ORDONANTA Nr. 43 din 21 august 2001
pentru ratificarea Memorandumului de finantare dintre Guvernul Romaniei si
Comisia Europeana referitor la Programul PHARE 2000 de cooperare
transfrontaliera dintre Romania si Ungaria - RO0003, semnat la Bucuresti la 6
noiembrie 2000
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 520 din 30 august 2001
In temeiul prevederilor art. 107 alin. (1) si (3) din Constitutia Romaniei
si ale art. 1 pct. I.5 din Legea nr. 324/2001 privind abilitarea Guvernului de
a emite ordonante,
Guvernul Romaniei adopta prezenta ordonanta.
Art. 1
Se ratifica Memorandumul de finantare dintre Guvernul Romaniei si Comisia
Europeana referitor la Programul PHARE 2000 de cooperare transfrontaliera
dintre Romania si Ungaria - RO0003, semnat la Bucuresti la 6 noiembrie 2000.
Art. 2
In cadrul contractelor incheiate potrivit memorandumului de finantare cu
contractorii locali pentru executarea de lucrari, precum si pentru furnizarea
de bunuri si servicii platile pot fi efectuate si in moneda euro.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NASTASE
Contrasemneaza:
Ministrul integrarii europene,
Hildegard Carola Puwak
Ministrul afacerilor externe,
Mircea Geoana
Ministrul apelor si protectiei mediului,
Aurel Constantin Ilie
Ministrul administratiei publice,
Octav Cozmanca
Ministrul dezvoltarii si prognozei,
Gheorghe Romeo Leonard Cazan
Ministrul finantelor publice,
Mihai Nicolae Tanasescu
MEMORANDUM DE FINANTARE*)
*) Traducere.
Comisia Europeana, denumita in continuare Comisia, actionand pentru si in
numele Comunitatii Europene, denumita in continuare Comunitatea, pe de o parte,
si Guvernul Romaniei, denumit in continuare Beneficiarul, pe de alta parte, au
convenit urmatoarele:
Masura la care se face referire la art. 1 va fi executata si finantata din
resursele bugetare ale Comunitatii, conform prevederilor cuprinse in prezentul
memorandum. Cadrul tehnic, juridic si administrativ in care va fi pusa in
aplicare masura la care se face referire la art. 1 este stabilit de Conditiile
generale anexate la Acordul-cadru incheiat intre Comisie si Beneficiar si completate
cu prevederile prezentului memorandum si cu Dispozitiile speciale anexate la
acesta.
Art. 1
Natura si obiectul
Ca o componenta a programului sau de asistenta, Comunitatea va contribui,
sub forma finantarii nerambursabile, la finantarea urmatoarei masuri:
Numarul programului: RO0003
Titlul: Programul PHARE 2000 de cooperare transfrontaliera dintre Romania
si Ungaria
Durata: pana la 31 decembrie 2002
Art. 2
Angajamentul Comunitatii
Contributia financiara din partea Comunitatii este fixata la nivelul maxim
de 5 milioane euro, denumita in continuare finantarea gratuita.
Art. 3
Durata si data de expirare
Pentru prezenta masura finantarea gratuita este disponibila pentru
contractare pana la 31 decembrie 2002, facand obiectul reglementarilor
prezentului memorandum. Toate contractele trebuie semnate pana la aceasta data.
Fondurile ramase din finantarea gratuita, care nu au fost contractate pana la
aceasta data, vor fi anulate. Termenul limita pentru efectuarea platilor din
cadrul finantarii gratuite este 31 decembrie 2003. Toate platile trebuie sa fie
efectuate pana la expirarea termenului limita. Comisia poate totusi, in functie
de imprejurari, sa fie de acord cu o prelungire a acestei date de expirare,
daca aceasta este ceruta in timp util si justificata in mod adecvat de catre
Beneficiar. Prezentul memorandum va expira la data la care expira perioada de
efectuare a platilor din finantarea gratuita. Toate fondurile care nu au fost
utilizate vor fi returnate Comisiei.
Art. 4
Adrese
Corespondenta privitoare la executarea masurii, avand mentionate numarul si
titlul masurii, va fi adresata:
Pentru Comunitate:
Delegatia Comisiei Europene in Romania
Str. Grigore Mora nr. 11
71278 Bucuresti
Romania
Telefon: (40-1) 203 54 00
Fax: (40-1) 230 24 53
Pentru Beneficiar:
Guvernul Romaniei
Ministerul Afacerilor Externe
Departamentul pentru Afaceri Europene
Aleea Modrogan nr. 14, Bucuresti
Romania
Telefon: (40-1) 230 66 25
Fax: (40-1) 230 35 33
Art. 5
Numarul de exemplare
Prezentul memorandum este redactat in doua exemplare in limba engleza.
Art. 6
Intrarea in vigoare
Prezentul memorandum va intra in vigoare la data semnarii de catre ambele
parti. Orice cheltuiala care are loc inaintea acestei date nu este eligibila
pentru finantarea gratuita.
Anexele reprezinta parte integranta a prezentului memorandum.
Semnat la Bucuresti la 6 noiembrie 2000.
Pentru Beneficiar,
Petre Roman,
ministru de stat, ministrul afacerilor externe,
coordonator national al asistentei
Pentru Comunitate,
Fokion Fotiadis,
seful Delegatiei Comisiei Europene in Romania
Anexa nr. 1: Acordul-cadru (anexele A si B)
Anexa nr. 2: Prevederi speciale (anexa C)
Anexa nr. 3: Informare si publicitate
ANEXA 1 (A si B)
ACORD-CADRU
Comisia Comunitatilor Europene, denumita in cele ce urmeaza Comisia,
actionand pentru si in numele Comunitatii Economice Europene, denumita in cele
ce urmeaza Comunitatea, pe de o parte, si Romania, de cealalta parte, si
impreuna denumite parti contractante,
avand in vedere faptul ca Romania este eligibila de a beneficia de
Programul de asistenta PHARE din partea Comunitatii, prevazut in Regulamentul
nr. 3.906/89 din 18 decembrie 1989 al Consiliului Comunitatii Europene,
modificat prin Regulamentul nr. 2.698/90 din 17 septembrie 1990,
avand in vedere faptul ca este convenabila mentionarea in cele de mai jos a
cadrului tehnic, legal si administrativ pentru executarea masurilor finantate
in Romania in cadrul programului de asistenta al Comunitatii,
au convenit dupa cum urmeaza:
Art. 1
Pentru a promova cooperarea dintre partile contractante in scopul
sprijinirii procesului reformei economice si sociale din Romania, partile
contractante sunt de acord sa implementeze masuri in domeniul cooperarii
financiare, tehnice si al altor forme de cooperare, asa cum s-a specificat in
regulamentul de mai sus, care vor fi finantate si implementate in cadrul
tehnic, legal si administrativ stabilit in acest acord. Detaliile specifice ale
fiecarei masuri (sau set de masuri) vor fi introduse intr-un memorandum ce va
fi convenit intre partile contractante (denumit in continuare memorandum de
finantare), pentru care este oferit un model in anexa nr. 2(C).
