LEGE
Nr. 79 din 23 decembrie 1991
pentru ratificarea Acordului de imprumut dintre Romania si Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare, incheiat la Washington la 7 octombrie 1991
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 267 din 31 decembrie 1991
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC.
Se ratifica Acordul de imprumut dintre Romania si Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare, incheiat la Washington la 7 octombrie 1991.
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 18
decembrie 1991, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
MARTIAN DAN
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 20 decembrie 1991, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATUI
academician ALEXANDRU BIRLADEANU
ACORD DE IMPRUMUT 3409 RO
(Proiectul de reabilitare a sectorului sanitar) intre Romania si Banca
Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare
Acord, din data de 7 octombrie 1991, intre Romania (Imprumutat) si Banca
Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca)
Luind in consideratie ca Imprumutatul, convingindu-se in ceea ce priveste
fezabilitatea si prioritatea proiectului descris in anexa nr. 2 a acestui
acord, a cerut Bancii asistenta in finantarea proiectului,
si
luind in consideratie ca Banca a fost de acord, pe baza, intre altele, a
celor mai sus mentionate, sa acorde imprumutul Imprumutatului in termenii si
conditiile stabilite in acest acord,
partile mai sus mentionate, prin aceasta, au convenit, in consecinta,
precum urmeaza:
Art. 1
Conditii generale; Definitii
Sectiunea 1.01
"Conditiile generale aplicabile acordurilor de imprumut si
garantie" ale Bancii, din data de 1 ianuarie 1985, cu modificarile expuse
mai jos (conditiile generale) constituie parte integranta a acestui acord:
a) Ultima propozitie a sectiunii 3.02 se sterge.
b) In sectiunea 6.02, subparagraful k) este rescris ca subparagraful (1) si
un nou subparagraf k) este adaugat, avind urmatorul continut:
"k) O situatie extraordinara va fi aparut, in conditiile careia orice
trageri suplimentare din imprumut vor fi neconforme cu prevederile articolului
III sectiunea 3 din acordul cu Banca".
Sectiunea 1.02
Daca nu cere altfel contextul, termenii definiti in conditiile generale au
sensurile respective expuse acolo, iar urmatorii termeni aditionali au
urmatoarele sensuri:
a) "MOH" inseamna Ministerul Sanatatii al Imprumutatului;
b) "MCH" inseamna Directia pentru sanatatea mamei si copilului a
Ministerului Sanatatii (Directia generala a asistentei mamei, copilului si
adolescentului);
c) "IMCA" inseamna Institutul mamei, copilului si adolescentului
al Imprumutatului;
d) "dispensar" inseamna unitate de asistenta medicala primara;
e) "PCU" inseamna Unitatea de coordonare a proiectului, stabilita
in cadrul Ministerului Sanatatii, care va fi mentinuta in concordanta cu
prevederile partii A a anexei nr. 5 a acestui acord;
f) "EPSEU" inseamna Unitatea de planificare familiala si educatie
sexuala, stabilita in cadrul Directiei generale a asistentei mamei, copilului
si adolescentului;
g) "PBNS" inseamna Centrul de perfectionare a personalului
medical mediu din Bucuresti;
h) "comitetul de conducere" inseamna Comitetul de coordonare al
Imprumutatului pentru studiile strategice pentru reforma;
i) "HSMI" inseamna Institutul national de servicii de sanatate si
conducere al Ministerului Sanatatii;
j) "SHSM" inseamna Scoala de sisteme sanitare si conducere, care
va fi stabilita in cadrul HSMI, in cadrul partii B(3) a proiectului;
k) "NCHPE" inseamna Centrul national pentru promovarea sanatatii
si educatie sanitara, care va fi stabilit in concordanta cu partea A(6) a
proiectului;
l) "RHC" inseamna un Centru de sanatate a reproducerii umane in
sistemul de asistenta sanitara al Ministerului Sanatatii;
m) "MOI" inseamna Ministerul Industriei al Imprumutatului;
n) "contul special" inseamna contul la care se face referire in
sectiunea 2.02 b) a acestui acord, si
o) "rata de piata interbancara" inseamna rata curenta de schimb
valutar pentru valuta Imprumutatului, stabilita periodic, in concordanta cu
prevederile Legii nr. 15/1990 a Imprumutatului.
Art. 2
Imprumutul
Sectiunea 2.01
Banca este de acord sa imprumute Imprumutatului, in termenii si conditiile
expuse sau la care se face referire in Acordul de imprumut, valute diverse care
vor avea o valoare insumata echivalenta cu suma de o suta cincizeci milioane
dolari (150.000.000 $), reprezentind suma tragerilor din imprumut, cu fiecare
tragere evaluata de Banca tinind seama de data acestei trageri.
Sectiunea 2.02
a) Suma imprumutului poate fi trasa din contul de imprumut, in concordanta
cu prevederile anexei nr. 1 la acest acord, pentru cheltuieli facute (sau care
urmeaza a fi facute, daca Banca va fi de acord) legate de costul rezonabil al
bunurilor si serviciilor cerute de proiectul descris in anexa nr. 2 a acestui
acord si care urmeaza a fi finantate din imprumut.
b) Imprumutatul va deschide, pentru destinatiile proiectului, si va mentine
un cont special de depozit in dolari (sau alta valuta convertibila, cu acordul
Bancii) la o banca, in termeni si conditii satisfacatoare pentru Banca,
incluzind protectia adecvata impotriva daunelor, popririlor sau a sechestrului.
