a) aproximativ 3.000 de magazine de stat, unitati de prestari servicii,
restaurante si ateliere selectionate; si b) aproximativ 20 de intreprinderi de
stat selectionate.
10. Finalizarea tuturor masurilor convenite cu Banca pentru reformarea
alocatiilor familiale, inclusiv a reducerii impozitelor pentru persoanele cu
copii, prin asigurarea: a) aplicarii uniforme a unor astfel de alocatii,
inclusiv reducerea impozitelor, pentru toate familiile cu copii care se
incadreaza in criteriile convenite cu Banca; b) a unei alocatii egale pentru
fiecare copil; si c) ca toate reducerile de impozite si alocatiile bugetare
platite din contul unor astfel de ajutoare vor fi limitate, la 1 ianuarie 1993
si in continuare, la nu mai mult decit echivalentul a 2% din produsul intern
brut al Romaniei.
ANEXA 5
Contul special
1. Pentru scopurile acestei anexe:
a) termenul cheltuieli eligibile reprezinta cheltuieli legate de costul
rezonabil al bunurilor solicitate in timpul executiei programului si care vor
fi finantate din sumele imprumutului potrivit prevederilor din anexa nr. 1 la
acest acord; si
b) termenul alocare autorizata reprezinta o suma echivalenta cu 40.000.000 dolari
care va fi trasa din contul imprumutului si va fi depusa in contul special,
potrivit paragrafului 3 a) al acestei anexe.
2. Platile din contul special vor fi efectuate exclusiv pentru cheltuieli
eligibile, potrivit prevederilor din aceasta anexa.
3. Dupa ce Banca a primit dovada, satisfacatoare pentru ea, ca a fost
deschis in timp util contul special, tragerile alocarilor autorizate si
tragerile ulterioare pentru realimentarea contului special vor fi efectuate
dupa cum urmeaza:
a) Pentru trageri din alocari autorizate, Imprumutatul va furniza Bancii o
cerere sau cereri pentru o depunere sau depuneri care nu depasesc suma totala a
alocarii autorizate. Pe baza acestei cereri sau cererilor, Banca, in numele
Imprumutatului, va trage din contul imprumutului si va depune in contul special
acea suma sau sumele solicitate de Imprumutat.
b) (i) Pentru realimentarea contului special, Imprumutatul va furniza
Bancii cereri pentru depuneri in contul special la acele intervale pe care la
va specifica Banca.
(ii) Inainte de sau la data fiecarei asemenea cereri, Imprumutatul va
furniza Bancii documentele si alte dovezi solicitate, in conformitate cu
paragraful 4 al acestei anexe, pentru plata sau platile in legatura cu care
este solicitata realimentarea. Pe baza fiecarei asemenea cereri, Banca, in
numele Imprumutatului, va trage din contul imprumutului si va depune in contul
special acea suma ceruta de Imprumutat si aratata prin documente si alte
dovezi, spre a fi platita din contul special pentru cheltuieli eligibile.
Toate aceste depozite vor fi trase de Banca din contul de imprumut in
sumele echivalente respective, dupa cum au fost justificate prin documente si
alte dovezi.
4. Pentru fiecare plata efectuata de Imprumutat din contul special,
Imprumutatul, la data solicitata in mod rezonabil de Banca, va furniza Bancii
acele documente si alte dovezi aratind ca acea plata a fost facuta exclusiv
pentru cheltuieli eligibile.
5. Fara a se opune prevederilor paragrafului 3 al acestei anexe, Bancii nu
i se vor solicita depuneri suplimentare in contul special:
a) daca, la orice data, Banca a hotarit ca toate tragerile suplimentare sa
fie efectuate de Imprumutat direct din contul imprumutului, in concordanta cu
prevederile art. 5 din Conditiile generale si paragraful a) al sectiunii 2.02.
din acest acord; sau
b) o data ce suma totala netrasa din imprumut, mai putin suma oricarui
angajament restant inregistrat de Banca, potrivit sectiunii 5.02 din Conditiile
generale privind programul, va fi egala cu echivalentul a de doua ori suma
alocarii autorizate.
In consecinta, tragerea din contul imprumutului a sumei netrase ramase din
imprumut va urma acele proceduri care vor fi specificate de Banca prin
notificare catre Imprumutat. Astfel de trageri suplimentare vor fi facute doar
dupa si in masura in care Banca se va fi convins ca toate aceste sume, ramase
ca depuneri in contul special la data acestei notificari, vor fi utilizate in
efectuarea de plati pentru cheltuieli eligibile.
6. a) Daca Banca va fi hotarit, la orice data, ca orice plata din contul
special: (i) a fost facuta pentru o cheltuiala sau intr-o suma neeligibila
potrivit paragrafului 2 al acestei anexe; sau (ii) nu a fost justificata prin
dovezile furnizate Bancii, Imprumutatul, indata dupa notificarea Bancii: (A) va
furniza acele dovezi suplimentare pe care Banca le poate cere; sau (B) va
depune in contul special (sau, la cererea Bancii, va rambursa acesteia) o suma
egala cu suma acelei plati sau parti din aceasta nu atit de eligibila sau
justificata. Daca Banca nu va conveni altfel, nici o depunere suplimentara nu
va fi facuta de catre Banca in contul special, pina cind Imprumutatul nu va fi
furnizat acele dovezi sau nu va fi facut acea depunere sau rambursare, dupa
caz.
b) Daca Banca va fi hotarit, la orice data, ca orice suma ramasa in contul
special nu va fi solicitata a acoperi plati suplimentare pentru cheltuieli
eligibile, Imprumutatul va rambursa Bancii, cu promptitudine, acea suma
restanta, dupa notificarea din partea Bancii.
c) Imprumutatul poate, dupa notificarea din partea Bancii, sa ramburseze
Bancii toate sau parte din sumele depozitate in contul special.
d) Rambursarile catre Banca, efectuate in conformitate cu paragrafele 6 a),
b) si c) ale acestei anexe vor fi trecute in creditul contului de imprumut
pentru tragerea urmatoare sau pentru reziliere, potrivit prevederilor din acest
acord, inclusiv din Conditiile generale.