Romania intreprinde toate actiunile necesare pentru a asigura executarea
corespunzatoare a tuturor masurilor.
Art. 2
Fiecare masura finantata in cadrul acestui acord va fi implementata in
conformitate cu Conditiile generale din anexa A, care vor fi considerate ca
fiind incluse in fiecare memorandum de finantare.
Memorandumul de finantare poate schimba sau suplimenta Conditiile generale,
dupa cum va fi necesar pentru implementarea masurii in discutie.
Art. 3
Pentru problemele legate de masurile finantate in cadrul acestui acord Comisia
va fi reprezentata de delegatia sa, imediat ce aceasta este infiintata in
Bucuresti, care se va asigura, din partea Comisiei, ca masura este executata in
conformitate cu practicile financiare si tehnice legale.
Art. 4
Cand partile contractante convin astfel, Comisia poate delega
responsabilitatea sa integrala sau partiala privind implementarea unei masuri
catre o terta parte, stat sau agentie.
In acest caz termenii si conditiile unei asemenea delegari vor fi
mentionati in acordul ce urmeaza sa fie incheiat intre Comisie si terta parte,
stat sau agentie, cu acordul Guvernului Romaniei.
Art. 5
Orice divergenta legata de acest acord, care nu poate fi rezolvata prin
consultare, va fi solutionata in conformitate cu procedura de arbitraj mentionata
in anexa B.
Art. 6
Acest acord este intocmit in doua exemplare in limba engleza.
Art. 7
Acest acord va intra in vigoare la data la care partile contractante se vor
informa reciproc despre aprobarea sa in conformitate cu legislatia sau
procedura interna a fiecarei parti. Acordul va continua sa fie in vigoare
pentru o perioada nedefinita, daca nu isi inceteaza valabilitatea prin
notificarea scrisa a uneia dintre partile contractante catre cealalta.
La incheierea duratei de valabilitate a acestui acord orice masura aflata
inca in curs de executie va fi adusa la indeplinire conform termenilor
memorandumului de finantare aferent si Conditiilor generale stabilite prin
prezentul acord.
Art. 8
Prevederile acestui acord se vor aplica si cooperarii tehnice si altor
cooperari convenite intre partile contractante, care prin natura lor nu sunt
cuprinse intr-un memorandum specific finantat in baza Programului de asistenta
PHARE, la cererea Guvernului Romaniei.
Anexele vor fi considerate parte integranta a acestui acord.
Intocmit la Bucuresti la 12 martie 1991.
Eugen Dijmarescu,
ministru de stat
ROMANIA
Frans Andriessen,
vicepresedinte al Comisiei Europene
COMUNITATEA
ANEXA A
CONDITII GENERALE
privind memorandumurile de finantare
In aceste Conditii generale termenul Beneficiar va fi inteles ca referitor
la Guvernul Romaniei.
Titlul I
Finantarea proiectelor
Art. 1
Obligatia Comunitatii
Angajamentul Comunitatii, denumit in cele ce urmeaza finantarea gratuita a
CEE, a carei valoare este mentionata in memorandumul de finantare, va determina
limita in cadrul careia se vor desfasura angajarea si executia platilor prin
contracte si devize aprobate corespunzator.
Orice cheltuieli ce depasesc finantarea gratuita a CEE vor fi suportate de
Beneficiar.
Art. 2
Disponibilitatea finantarii gratuite a CEE
Acolo unde executia unei masuri depinde de angajamentele financiare asupra
resurselor proprii ale beneficiarilor sau asupra altor surse de fonduri,
finantarea gratuita a CEE va deveni disponibila in momentul in care devin
disponibile si sumele angajate de Beneficiar si/sau celelalte surse de fonduri,
conform celor prevazute in memorandumul de finantare.
Art. 3
Cheltuirea
Contractele sunt eligibile pentru plati in baza acestui memorandum de
finantare numai daca sunt incheiate inainte de data expirarii memorandumului de
finantare. Platile in cadrul unor asemenea contracte pot avea loc in timpul
unei perioade de maximum 12 luni de la data expirarii memorandumului de
finantare. Orice prelungire exceptionala a acestei perioade trebuie sa fie
aprobata de Comisie.
In cadrul limitei stabilite pentru finantarea gratuita a CEE cererile
pentru fonduri sub forma unui program de lucru vor fi prezentate Delegatiei
Comisiei de catre Beneficiar, conform agendei stabilite in memorandumul de
finantare. Documentele justificative referitoare la platile facute pentru
realizarea unei anumite masuri vor fi puse la dispozitie in sprijinul cererii
de fonduri, atunci cand Comisia o solicita.
Oricum, in cadrul anumitor contracte din cadrul masurii poate fi prevazuta
plata direct de catre Comisie catre contractanti. Fiecare contract va indica
proportia si momentul efectuarii platii, impreuna cu documentele justificative
necesare.
Pentru partea de program implementata de Beneficiar Autoritatea de
implementare va inainta un program de lucru cu cel putin 9 luni inainte de data
expirarii memorandumului de finantare, pentru aprobarea de catre Comisie a
contractelor ce mai trebuie incheiate pentru implementarea programului. Programul
de lucru trebuie sa cuprinda propuneri pentru utilizarea dobanzilor nete
provenite din conturile deschise in cursul implementarii programului, cu
conditia ca intreaga finantare gratuita a CEE sa fi fost angajata anterior.
In ceea ce priveste masurile executate pe baza unor devize estimative, in
conditiile in care memorandumul de finantare nu poate prevedea altfel, o prima
transa de plata, care nu va depasi 20% din totalul devizului aprobat de
Comisie, poate fi efectuata in favoarea Beneficiarului, in aceleasi conditii
mentionate la paragraful 2 de mai sus.