Depunerile si platile in si din contul special vor fi facute in concordanta cu
prevederile anexei nr. 6 a acestui acord.
Sectiunea 2.03
Data de expirare va fi 30 iunie 1996 sau alta data ulterioara acesteia, asa
cum va stabili Banca. Banca va anunta cu promptitudine pe Imprumutat respectiva
aminare a datei.
Sectiunea 2.04
Imprumutatul va plati Bancii o taxa de neutilizare la rata de trei patrimi
dintr-un procent (3/4 din 1%) pe an la capitalul Imprumutatului netras
periodic.
Sectiunea 2.05
a) Imprumutatul va plati dobinda la capitalul imprumutului tras si
nerambursat periodic, la o rata egala, pentru fiecare perioada de dobinda, cu
costul imprumuturilor calificate determinat fata de semestrul precedent, plus o
jumatate dintr-un procent (1/2 din 1%). La fiecare din datele specificate in
sectiunea 2.06 a acestui acord, Imprumutatul va plati dobinda cumulata la
capitalul neutilizat in perioada de dobinda precedenta, calculata la rata
aplicabila in timpul acelei perioade de dobinda.
b) Indata ce va fi posibil dupa sfirsitul fiecarui semestru, Banca va
comunica Imprumutatului costul imprumuturilor calificate determinat pentru acel
semestru.
c) Pentru scopurile acestei sectiuni:
(i) "perioada de dobinda" inseamna o perioada de 6 luni, care se
termina la data care precede imediat fiecare data specificata in sectiunea 2.06
a acestui acord, incepind cu perioada de dobinda in care acest acord este
semnat;
(ii) "costul imprumuturilor calificate" inseamna costul, asa cum
este determinat rezonabil de Banca si exprimat ca un procent pe an,
imprumuturilor neachitate ale Bancii angajate dupa 30 iunie 1982, excluzind
acele imprumuturi sau parti din acestea alocate de Banca pentru a finanta: (A)
investitiile Bancii si (B) imprumuturile care pot fi facute de Banca dupa 1
iulie 1989, cu dobinzi determinate altfel decit este aratat in paragraful a) al
acestei sectiuni;
(iii) "semestru" inseamna primele 6 luni sau urmatoarele 6 luni
ale unui an calendaristic.
d) La acea data, care poate fi specificata de Banca prin notificare
Imprumutatului, cu un preaviz nu mai mic de 6 luni, paragrafele a), b) si c)
(iii) ale acestei sectiuni vor fi redactate dupa cum urmeaza:
"(a) Imprumutatul va plati dobinda pentru partea din imprumut trasa si
nerambursata periodic la o rata, pentru fiecare trimestru, egala cu costul
imprumuturilor calificate, determinat pentru trimestrul precedent, plus o
jumatate dintr-un procent (1/2 din 1%). La fiecare din datele specificate in
sectiunea 2.06 a acestui acord, Imprumutatul va plati dobinda cumulata pentru
partea nerambursata corespunzator perioadei de dobinda precedenta, calculata la
rata aplicabila in cursul acestei perioade de dobinda".
"(b) Indata ce este posibila aplicarea in practica, dupa sfirsitul
fiecarui trimestru, Banca va comunica Imprumutatului costul imprumutului
calificat determinat pentru acel trimestru".
"(c) (iii) "trimestru" inseamna o perioada de 3 luni
incepind cu 1 ianuarie, 1 aprilie, 1 iulie sau 1 octombrie intr-un an
calendaristic".
Sectiunea 2.06
Dobinda si alte costuri vor fi platibile, semianual, pe 1 iunie si pe 1
decembrie in fiecare an.
Sectiunea 2.07
Imprumutatul va rambursa imprumutul in concordanta cu graficul de
amortizare expus in anexa nr. 3 a acestui acord.
Art. 3
Executarea proiectului
Sectiunea 3.01
a) Imprumutatul isi declara angajamentul sau pentru obiectivele proiectului
asa cum sint expuse in anexa nr. 2 a acestui acord si, in acest scop, va
realiza proiectul prin Ministerul Sanatatii si Ministerul Industriei cu atentia
si eficienta cuvenite, in conformitate cu practicile de sanatate publica,
financiare si administrative specifice si va asigura, cu promptitudine, fondurile,
facilitatile, serviciile si alte resurse cerute pentru proiect.
b) Fara a limita prevederile paragrafului a) al acestei sectiuni si cu
exceptia cazului in care Imprumutatul si Banca vor conveni altfel, Imprumutatul
va realiza proiectul in concordanta cu programul de aplicare expus in anexa nr.
5 a acestui acord.
Sectiunea 3.02
Cu exceptia cazului in care Banca convine altfel, procurarea bunurilor si a
serviciilor consultantilor cerute pentru proiect si care vor fi finantate din
imprumut vor fi guvernate de prevederile anexei nr. 4 a acestui acord.
Art. 4
Clauze financiare si altele
Sectiunea 4.01
a) Imprumutatul va tine sau va determina tinerea de evidente si conturi
adecvate care sa reflecte, in concordanta cu practicile contabile in vigoare,
operatiunile, resursele si cheltuielile privitoare la proiect ale
departamentelor sau agentiilor Imprumutatului responsabile pentru realizarea
proiectului sau a oricarei parti din acesta.
b) Imprumutatul:
(i) va tine evidentele si conturile la care se face referire in paragraful
a) al acestei sectiuni, incluzindu-le pe cele pentru contul special, pentru
fiecare an fiscal pentru care s-a efectuat expertiza contabila, in concordanta
cu principiile adecvate de expertiza contabila aplicate consecvent de catre
experti contabili independenti, acceptabil pentru Banca.
(ii) va furniza Bancii, indata ce acesta este disponibil, dar in orice caz
nu mai tirziu de 6 luni dupa sfirsitul fiecarui an, raportul acestei expertize
facut de catre expertii contabili mentionati, avind aria de cuprindere si
detaliile pe care Banca le va fi cerut in mod rezonabil; si
(iii) va furniza periodic Bancii orice alta informatie privitoare la
evidentele si conturile mentionate, ca si expertiza, asa cum va cere, in mod
rezonabil, Banca.
c) Pentru toate cheltuielile pentru care s-au facut trageri din contul de
imprumut, pe baza de documente justificative de cheltuieli, Imprumutatul:
(i) va tine sau va determina tinerea, in concordanta cu paragraful a) al
acestei sectiuni, de evidente si conturi care sa reflecte aceste cheltuieli;
(ii) va pastra, cel putin inca un an dupa ce Banca a primit raportul de
expertiza pentru anul fiscal in care a fost facuta ultima tragere din contul de
imprumut, toate documentele (contracte, comenzi, facturi, documente de
transport, chitante si alte documente), evidentiind, aceste cheltuieli;
(iii) va da posibilitatea reprezentantilor Bancii sa examineze aceste
documente; si
(iv) va asigura ca aceste evidente si conturi sa fie incluse in expertiza
anuala la care se face referire in paragraful b) al acestei sectiuni si ca
raportul acestei expertize sa contina o opinie separata a expertilor contabili
mentionati, care sa arate ca declaratiile de cheltuieli prezentate in timpul
anului fiscal respectiv, cit si procedurile si controalele interne implicate in
pregatirea lor, pot garanta corectitudinea tragerilor la care se refera.
Sectiunea 4.02
Imprumutatul: a) va pregati si va revizui impreuna cu Banca, pina la 30
septembrie 1992, un plan de marketing si distributie pentru contraceptive si b)
va adapta taxele percepute de institutiile sanitare ale Imprumutatului pentru
realizarea interventiilor de intreruperi de sarcina si va lua alte masuri
adecvate, toate destinate a face ca folosirea contraceptivelor sa devina, din
punct de vedere financiar, o alternativa preferata pentru planificarea
familiala.
Sectiunea 4.03
a) Imprumutatul: (i) va garanta ca toate medicamentele procurate in cadrul
partii A(4) a proiectului sa fie vindute institutiilor sanitare si farmaciilor
Imprumutatului cel putin la pretul lor (CIF) transformat in valuta
Imprumutatului la rata de schimb a pietei, plus o marja de distributie adecvata
si (ii) va finaliza nomenclatorul national de medicamente pentru sectorul
farmaceutic public pina la 1 martie 1992.
b) Cu privire la paragraful a) al acestei sectiuni, termenul "rata de
schimb a pietei" inseamna media ratei interbancare in cursul lunii
calendaristice care precede data platii de catre Imprumutat pentru
medicamentele procurate in cadrul partii A(4) a proiectului sau orice alta rata
de schimb a pietei publicata la data acelei plati de catre Banca centrala a
Imprumutatului si acceptabila pentru Banca.
Art. 5
Data intrarii in vigoare; Incetare
Sectiunea 5.01
Urmatorul caz este specificat ca fiind conditie suplimentara pentru
intrarea in vigoare a Acordului de imprumut, in sensul celor mentionate la
sectiunea 12.01 c) a conditiilor generale si anume ca unitatea de coordonare a
proiectului a fost incadrata in concordanta cu prevederile paragrafului A (1)
al anexei nr. 5 a acestui acord.
Sectiunea 5.02
Termenul de 90 de zile dupa data acestui acord este specificat pentru
scopurile sectiunii 12.04 din "conditiile generale".
Art. 6
Reprezentantul Imprumutatului; Adrese
Sectiunea 6.01
Ministrul economiei si finantelor al Imprumutatului este desemnat ca
reprezentant al Imprumutatului pentru scopurile sectiunii 11.03 din
"conditiile generale".