Titlul II
Achizitionarea
Art. 4
Generalitati
Procedura ce trebuie urmata pentru incheierea contractelor de lucrari,
livrari si de cooperare tehnica va fi mentionata in memorandumul de finantare,
conform principiilor de mai jos.
Art. 5
Conditii de participare
1. Cu exceptia prevederilor art. 6, Comisia si Beneficiarul vor lua
masurile necesare pentru a asigura egalitatea conditiilor de participare la
astfel de contracte, in special prin publicarea in timp util a invitatiilor la
licitatie. Anunturile urmeaza sa fie facute pentru Comunitate cel putin in
Jurnalul Oficial al Comunitatilor Europene si pentru statele beneficiare, in
jurnalul oficial corespunzator.
2. Conditiile generale ale contractelor trebuie sa fie intocmite in
conformitate cu modelele din uzanta internationala, cum ar fi reglementarile
generale si conditiile pentru contractele de livrari finantate din fondurile
PHARE.
Art. 6
Derogarea de la procedurile standard
Acolo unde este recunoscuta urgenta situatiei sau unde aceasta este
justificata pe baza naturii, importantei reduse sau a unor caracteristici
particulare ale anumitor masuri (de exemplu: operatiuni de finantare in doua
etape, operatiuni multifazate, specificatii tehnice particulare etc.) si ale
contractelor respective, Beneficiarul poate, de acord cu Comisia, sa autorizeze
in mod exceptional:
- acordarea contractelor in urma unor invitatii restranse la licitatie;
- incheierea contractelor prin acord direct;
- realizarea contractelor prin departamente de lucrari publice.
O astfel de derogare trebuie sa fie mentionata in memorandumul de
finantare.
Art. 7
Acordarea contractelor de lucrari si livrari Comisia si Beneficiarul se vor
asigura ca pentru fiecare operatiune oferta selectata este cea mai avantajoasa
din punct de vedere economic, in special din punct de vedere al calificarilor
si garantiilor oferite de licitatori, al costului si al calitatii serviciilor,
al naturii si al conditiilor de executie a lucrarilor sau a livrarilor, al
costului lor de utilizare si al valorii tehnice.
Rezultatele invitatiilor la licitatie vor trebui publicate in Jurnalul
Oficial al Comunitatilor Europene cat mai repede posibil.
Art. 8
Contractele de cooperare tehnica
1. Contractele de cooperare tehnica, care pot lua forma contractelor pentru
studii, supravegherea lucrarilor sau de asistenta tehnica, vor fi incheiate
dupa negocierea directa cu consultantul sau, daca se justifica din punct de
vedere tehnic, economic sau financiar, ca urmare a invitatiei la licitatie.
2. Contractele vor trebui sa fie intocmite, negociate si incheiate fie de
Beneficiar, fie de Comisie, atunci cand se prevede astfel in memorandumul de finantare.
3. In situatia in care contractele urmeaza sa fie intocmite, negociate si
incheiate de Beneficiar, Comisia va propune o lista scurta cu unul sau mai
multi candidati, pe baza criteriilor de garantare a calificarilor, experientei
si independentei lor si tinand seama de disponibilitatea acestora pentru
proiectul in chestiune.
4. In cazul unei proceduri directe de negociere, cand Comisia a propus mai
multi candidati, Beneficiarul este liber sa aleaga dintre cei propusi
candidatul cu care intentioneaza sa incheie contractul.
5. Cand exista recurs la o procedura de licitare contractul va fi acordat
candidatului care a inaintat oferta confirmata de Beneficiar si de Comisie ca
fiind cea mai avantajoasa din punct de vedere economic.
Titlul III
Acordarea de facilitati
Art. 9
Privilegii generale
Personalului care participa la masurile finantate de Comunitate, precum si
membrilor familiilor acestuia li se pot acorda avantaje, privilegii si scutiri
nu mai putin favorabile decat cele acordate in mod obisnuit altor straini
angajati in statul Beneficiarului, in cadrul oricaror alte acorduri bilaterale
sau multinationale ori aranjamente pentru programe de asistenta economica si de
cooperare tehnica.
Art. 10
Facilitati de stabilire, instalare, intrare si rezidenta
In cazul contractelor de lucrari de livrari sau de servicii persoanele
fizice sau juridice eligibile pentru participarea la procedurile de licitatie
vor avea drept de instalare temporara si de rezidenta in cazurile in care
importanta contractului justifica aceasta. Acest drept va fi obtinut numai dupa
emiterea invitatiei de participare la licitatie, va servi personalului necesar
in vederea efectuarii studiilor preparatorii pentru redactarea ofertelor si va
expira la o luna dupa desemnarea contractantului.
Beneficiarul va permite personalului care ia parte la contractele de
lucrari, livrari sau de servicii finantate de Comunitate si membrilor de
familie apropiati ai acestuia sa intre in statul Beneficiarului, sa se
stabileasca in stat, sa lucreze acolo si sa paraseasca statul respectiv, asa
cum o justifica natura contractului.
Art. 11
Importul si reexportul de echipament
Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru importul de echipament
profesional cerut pentru executarea masurii, in conformitate cu legile,
regulile si reglementarile in vigoare ale Beneficiarului.
Beneficiarul va acorda in plus persoanelor fizice si juridice care au
executat contracte de lucrari, livrari sau de servicii permisele necesare
pentru reexportul echipamentului mentionat.
Art. 12
Controlul importurilor si schimburilor valutare
Pentru executarea masurilor Beneficiarul se obliga sa acorde autorizatii de
import, precum si autorizatii pentru achizitionarea valutei necesare si sa
aplice reglementarile nationale privind controlul asupra schimburilor valutare,
fara discriminare intre statele membre ale Comunitatii - Albania, Bulgaria,
Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Letonia, Lituania, Polonia, Romania, Slovacia,
Slovenia si Fosta Republica Iugoslava a Mecedoniei.
Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru repatrierea fondurilor
primite pentru executarea masurii, conform reglementarilor de control al
schimburilor valutare in vigoare in statul Beneficiarului.
Art. 13
Impozitare si vama
1. Plata impozitelor, taxelor vamale si a taxelor de import nu va fi
finantata din finantarea gratuita a CEE.