Sectiunea 6.02
Se specifica urmatoarele adrese pentru scopurile sectiunii 11.01 din
"conditiile generale":
Pentru Imprumutat:
Ministerul Economiei si Finantelor
str. Doamnei nr. 8
Bucuresti
Romania
Adresa telegrafica Telex
Ministerul Economiei si Finantelor
Bucuresti 11239 MINFIN
Pentru Banca:
Banca Internationala pentru
Reconstructie si Dezvoltare
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
United States of America
Adresa telegrafica Telex
INTBAFRAD 197688 (TRT)
Washington, D.C. 248423 (RCA)
64145 (WUI) sau
82987 (FTCC)
Pentru certificarea celor de mai sus, partile prezente, prin reprezentantii
autorizati conform procedurii, au convenit ca acest acord sa fie semnat, in
numele lor, in Districtul Columbia, S.U.A., in ziua si anul mentionate la
inceputul acordului.
ROMANIA
prin
Reprezentant autorizat,
V. Constantinescu
BANCA INTERNATIONALA DE
RECONSTRUCTIE SI DEZVOLTARE
prin
Vicepresedinte regional
Europa, Orientul Mijlociu si
Africa de Nord,
H. Kohli
ANEXA 1
TRAGEREA DIN IMPRUMUT
1. Tabelul de mai jos prezinta categoriile de articole care vor fi
finantate din imprumut, alocarea sumelor din imprumut pentru fiecare categorie
si procentul cheltuielilor finantate pentru fiecare categorie:
-----------------------------------------------------------------------------
Categorie Suma din imprumut % din cheltuieli
alocata (exprimata care vor fi
in echivalentul finantate
in dolari)
-----------------------------------------------------------------------------
(1) Bunuri: 100% din cheltuielile
in valuta
a) materiale medicale 76.000.000 100% din cheltuielile
locale (costul la
iesire din fabrica)
b) echipament, materiale,
piese de schimb si
vehicule 45.000.000
(2) Serviciile de consultanta
si pregatire 9.000.000 100% din cheltuielile
in valuta
(3) Nealocat 20.000.000
------------
TOTAL 150.000.000
-----------------------------------------------------------------------------
2. Pentru destinatiile acestei anexe:
a) termenul "cheltuieli in valuta" inseamna cheltuieli in valuta
oricarei tari, alta decit cea a Imprumutatului, pentru bunuri sau servicii
furnizate de pe teritoriul altei tari decit cea a Imprumutatului;
si
b) termenul "cheltuieli locale" inseamna cheltuieli in moneda
Imprumutatului sau pentru bunuri sau servicii furnizate de pe teritoriul
Imprumutatului.
3. Fara a contraveni prevederilor paragrafului 1 de mai sus, nu vor fi
facute nici un fel de trageri legate de platile pentru cheltuielile anterioare
datei acestui acord, cu exceptia tragerilor, a caror suma totala nu va putea
depasi echivalentul a 10.000.000 dolari, ce pot fi efectuate in contul platilor
pentru cheltuieli facute inaintea datei semnarii acordului, dar dupa 30 aprilie
1991.
ANEXA 2
DESCRIEREA PROIECTULUI
Obiectivele proiectului sint de reabilitare si de modernizare a sistemului
Imprumutatului de furnizare a asistentei medicale primare si de initiere a unei
restructurari majore a conducerii, organizarii si finantarii sectorului
sanitar.
Proiectul este alcatuit din urmatoarele parti, posibil a fi modificate dupa
cum pot conveni periodic Imprumutatul sau Banca pentru a realiza aceste
obiective:
Partea A: Asistenta medicala primara
(1) Reabilitarea a aproximativ 420 dispensare din zona rurala si furnizarea
in acest scop de echipament clinic si stomatologic, materiale de invatamint,
servicii ale specialistilor si burse.
(2) Imbunatatirea serviciilor de asistenta pentru sanatatea reproducerii
umane, prin:
a) furnizarea catre I.O.M.C. de: (i) echipament pentru sectia de terapie
intensiva (sarcini cu risc crescut si neonatal) si Centrul de depistare a
cancerului si pentru pregatirea medicilor de medicina generala, moaselor si
asistentelor si (ii) burse de pregatire pentru instructori si pentru
specialitati noi, comunicatii publice si conducere;
b) furnizarea de echipament audio-vizual si de asistenta tehnica si burse
de pregatire pentru unitatea de planificare familiala si educatie sexuala
(EPSEU);
c) furnizarea de: (i) echipament, materiale educative si de pregatire
pentru 10 centre de sanatate a reproducerii umane; (ii) echipament si lucrari
minore de renovare pentru deschiderea sau modernizarea a aproximativ 230 centre
de sanatate a reproducerii umane in spitale judetene si orasenesti si
policlinici; (iii) asistenta tehnica in scopul dezvoltarii materialelor de
instruire si pregatire specializata pentru medici si (iv) contraceptive;
d) modernizarea capacitatii curative si de diagnostic a aproximativ 50 de
unitati teritoriale (maternitati), incluzind furnizarea de echipament si
pregatire.
(3) Imbunatatirea pregatirii anterioare si la locul de munca pentru
asistente si medici, prin:
a) furnizarea, pentru Centrul de perfectionare a cadrelor medii, de
asistenta tehnica, de burse de instruire, de echipament si programe pentru
dezvoltarea programelor de pregatire;
b) furnizarea de materiale audio-vizuale si didactice si echipament pentru
aproximativ 41 de scoli sanitare; si
c) furnizarea de echipament si materiale de pregatire, de burse si
asistenta tehnica pentru imbunatatirea perfectionarii medicilor.
(4) a) Furnizarea de: (i) medicamente de baza si alte materiale consumabile
medicale; (ii) echipament pentru asigurarea producerii continue de vaccinuri si
de produse din singe si (iii) asistenta tehnica, echipament de calcul si
materiale pentru a sprijini sistemele de distributie regionale pentru
materialele medicale in gestionarea stocurilor, inmagazinare, distribuire si
contabilizare;
b) pregatirea unui plan strategic pentru restructurarea si reabilitarea
industriei farmaceutice interne, pe baza unui studiu cuprinzator.
(5) Imbunatatirea serviciilor de urgenta prin furnizarea de: a) echipament
de comunicatie pentru aproximativ 60 dispensare; b) ambulante si piese de
schimb pentru sistemul de transport de urgenta judetean si c) asistenta tehnica
in revizuirea sistemului de transport de urgenta la nivel judetean.
(6) Imbunatatirea constiintei sanitare si participarea populatiei la
asistenta medicala, prin: a) infiintarea la Institutul de igiena si sanatate
publica din Bucuresti a unui centru national pentru promovarea sanatatii si
educatie sanitara si furnizarea pentru acest centru de: (i) burse de
perfectionare; (ii) asistenta tehnica pentru conducere, evaluare si
monitorizare si (iii) echipament pentru producerea de materiale pentru
promovarea sanatatii si de pregatire; b) furnizarea de burse si echipament de
birou pentru unitatea de etica medicala care va fi stabilita la Ministerul
Sanatatii; c) aplicarea de masuri pentru promovarea ocrotirii sanatatii la
nivel judetean, incluzind: (i) programe de pregatire pentru personalul care
lucreaza in laboratoarele judetene de educatie sanitara; (ii) furnizarea de
echipament pentru aceste laboratoare pentru producerea de materiale de
promovare a sanatatii si educatie sanitara la nivel local; d) stabilirea unui
fond pentru sprijinirea initiativelor grupurilor locale si neguvernamentale
pentru promovarea sanatatii; e) furnizarea de asistenta tehnica, burse,
echipament si materiale pentru promovarea sanatatii mediului.
Partea B: Restructurarea sistemului de finantare din sectorul sanitar
(1) Pregatirea si inceperea aplicarii unei noi strategii sanitare
nationale, incluzind: a) realizarea de studii de politica sanitara si
dezvoltarea, pe aceasta baza, a propunerilor de reforma; b) pregatirea de catre
comitetul de coordonare, asistat de experti, a unui plan de aplicare a acestor
reforme, defalcat in timp, incluzind specificarea cererii de resurse pentru
aceasta; c) realizarea unui program pilot de descentralizare de 2 ani, in patru
judete, incluzind furnizarea pentru aceste judete de asistenta tehnica in
pregatirea si aplicarea planurilor lor de actiune pentru asigurarea asistentei
medicale, burse pentru conducerile unitatilor medicale, echipament si materiale
si d) introducerea unor noi procedee operationale pentru descentralizarea
conducerii sistemului serviciilor medicale.
(2) Dezvoltarea unui sistem national de informatie medicala, incluzind
furnizarea de asistenta tehnica, pregatire si echipament cerute pentru aceasta
operatiune.
(3) Infiintarea, in cadrul Institutului de servicii sanitare si conducere,
a Scolii de sisteme sanitare si management, care va fi responsabila cu
pregatirea cadrelor de conducere in domeniul sanatatii si furnizarea de burse
si echipament pentru aceasta.
*
* *
Proiectul va fi considerat incheiat la 31 decembrie 1995.
ANEXA 3
GRAFICUL AMORTIZARII
----------------------------------------------------------------------------
Data platii Plata sumei principale
(exprimata in dolari)*)
----------------------------------------------------------------------------
La fiecare 1 iunie si 1 decembrie incepind cu
1 iunie 1997 pina la 1 decembrie 2008 6.250.000
----------------------------------------------------------------------------
*) Cifrele din aceasta coloana reprezinta echivalentul in dolari determinat
in conformitate cu datele respective de tragere. (Vezi "conditiile
generale", sectiunile 3.04 si 4.03).
PRIMELE DE RAMBURSARE ANTICIPATA
In conformitate cu sectiunea 3.04 b) din "conditiile generale",
prima de rambursare platibila asupra oricarei rate de capital care se
ramburseaza anticipat va fi procentul specificat mai jos pentru momentul
rambursarii anticipate.
-----------------------------------------------------------------------------
Momentul rambursarii anticipate Prima
-----------------------------------------------------------------------------
Rata dobinzii (exprimata in
procente pe an) aplicabila
imprumutului la data
rambursarii anticipate
inmultita cu:
Nu mai mult de 3 ani inainte de scadenta 0,18
Mai mult de 3 ani, dar nu mai mult de 6 ani
inainte de scadenta 0,35
Mai mult de 6 ani, dar nu mai mult de 11 ani
inainte de scadenta 0,65
Mai mult de 11 ani, dar nu mai mult de 13 ani
inainte de scadenta 0,88
Mai mult de 13 ani inainte de scadenta 1,00
-----------------------------------------------------------------------------
ANEXA 4
PROCURAREA SI SERVICIILE CONSULTANTILOR
Sectiunea I: Procurarea de bunuri
Partea A: Licitatie competitiva internationala
1. Exceptind prevederile partii C, bunurile vor fi procurate in cadrul
contractelor atribuite in concordanta cu procedurile stabilite in sectiunile I
si II ale "Directivelor privind procurarea de bunuri in cadrul
imprumuturilor B.I.R.D. si a creditelor I.D.A." publicate de Banca in mai
1985.