2. Importurile in baza contractelor de livrari, incheiate de autoritatile
Beneficiarului si finantate din finantarea gratuita a CEE, vor putea intra in
statul Beneficiarului fara a fi supuse taxelor vamale, altor taxe din import,
impozitelor sau unui regim fiscal cu efect echivalent.
Beneficiarul va asigura ca importurile respective sa fie eliberate din
punctul de intrare pentru a fi livrate catre contractant, asa cum se prevede in
contract, si pentru folosinta imediata conform cerintelor pentru implementarea
normala a contractului, fara a tine seama de intarzieri sau de dispute in ceea
ce priveste stabilirea taxelor vamale, platilor sau a impozitelor mentionate
mai sus.
3. Contractele pentru livrari sau servicii oferite de firme externe sau
romanesti, finantate din finantarea gratuita a CEE, nu vor fi supuse in statul
Beneficiarului platii T.V.A., timbrului fiscal sau taxelor de inregistrare ori
altor impuneri fiscale avand efect similar, indiferent daca aceste taxe exista
sau urmeaza sa fie instituite.
4. Persoanele fizice si juridice, inclusiv personalul expatriat din statele
membre ale Comunitatii Europene, care executa contracte de cooperare tehnica
finantate din finantarea gratuita a CEE, vor fi scutite de la plata impozitului
pe profit si pe venit in statul Beneficiarului.
5. Efectele personale si gospodaresti importate pentru uz personal de catre
persoanele fizice (si membrii familiilor lor), altele decat cele recrutate
local, angajate in indeplinirea sarcinilor definite in contractele de cooperare
tehnica, vor fi scutite de taxe vamale, de import, de alte taxe si impozite
fiscale cu acelasi efect, efectele personale si gospodaresti respective urmand
sa fie reexportate sau sa se dispuna de ele in tara conform reglementarilor in
vigoare in statul Beneficiarului, dupa terminarea contractului.
6. Persoanele fizice si juridice care importa echipament profesional, asa
cum se prevede la art. 11, daca solicita astfel, vor beneficia de sistemul de
admitere temporara, asa cum este definit prin legislatia nationala a
Beneficiarului in ceea ce priveste echipamentul respectiv.
Titlul IV
Executarea contractelor
Art. 14
Originea livrarilor
Beneficiarul se declara de acord ca, atunci cand Comisia nu autorizeaza
altfel, materialele si livrarile necesare pentru executarea contractelor
trebuie sa fie originare din Comunitate - Albania, Bulgaria, Republica Ceha,
Estonia, Ungaria, Lituania, Letonia, Polonia, Romania, Slovacia, Slovenia si
Fosta Republica Iugoslava a Macedoniei.
Art. 15
Proceduri de efectuare a platilor
1. Pentru contractele finantate din finantarea gratuita a CEE documentele
de licitatie vor fi intocmite si platile vor fi efectuate fie in unitati
europene de cont (ECU) sau, conform legilor si reglementarilor privind schimbul
valutar ale Beneficiarului, in valuta Beneficiarului ori in valuta statului in care
ofertantul isi are inregistrat sediul de afaceri sau in valuta statului in care
sunt produse livrarile.
2. Cand documentele de licitatie sunt intocmite in ECU, platile in cauza
vor fi efectuate in mod corespunzator in valuta prevazuta in contract, pe baza
ratei de schimb a ECU in ziua precedenta efectuarii platii.
3. Beneficiarul si Comisia vor lua toate masurile necesare pentru a asigura
executia platilor in cel mai scurt timp posibil.
Titlul V
Colaborarea dintre Comisie si Beneficiar
Art. 16
Inspectie si evaluare
1. Comisia va avea dreptul sa isi trimita propriii agenti sau
reprezentantii corespunzator autorizati pentru a aduce la indeplinire orice
misiune tehnica sau financiara ori de audit pe care o considera necesara pentru
a urmari executia masurii. In orice caz, Comisia va comunica din timp
autoritatilor Beneficiarului trimiterea unor astfel de misiuni.
Beneficiarul va pune la dispozitie toate informatiile si documentele care
vor fi solicitate de aceasta si va lua toate masurile pentru a facilita munca
persoanelor imputernicite sa aduca la indeplinire evaluarile sau inspectiile.
2. Beneficiarul:
a) va pastra inregistrari si documente contabile adecvate pentru
identificarea lucrarilor, livrarilor sau serviciilor finantate in baza
memorandumului de finantare, conform procedurilor legale de contabilitate;
b) va asigura ca agentii sau reprezentantii sus-mentionati ai Comisiei sa
aiba dreptul de a inspecta toata documentatia si inregistrarile contabile
relevante privitoare la cele finantate in baza memorandumului de finantare si
va asista Curtea de Conturi a Comunitatii Europene in executarea evaluarii
contabile privind utilizarea finantarii gratuite a CEE.
Comisia va putea, de asemenea, sa execute o evaluare ulterioara si o
evaluare contabila finala a programului. Evaluarea ulterioara va analiza
realizarea obiectivelor/scopurilor programelor, precum si impactul asupra
dezvoltarii si restructurarii sectorului implicat.
Evaluarea contabila finala va examina datele financiare la nivel local ale
programului, oferind o parere independenta asupra corectitudinii si
compatibilitatii contractelor si platilor, precum si asupra conformitatii lor
cu prevederile memorandumului de finantare. Evaluarea contabila va stabili
balanta fondurilor neangajate si/sau necheltuite care vor fi rambursate
Comisiei.
Art. 17
Urmarirea masurilor
In urmarirea executarii masurii, Comisia poate solicita orice explicatie
si, atunci cand este necesar, poate cadea de acord cu Beneficiarul asupra unei
noi orientari in ceea ce priveste masura, care sa fie considerata mai bine
adaptata obiectivelor avute in vedere.
Beneficiarul va face rapoarte catre Comisie, conform planului mentionat in
memorandumul de finantare, pe toata perioada de executie a masurii si dupa
terminarea acesteia.
Comisia, pe baza rapoartelor si, dupa caz, a evaluarii ulterioare, va
proceda la inchiderea oficiala a programului si va informa tara beneficiara
despre data inchiderii oficiale a programului.
Titlul VI
Prevederi generale si finale
Art. 18
Consultari - divergente
1. Orice problema legata de executarea sau de interpretarea memorandumului
de finantare sau a acestor Conditii generale va fi subiect de consultare intre
Beneficiar si Comisie, conducand, in cazul in care este necesar, la un
amendament la memorandumul de finantare.