2. Imprumutatul va stabili intelegeri satisfacatoare pentru Banca cu Fondul
Natiunilor Unite pentru Copii (UNICEF), in cadrul carora UNICEF va actiona ca
agent al Imprumutatului pentru procurarea de medicamente si materiale medicale
consumabile, in concordanta cu procedurile la care se face referire in
paragraful 1 al acestei parti A.
Partea B: Preferinta pentru fabricantii interni
In procurarea bunurilor in concordanta cu procedurile descrise in partea A,
punctul 1, bunurilor fabricate in Romania li se poate acorda o marja de
preferinta, expusa la paragrafele 2.55 si 2.56 ale directivelor si paragrafele
1 - 4 ale apendixului nr. 2 la acestea.
Partea C: Alte proceduri de procurare
1. Medicamentele si echipamentul care se gasesc in depozitele UNICEF pot fi
furnizate direct de UNICEF Imprumutatului in cadrul intelegerilor si in
termenii si conditiile satisfacatoare pentru Banca.
2. Componentele de echipament, medicamente, contraceptive sau materiale
estimate sa coste nu mai mult decit echivalentul a 200.000 $ per contract, pina
la o suma totala care sa nu depaseasca echivalentul a 15.000.000 $, pot fi
procurate in cadrul unor contracte atribuite pe baza compararii preturilor date
de furnizori, inscrise intr-o lista de cel putin trei furnizori din cel putin
doua tari diferite eligibile in cadrul directivelor, in concordanta cu
procedurile acceptabile pentru Banca.
3. a) Programele si materialele didactice estimate sa coste in total
echivalentul a nu mai mult de 2.700.000 $, b) piesele de schimb necesare,
compatibile cu echipamentul existent, estimate sa coste in total echivalentul a
nu mai mult de 3.000.000 $, si c) medicamentele patentate, contraceptivele si
materialele estimate sa coste in total echivalentul a nu mai mult de 4.900.000
$, pot fi procurate prin contracte care vor fi incheiate cu furnizorii
respectivi in termenii si conditiile acceptabile pentru Banca.
Partea D: Revizuirea de catre Banca a deciziilor de procurare
1. Revizuirea ofertelor de licitatie, a adjudecarilor propuse si a
contractelor finale:
a) In ceea ce priveste fiecare contract estimat sa coste echivalentul a
200.000 $ sau mai mult, se vor aplica procedurile expuse in paragrafele 2 si 4
ale apendixului nr. 1 la directive. In cazul in care platile pentru un astfel
de contract vor trebui facute din contul special, aceste proceduri vor fi
modificate pentru a asigura ca cele doua copii conforme ale contractului, cerute
de Banca, in conformitate cu paragraful 2 d), vor fi furnizate acesteia de
efectuarea primei plati din contul special cu privire la acel contract;
b) In ceea ce priveste fiecare contract neguvernat de paragraful precedent,
se vor aplica procedurile expuse in paragrafele 3 si 4 ale apendixului nr. 1 al
directivelor. In cazul in care platile pentru astfel de contracte vor trebui
facute din contul special, procedurile amintite vor fi modificate pentru a
asigura ca cele doua copii conforme ale contractului, impreuna cu alte
informatii cerute de Banca, in conformitate cu paragraful 3, vor fi furnizate
acesteia ca parte a dovezii care trebuie prezentata in conformitate cu
paragraful 4 al anexei nr. 6 a acestui acord.
c) Prevederile precedentului subparagraf b) nu se aplica contractelor in
contul carora Banca a autorizat trageri pe baza declaratiilor de cheltuieli.
2. Cifra de 15% este pe aceasta cale specificata pentru destinatiile
paragrafului 4 al apendixului nr. 1 al directivelor.
Sectiunea II: Angajarea consultantilor
Pentru a asista Imprumutatul in realizarea proiectului, Imprumutatul va
angaja sau va face ca Ministerul Sanatatii sau Ministerul Industriei sa
angajeze consultanti, a caror calificare, experienta, termeni si conditii de
angajare vor fi satisfacatoare pentru Banca. Acesti consultanti vor fi
selectati in concordanta cu principiile si procedurile satisfacatoare pentru
Banca pe baza "Directivelor pentru folosirea consultantilor de catre
debitorii Bancii Mondiale si de catre Banca Mondiala ca agentie
executanta", publicate de Banca in august 1981.
ANEXA 5
PROGRAMUL DE IMPLEMENTARE
A. Coordonarea proiectului
Ministerul Sanatatii va coordona realizarea proiectului prin Unitatea de
coordonare a proiectului (PCU) stabilita si care trebuie mentinuta in cadrul
sau si, in acest scop:
(1) va asigura ca incadrarea PCU sa includa cel putin un coordonator al
proiectului, un specialist in procurare, un contabil si un secretar; si
(2) va atribui Unitatii de coordonare a proiectului responsabilitatea
pentru coordonarea procurarii de bunuri si servicii in cadrul proiectului,
mentinerea contabilitatii proiectului si pregatirea reviziei acestuia, ca si
legatura cu Banca, in scopul administrarii si controlului proiectului.
B. Implementarea proiectului
(1) Imprumutatul va determina Ministerul Sanatatii:
a) sa asigure incadrarea adecvata a Unitatii de planificare familiala si
educatie sexuala pina la 31 decembrie 1991; b) sa pregateasca, in cadrul unor
termeni de referinta satisfacatori pentru Banca, si sa furnizeze Bancii, pentru
revizuire si observatii, pina la 1 iulie 1992, un plan de evolutie profesionala
pentru asistenti si sa initieze aplicarea acestui plan pina la 1 ianuarie 1993,
luind in consideratie observatiile Bancii asupra acestuia.
(2) Imprumutatul va determina Ministerul Sanatatii sa atribuie directiei
sale de resurse umane inca doi profesionisti cu calificare inalta si experienta
pentru a raspunde de pregatire in cadrul partii A(3) a proiectului.
(3) Imprumutatul va determina Ministerul Industriei: a) sa pregateasca, in
cadrul unor termeni de referinta satisfacatori pentru Banca, si sa revizuiasca
impreuna cu Banca, pina la 31 decembrie 1992, planul strategic pentru industria
farmaceutica, la care se face referire in partea A(4) b) a proiectului,
incluzind o etapizare pentru implementarea acestuia; si b) bazat pe aceasta
revizuire, sa inceapa aplicarea acestui plan.
(4) Imprumutatul va determina Ministerul Sanatatii, pina la 31 decembrie
1992: a) sa organizeze si sa incadreze Centrul national de promovare a
sanatatii si educatie sanitara intr-o maniera satisfacatoare pentru Banca; b)
sa pregateasca, in cadrul unor termeni de referinta satisfacatori pentru Banca
si sa furnizeze Bancii, pentru revizuire, un plan de aplicare a masurilor
incluse in partea A(6) b), c) si d) a proiectului; si c) in consecinta, sa
realizeze acest plan luind in consideratie observatiile Bancii la acesta.
(5) Imprumutatul va determina Ministerul Sanatatii:
a) sa completeze, in cadrul unor termeni de referinta satisfacatori pentru
Banca, studiile la care se face referire in partea B(1) a) a proiectului si sa
pregateasca, pe baza acestora, propuneri pentru reforma in domeniul politicii
sanitare la care se face referire in numita parte B(1) a) a proiectului; si b)
sa revizuiasca aceste propuneri impreuna cu Banca pina la 31 decembrie 1992 si
sa pregateasca, pe baza acestei revizuiri, pina la 1 iulie 1993, un program de
actiune pentru punerea in aplicare a acestor propuneri, incluzind un program pe
etape.
(6) Imprumutatul va determina Ministerul Sanatatii:
a) sa introduca, intr-o maniera satisfacatoare pentru Banca, pina la 31
decembrie 1991, procedurile operationale la care se face referire in partea
B(1) d) a proiectului, pentru descentralizarea sistemului de conducere pentru
serviciile sanitare; b) sa inceapa aplicarea programului pilot, la care se face
referire in partea B(1) c) a proiectului, pina la 1 ianuarie 1992, si sa
furnizeze Bancii rapoarte semianuale asupra evolutiei realizarii acestui
program; c) sa pregateasca, in cadrul unor termeni de referinta satisfacatori
pentru Banca, si sa furnizeze Bancii, pentru observatii, pina la 31 decembrie
1993, un raport evaluind acest program si luind in discutie un plan pentru
introducerea sa la nivel national; si d) sa inceapa, in consecinta, punerea in
aplicare a acestui plan, luind in consideratie observatiile Bancii asupra
acestuia.
(7) Imprumutatul va determina Ministerul Sanatatii, pina la 1 martie 1992:
a) sa asigure atestarea adecvata pentru programa si absolventii Scolii de
sisteme sanitare si conducere, si b) sa pregateasca, in cadrul unor termeni de
referinta satisfacatori pentru Banca, si sa revizuiasca cu Banca un sistem de
stimulente proiectat sa atraga persoane calificate catre cariere de conducere
sanitara.
C. Rapoarte
Imprumutatul va determina Ministerul Sanatatii:
a) sa pregateasca si sa furnizeze Bancii rapoarte semianuale, in forma si
cu continutul satisfacatoare pentru Banca, asupra stadiului aplicarii
proiectului si rapoarte anuale, evaluind pe baza indicatorilor satisfacatori
pentru Banca, impactul proiectului; si b) sa intreprinda impreuna cu Banca, in
iunie 1993, o revizie a proiectului la jumatatea termenului.