2. In situatia in care se constata neindeplinirea unei obligatii stabilite
in memorandumul de finantare si in aceste Conditii generale, care nu a fost subiect
al unor masuri de remediere luate in timp util, Comisia va putea suspenda
finantarea masurii dupa consultarea cu Beneficiarul.
3. Beneficiarul poate renunta total sau partial la executia masurii.
Partile contractante vor stabili detaliile respectivei renuntari printr-un
schimb de scrisori.
Art. 19
Anunt - adrese
Orice anunt si orice acord intre parti prevazute aici trebuie sa aiba forma
unei comunicari scrise, cu referire explicita la numarul si la titlul masurii.
Astfel de anunturi sau de acorduri vor fi facute prin scrisoare adresata partii
autorizate sa primeasca cele mentionate si vor fi trimise la adresa anuntata de
partea respectiva. In caz de urgenta sunt permise comunicari prin telefax,
comunicari telegrafice sau prin telex, care vor fi considerate valabile, cu
conditia confirmarii imediate prin scrisoare. Adresele sunt mentionate in
memorandumul de finantare.
ANEXA B
ARBITRAJ
Orice divergenta intre partile contractante, rezultand din acordul-cadru
sau din memorandumul de finantare, care nu este rezolvata prin aplicarea
procedurilor mentionate la art. 18 din Conditiile generale, referitoare la
memorandumul de finantare, va fi supusa arbitrarii de catre un tribunal de
arbitraj, dupa cum urmeaza:
Partile la arbitraj vor fi Beneficiarul, pe de o parte, si Comisia, pe de
alta parte.
Tribunalul de arbitraj va fi compus din 3 arbitri, numiti dupa cum urmeaza:
- un arbitru va fi numit de Beneficiar;
- un al doilea arbitru va fi numit de Comisie;
- al treilea arbitru, denumit in continuare conducator, va fi numit prin
acordul partilor sau, in cazul unui dezacord, de secretarul general al O.N.U.
Daca oricare dintre parti nu reuseste sa numeasca un arbitru, acesta va fi
numit de conducator.
Daca un arbitru numit conform acestei proceduri demisioneaza, decedeaza sau
devine incapabil sa isi desfasoare activitatea, un alt arbitru va fi numit in
acelasi mod ca si arbitrul caruia ii ia locul; un astfel de succesor va avea
toate puterile si indatoririle arbitrului initial.
ANEXA 2(C)
PREVEDERI SPECIALE
1. Obiective, descriere si conditionalitate
1.1. Obiectivele generale ale programului sunt:
- promovarea bunei vecinatati si a stabilitatii in regiunile de frontiera
ale tarilor din Europa Centrala si de Est prin finantarea de proiecte ce vor
aduce beneficii concrete regiunilor si comunitatilor aflate de cele doua parti
ale frontierei;
- promovarea cooperarii dintre regiunile de frontiera din ambele tari,
ajutand aceste regiuni sa depaseasca problemele specifice dezvoltarii, care pot
aparea, inter alia, datorita locului pe care il ocupa in cadrul economiei
nationale, in interesul comunitatilor locale si intr-o maniera compatibila cu
protectia mediului;
- promovarea crearii si dezvoltarii viitoare a retelelor de cooperare pe
fiecare parte a frontierei si stabilirea de legaturi intre acestea si retelele
comunitare mai cuprinzatoare.
1.2. Obiectivele specifice si rezultatele sunt reflectate in urmatoarele
domenii prioritare:
- imbunatatirea infrastructurii existente si dezvoltarea traficului peste
granita (proiectele RO0003.01.01, HU0009.01.01 si HU0009.01.02);
- imbunatatirea protectiei mediului prin reducerea efectelor calamitatilor
naturale in zona inundabila din lunca raului Barcau si furnizarea apei necesare
in perioada cu nivel scazut al apei (Proiectul RO0003.02.01) si imbunatatirea
calitatii apei raului Tur in regiunea de granita cu Ungaria, incluzand
dezvoltarea retelei de canalizare in Negresti-Oas (Proiectul RO0003.02.02);
- stabilirea unui mecanism flexibil care sa finanteze asa-numitele proiecte
de "scala mica si de la om la om" in domeniul dezvoltarii
economico-sociale (dezvoltarea economica locala, masuri de pregatire si
angajare, imbunatatirea fluxului de informare si comunicare, schimburi
culturale, suport pentru media etc.), cu impact transfrontalier (proiectele
RO0003.03.01 si HU0009.03.01).
Se va face evaluarea impactului asupra mediului in conformitate cu cerintele
Directivei CEE nr. 85/337, amendata prin Directiva CE nr. 97/11, acolo unde
este cazul, pentru toate proiectele programului.
1.3. Descrierea programului:
Programul a fost realizat ca urmare a consultarilor bilaterale dintre
Romania si Ungaria, a mai multor consultari cu delegatiile CE din ambele tari
si a recomandarilor Directiei Generale Extindere, care reflecta de fapt
Reglementarea Comisiei nr. 2.760/98 cu privire la implementarea programelor de
cooperare transfrontaliera (CBC) in cadrul programelor PHARE. Proiectele
selectate pentru a fi sprijinite in cadrul Programului PHARE 2000 Romania -
Ungaria sunt in concordanta cu continutul documentului comun de programare.
Se vor realiza urmatoarele proiecte:
1.3.1. Prioritatea 01: Dezvoltarea infrastructurii si a traficului peste
frontiera
Proiectul RO0003.01.01 - Facilitati pentru punctul de trecere a frontierei
de la Cenad/Kiszombor, faza a doua
Realizarea obiectivului de investitii pentru punctul de trecere a
frontierei de la Cenad/Kiszombor reprezinta finalizarea celui de-al doilea
stadiu al conceptului integral initiat de Proiectul 01.02 "Reabilitarea
DN6 (10 km) intre Timisoara si granita cu Ungaria (Cenad)", in cadrul
Programului PHARE CBC Romania/Ungaria (RO9912).
Activitatile intreprinse, si anume finalizarea infrastructurii
drumului/traficului si a infrastructurii urbane a punctului de frontiera,
incluzand construirea efectiva a vamei, vor sprijini construirea si reinnoirea
unui drum de acces spre Coridorul de transport paneuropean IVc si integrarea
viitoare a acestuia in reteaua de transport transeuropeana a Uniunii Europene,
in concordanta cu cerintele Reglementarii Comisiei (CE) nr. 2.760/98, art.
5.1(a) si art. 5.1.(e).
Acest proiect este o parte integranta a fazei de implementare a
"Strategiei de dezvoltare regionala a regiunilor de la granita de
vest", realizat ca parte din Programul PHARE CBC Romania/Ungaria (ZZ9624)
finalizat in decembrie 1999. De asemenea, apare si in Conceptul de dezvoltare
regionala - regiunea de vest nr. 5 a Romaniei, finalizat in 1998 ca parte a
programului de cooperare dintre tarile regiunii, cofinantat de Programul PHARE
Parteneriat.
Dezvoltarea acestui program se refera in special la asigurarea legaturii
directe dintre judetul Timis din Romania si judetul Csongrad din Ungaria,
conectandu-le la Coridorul paneuropean IV, cu efecte directe asupra dezvoltarii
economice din intreaga regiune.
Acest proiect, impreuna cu cel "in oglinda" din Ungaria
"Constructia si modernizarea drumului public 43109 care conduce la punctul
de trecere a granitei Kiszombor/Csanad, faza 2", aprobat pentru finantare
in 1999 in cadrul Programului PHARE CBC HU/RO, va reduce distanta dintre
judetul Timis si judetul Csongrad, marind schimburile la pret scazut si
circulatia dintre Romania si Ungaria.
Solicitant: Consiliul Judetean Timis
Costul total al proiectului: 1.330.000 euro
PHARE CBC: 1.000.000 euro
Contributia proprie: 330.000 euro
Proiectul ungar "in oglinda": HU - RO CBC99-01-01 "Constructia
si modernizarea drumului public 43109 care conduce la punctul de trecere a
granitei Kiszombor/Csanad (faza 2)"
Proiectul HU0009.01.01 - Modernizarea punctului de trecere a frontierei la
Csengersima, faza a doua
Ca o continuare a Proiectului PHARE CBC HU - RO ZZ9622-02-01, proiectul va
imbunatati managementul la granita, conditiile traficului greu, controlul
transportului de bunuri si intarirea capacitatii administrative si
operationale. Cofinantarea terminalului de bunuri din cadrul prezentului
proiect este furnizata de autoritatea vamala. Prin implementarea proiectului
partile romana si ungara de la punctul de trecere a frontierei vor avea aceeasi
capacitate. Proiectul are un proiect "in oglinda" in Romania: PHARE
CBC RO - HU ZZ9624-02.
Solicitant: Autoritatile judetului Szabolcs-Szatmar-Bereg si Garda Vamala
si Financiara din Ungaria
Numarul proiectului: HU - RO PHARE CBC 2000-01-01
Costul total al proiectului: 7.520.000 euro
PHARE CBC: 2.250.000 euro
Resurse proprii: 5.270.000 euro
Proiectul HU0009.01.02 - Zona regionala de intreprinderi Bihar, faza a doua
Proiectul este continuarea (faza a doua) Proiectului HU9705-04-04, inclus
in Programul PHARE CBC 1997 (finantat din Fondul "Programul Operational de
Tara '97"). Proiectul va crea o unitate agricola in cadrul zonei
antreprenoriale Bihar, luand in considerare productia transfrontaliera si
posibilitatile de integrare si contribuind la crearea si dezvoltarea
intreprinderilor agricole mici si mijlocii. Cofinantarea este furnizata de
Asociatia Autoritatilor Bihar.
Solicitant: Asociatia Autoritatilor Bihar
Numarul proiectului: HU - RO PHARE CBC 2000-01-02
Costul total al proiectului: 3.000.000 euro
PHARE CBC: 2.250.000 euro
Surse proprii: 750.000 euro
1.3.2 Prioritatea 02: Proiecte pentru protectia mediului
Proiectul RO0003.02.01 - Prevenirea inundatiilor: bazinul de acumulare
permanenta Suplacu de Barcau
Prezentul proiect, prin aria avuta in vedere din punct de vedere
hidrometeorologic, completeaza alte proiecte aflate in derulare, finantate prin
Programul PHARE CBC din 1996 si 1999 dintre Romania si Ungaria, denumite
"Prevenirea inundatiilor in bazinul hidrografic al Crisurilor"
(ZZ9624) si "Prevenirea inundatiilor in bazinul superior al raului
Tisa" (RO9912). In acelasi timp proiectul reprezinta o parte din programul
activ pentru sprijinirea populatiei care traieste in regiuni dezavantajate,
izolate si adesea inundate, fiind inclus in "Programul national de
amenajare a bazinelor hidrografice din Romania".
Datorita localizarii bazinului hidrografic Barcau in interiorul regiunii de
frontiera, inundatiile anterioare au afectat si teritoriul ungar. De aceea a
fost semnat un protocol referitor la debitele de apa si la nivelurile de pe cursul
principal al raului Barcau.
Prin crearea bazinului de acumulare Romania si Ungaria vor putea controla
mai bine constrangerile debitului de apa.
Prin finalizarea acestui proiect sunt asteptate urmatoarele efecte
imediate:
- reducerea consecintelor inundatiilor pentru asezarile, liniile de
comunicatie, facilitatile economico-sociale si terenurile agricole din lunca
inundabila a raului Barcau;
- in perioada cu niveluri scazute ale apei se va permite ca localitatile
din Suplacu de Barcau - Marghita sa fie alimentate cu apa necesara;
- debitul minim de apa la sectiunea de frontiera stabilit prin acord cu
Ungaria va fi respectat.
Acest proiect impreuna cu proiectele ungare ZZ9622-03/01, ZZ9622-03/02 si
ZZ9622-03/03 (proiecte "in oglinda" in derulare) extind activitatile
legate de prevenirea inundatiilor si managementul apei in intreaga zona de
frontiera.
Activitatile intreprinse vor fi in concordanta cu cerintele Reglementarii
Comisiei (CE) nr. 2.760/98, art. 5.1c), referitor la "gestionarea mediului
avand legatura cu problemele exacerbate de proximitatea fata de frontiera
externa".
In conformitate cu strategia nationala de dezvoltare si luand in
considerare faptul ca inundatiile reprezinta cauza directa a pierderii de vieti
omenesti, Ministerul Apelor si Protectiei Mediului din Romania considera acest
proiect ca o prioritate pe termen scurt.