ANEXA 6
CONTUL SPECIAL
1. Pentru scopurile aceste anexe:
a) termenul "categorii eligibile" inseamna categoriile (1) si (2)
expuse in tabelul de la paragraful 1 al anexei nr. 1 a acestui acord;
b) termenul "cheltuieli eligibile" inseamna cheltuieli legate de
costul rezonabil al bunurilor si serviciilor cerute pentru proiect si care vor
fi finantate din imprumut, alocate periodic categoriilor eligibile in
concordanta cu prevederile anexei nr. 1 a acestui acord; si
c) termenul "alocare autorizata" inseamna o suma echivalenta cu
10.000.000 $ care va fi trasa din contul imprumutului si va fi depusa intr-un
cont special, in concordanta cu paragraful 3 a) al acestei anexe.
2. Platile din contul special vor fi facute exclusiv pentru cheltuieli
eligibile, in conformitate cu prevederile acestei anexe.
3. Dupa ce Banca a primit dovada, satisfacatoare pentru ea, ca a fost
deschis in timp util contul special, tragerile alocatiilor autorizate si
tragerile ulterioare pentru realimentarea contului special vor fi facute precum
urmeaza:
a) Pentru trageri din alocatiile autorizate, Imprumutatul va furniza Bancii
o cerere sau cereri pentru o depunere sau depuneri care nu depasesc suma totala
a alocatiilor autorizate. Pe baza acestor cereri, Banca, in numele
Imprumutatului, va trage din contul imprumutului si va depune in contul special
acea suma sau acele sume cerute de Imprumutat.
b) (i) Pentru realimentarea contului special, Imprumutatul va furniza
Bancii cereri pentru depuneri in contul special la acele intervale pe care le
va specifica Banca.
(ii) Inainte de sau la data fiecarei asemenea cereri, Imprumutatul va
furniza Bancii documentele si alte dovezi cerute, in conformitate cu paragraful
4 al acestei anexe, pentru plata sau platile in legatura cu care realimentarea
este ceruta. Pe baza fiecarei asemenea cereri, Banca, in numele Imprumutatului,
va trage din contul imprumutului si va depune in contul special acea suma
ceruta de Imprumutat si aratata prin documente si alte dovezi, spre a fi
platita din contul special pentru cheltuieli eligibile. Toate aceste depozite
vor fi trase de Banca din contul de imprumut in conformitate cu categoriile
eligibile respective, justificate prin documente si alte dovezi.
4. Pentru fiecare plata facuta de Imprumutat din contul special,
Imprumutatul, la data la care Banca in mod rezonabil o va cere, va furniza
Bancii aceste documente si alte dovezi, aratind ca acea plata a fost facuta
exclusiv pentru cheltuieli eligibile.
5. Fara a se opune prevederilor paragrafului 3 al acestei anexe, Bancii nu
i se va pretinde sa faca depuneri suplimentare in contul special:
a) daca, la orice data, Banca a hotarit ca toate tragerile suplimentare sa
fie facute de Imprumutat direct din contul imprumutului, in concordanta cu
prevederile articolului V al "conditiilor generale" si paragrafului
a) al sectiunii 2.02 a acestui acord, sau
b) odata ce suma totala netrasa din imprumut, mai putin suma oricarui
angajament restant inregistrat de Banca, in concordanta cu sectiunea 5.02 a
"conditiilor generale", va fi egala cu echivalentul a de doua ori
suma alocatiei autorizate.
In consecinta, tragerea din contul de imprumut a sumei netrase ramase a
imprumutului alocat va urma acele proceduri care vor fi specificate de Banca
prin comunicare catre Imprumutat. Astfel de trageri suplimentare vor fi facute
doar dupa si in masura in care Banca se va fi convins ca toate aceste sume,
raminind depuse in contul special pina la data acestei notificari, vor fi
utilizate pentru efectuarea de plati pentru cheltuieli eligibile.
6. a) Daca Banca va fi hotarit, la orice data, ca orice plata din contul
special: (i) a fost facuta pentru o cheltuiala sau intr-o suma neeligibila, in
conformitate cu paragraful 2 al acestei anexe; sau (ii) nu a fost justificata
prin dovezile furnizate Bancii, Imprumutatul, indata dupa notificarea Bancii:
A) va furniza acele dovezi suplimentare pe care Banca le poate cere; sau B) va
depune in contul special (sau, daca Banca va cere aceasta, va rambursa Bancii)
o suma egala cu suma acelei plati sau parti din aceasta, nejustificata sau
neeligibila. Daca Banca nu va conveni altfel, nu va fi facuta nici o depunere
suplimentara de catre Banca in contul special pina cind Imprumutatul nu va fi
furnizat aceste dovezi sau nu va fi facut acea depunere sau nu va fi rambursat,
dupa caz.
d) Daca Banca va fi hotarit, la orice data, ca orice suma ramasa in contul
special nu va fi ceruta sa acopere plati suplimentare pentru cheltuieli eligibile,
Imprumutatul, cu promptitudine, dupa notificarea din partea Bancii, va rambursa
Bancii acea suma restanta.
c) Imprumutatul poate, dupa notificarea din partea Bancii, sa ramburseze
Bancii toate sau orice parte din fondurile depuse in contul special.
d) Rambursarile catre Banca facute in conformitate cu paragrafele 6 a), b)
si c) ale acestei anexe vor fi trecute in creditul contului imprumutului pentru
tragerea care urmeaza sau pentru anulare in conformitate cu prevederile
respective ale acestui acord, inclusiv in "conditiile generale".