Solicitant: Ministerul Apelor si Protectiei Mediului
Consiliul Judetean Bihor
Compania Nationala "Apele Romane" - Oradea
Costul total al proiectului: 7.000.000 euro
PHARE CBC: 1.800.000 euro
Contributie proprie: 5.200.000 euro
Proiectul ungar "in oglinda" ZZ9622-03-04 "Dezvoltarea
sistemului de monitorizare pe raul Berettyo (Barcau)" si celelalte
mentionate mai sus.
Proiectul RO0003.02.02 - Ecologizarea raului Tur
Prezentul proiect va contribui la imbunatatirea calitatii apei raului Tur,
a lacului artificial Calinesti-Oas si a calitatii apei potabile din zona
Negresti-Oas. Activitatile intreprinse vor fi in concordanta cu cerintele
directivelor urmatoare (referitoare la apa, apa reziduala urbana si apa
potabila): Tratarea apei uzate urbane (91/271/EEC), Calitatea apei potabile
(80/778/EEC) si IPPC (96/61/EC).
Prin finalizarea acestui proiect se vor indeplini urmatoarele obiective
imediate:
- extinderea retelei de canalizare pentru locuinte cu 50 km;
- extinderea retelei de canalizare pluviala cu 45 km;
- extinderea si modernizare instalatiilor de curatare a apei;
- monitorizarea raului Tur, calitatea apei in zona dintre statia de tratare
a apei uzate Negresti-Oas si granita cu Ungaria.
Activitatile realizate vor conduce la efecte directe ce privesc mediul, pe
termen mediu si lung, pe ambele parti ale frontierei Romania - Ungaria, dupa
cum urmeaza:
- prevenirea si inlaturarea principalelor surse de poluare de-a lungul
raului Tur, incluzand imbunatatirea calitatii apei subterane si stabilizarea
echilibrului ecosistemelor atat pentru rau, cat si pentru lacul artificial
Calinesti-Oas;
- conformarea cu limitele de calitate in zona de granita, in conformitate
cu prevederile Conventiei privind apele transfrontaliere.
Solicitant: Consiliul Local Negresti-Oas
Compania Nationala "Apele Romane" - Oradea
Costul proiectului: 2.300.000 euro
PHARE CBC: 1.700.000 euro
Contributie proprie: 600.000 euro
1.3.3 Prioritatea 03: Dezvoltarea socioeconomica
Proiectele RO0003.03.01 si HU0009.03.01 - Fondul comun pentru proiecte mici
Fondul comun pentru proiecte mici (FPM) va fi stabilit ca un mecanism
flexibil care finanteaza proiecte de "scala mica si de la om la om"
cu impact peste granita. Un fond "in oglinda" si egal va fi
disponibil pentru fiecare partener, fiind stabilit unanim de catre Comitetul
mixt de cooperare (CMC).
FPM este constituit pentru a face disponibila o contributie PHARE de
500.000 euro/tara (10% din bugetul total al programului). Membrii CMC au fost
de acord sa creasca treptat suma alocata pentru FPM pana la valoarea maxima in
anul 2002, pana la 20% din bugetul total disponibil anual/tara.
In ceea ce priveste sprijinul administrativ pentru folosirea fondului,
contributia PHARE poate finanta costurile indirecte de pana la 7% din suma
totala a costurilor eligibile (maximum 35.000 euro pentru fiecare tara).
Proiectul "Studiu regional" incheiat in cadrul Programului PHARE
ZZ9624 a dezvoltat o strategie regionala si un cadru institutional pentru
activitatile CBC in regiunea de granita romano-ungara, incluzand o lista de
proiecte propuse, aprobate de autoritatile locale, care trebuie luate in
considerare pentru FPM.
Asa cum se mentioneaza in art. 5.2 din Reglementarea CE nr. 2.760/98, acest
fel de actiuni trebuie sa implice factorii locali din regiunea de frontiera,
creand beneficii comune pentru comunitatile regionale din ambele tari.
Pentru Romania propunerile de proiect vor fi colectate la Oficiul Regional
prin anuntarea chemarilor la licitatie si selectarea de catre partea romana a
CMC, nominalizat in Comitetul Fondului comun pentru proiecte mici, in
conformitate cu criteriile stabilite.
Pentru Ungaria proiectele sunt colectate prin anuntarea chemarilor la
licitatie si apoi selectate de catre Comitetul Fondului comun pentru proiecte
mici, fondul fiind gestionat de Oficiul Regional PHARE Bekescsaba.
Costul total al proiectului: 1.100.000 euro (550.000 euro pentru fiecare
tara)
PHARE CBC: 1.000.000 euro (500.000 euro pentru fiecare tara)
Contributie proprie: 100.000 euro (50.000 euro pentru fiecare tara)
1.4. Conditionalitati
Sprijinul PHARE pentru toate proiectele este oferit in functie de
cofinantarea nationala, dupa cum este prezentat in tabelul de mai jos.
2. Buget
________________________________________________________________________________
Prioritati/Titlul PHARE Cofinantare Total
proiectului ------------------------------------- nationala (euro)
Constructie Investitii Total (euro)
institutionala
________________________________________________________________________________
Dezvoltarea 5.500.000 5.500.000 6.350.000
11.850.000
infrastructurii
si a traficului
peste frontiera
RO0003.01.01
Facilitati 1.000.000 1.000.000 330.000
1.330.000
pentru punctul
de trecere a
frontierei de la
Cenad/Kiszombor,
faza a doua
HU0009.01.01
Modernizarea 2.250.000 2.250.000 5.270.000 7.520.000
punctului de
trecere a
frontierei la
Csengersima,
faza a doua
HU0009.01.02
Zona de 2.250.000 2.250.000 750.000
3.000.000
intreprinderi
regionale Bihar,
faza a doua
Proiecte pentru 3.500.000 3.500.000 5.800.000
9.300.000
protectia
mediului
RO0003.02.01
Prevenirea 1.800.000 1.800.000 5.200.000
7.000.000
inundatiilor:
bazinul de
acumulare
permanenta
Suplacu de Barcau
RO0003.02.02
Ecologizarea 1.700.000 1.700.000 600.000
2.300.000
raului Tur
Dezvoltarea 1.000.000 0 1.000.000 100.000
1.100.000
socioeconomica
RO0003.03.01
Fondul comun 500.000 0 500.000 50.000
550.000
pentru proiecte
mici
HU0009.03.01
Fondul comun 500.000 0 500.000 50.000
550.000
pentru proiecte
mici
________________________________________________________________________________
Romania 500.000 4.500.000 5.000.000 6.180.000
11.180.000
________________________________________________________________________________
Ungaria 500.000 4.500.000 5.000.000 6.070.000
11.070.000
________________________________________________________________________________
TOTAL: 1.000.000 9.000.000 10.000.000 12.250.000
22.250.000
________________________________________________________________________________
3. Aranjamente de implementare
3.1. Structuri institutionale in Romania
Agentia de implementare (AI) a programului, in ceea ce priveste partea
romana, este Oficiul de Plati si Contractare PHARE (OPCP) din cadrul
Ministerului Finantelor. Autoritatea de implementare care coordoneaza programul
este Agentia Nationala pentru Dezvoltare Regionala.
Agentia de implementare (OPCP) detine responsabilitatea generala pentru
implementarea programului, incluzand: aprobarea termenilor de referinta,
documentele de licitatie, criteriile de evaluare, evaluarea ofertelor, semnarea
contractelor, autorizarea si plata facturilor.
Aceasta va lucra impreuna cu Agentia Nationala pentru Dezvoltare Regionala
(ANDR), nominalizata de Guvernul Romaniei drept Coordonator national al
programelor CBC, si cu institutiile beneficiare identificate mai jos pentru a
pregati termenii de referinta, documentele de licitatie, criteriile de
evaluare, evaluarea ofertelor, negocierea contractelor, plata facturilor etc.
Pentru contractele de lucrari realizate respectandu-se regulile FIDIC, un
oficial in numele beneficiarului proiectului va actiona ca angajator si
facturile trebuie sa fie certificate de un inginer independent, angajat si
platit prin program.
Pentru a asigura coordonarea zilnica (cu exceptia aspectelor financiare) a
tuturor activitatilor legate de program ANDR a infiintat o unitate de
coordonare a programului. Aceasta unitate isi va indeplini sarcinile specifice
in conformitate cu prevederile Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 52/1999
privind crearea unui cadru unitar pentru administrarea imprumuturilor straine
contractate sau garantate de stat, rambursabile sau nerambursabile.
Intreaga responsabilitate pentru aceste activitati a fost asumata de
secretarul general al ANDR, nominalizat drept responsabil al programului.
Institutiile beneficiare ale proiectului vor raporta lunar catre agentia de
implementare CBC, incluzand copii directe catre Delegatia CE, cu planificari
pentru contractare si plata si detalii suficiente pentru a permite evaluarea
progreselor inregistrate si a activitatii care mai trebuie realizata.
Institutiile beneficiare ale proiectului sunt dupa cum urmeaza:
- Consiliul Judetean Timis (Proiectul RO0003.01.01). Consiliul Judetean
Timis va stabili o echipa a proiectului avand personal corespunzator.
- Ministerul Apelor si Protectiei Mediului/Consiliul Judetean
Bihor/Compania Nationala "Apele Romane" - Oradea (Proiectul
RO0003.02.01). Compania Nationala "Apele Romane" - Oradea va stabili
o echipa a proiectului avand personal corespunzator.
- Consiliul Local Negresti-Oas/Compania Nationala "Apele Romane"
- Cluj va stabili o echipa a proiectului avand personal corespunzator.
3.2. Structuri institutionale in Ungaria
In Ungaria responsabilitatea generala pentru coordonarea programului si
managementul financiar va apartine Ministerului Agriculturii si Dezvoltarii
Regionale. Ministerul a stabilit o unitate pentru managementul programului
pentru diverse programe CBC si a fost numit responsabil cu autorizarea Programului
PHARE. A fost infiintat un birou regional in regiunea de granita in luna mai
1997, asigurand contactul zilnic si cooperarea cu judetele si autoritatile
locale si cu beneficiarii proiectului in zona de granita ungaro-romana. Biroul
are sarcini specifice cum ar fi: pregatirea si organizarea unor activitati
legate de ridicarea gradului de constientizare si de gestionarea FPM.
3.3. Reguli de implementare in Romania
Programul va fi gestionat conform procedurilor Sistemului de implementare
descentralizat (SID) PHARE. Coordonatorul national al asistentei (CNA) va avea
responsabilitatea generala pentru programarea, monitorizarea si implementarea
programelor PHARE.
Fondul National (FN) din cadrul Ministerului Finantelor, condus de
responsabilul national cu autorizarea (RNA), va supraveghea administrarea
financiara a Programului si va fi responsabil pentru toate aspectele
controlului financiar si pentru raportarea catre Comisia Europeana. Autoritatea
nationala pentru controlul financiar va face controlul financiar adecvat pentru
implementarea programului.
Comisia va transfera fonduri catre Fondul National in conformitate cu
Memorandumul de intelegere semnat intre Comisie si Guvernul Romaniei la 20
octombrie 1998. Fondurile vor fi transferate la cererea RNA. O transa de pana
la 20% din valoarea fondurilor va fi transferata la Fondul National dupa
semnarea memorandumului de finantare si a regulilor de finantare dintre FN si
Agentia de implementare (AI/OPCP). Prevederile art. 2 si 13 din Memorandumul de
intelegere privind Fondul National trebuie sa fie respectate. Mai mult, RNA
trebuie sa prezinte Comisiei nominalizarea responsabililor cu autorizarea
programului (RAP) si descrierea sistemului legat de fluxul tranzactional intre
FN si AI/OPCP. Se vor face fie patru trageri de pana la 20% din fonduri pentru
a fi gestionate local, fie pana la intreaga valoare a bugetului, in varianta
care presupune cea mai mica suma. Prima transa va fi data atunci cand AI/OPCP a
platit 10% din buget. A doua transa poate fi ceruta cand s-au facut plati in
valoare de 30% din bugetul total alocat. Momentul efectuarii celei de-a treia
trageri este atunci cand s-a platit 50% si pentru a 4-a si ultima atunci cand
s-a platit 70% din buget. Cu exceptia autorizarii exprese primite de la sediul
central al Comisiei, nici o cerere de transa nu va fi facuta daca fondurile
depozitate in FN si OPCP depasesc 10% din bugetul total actual al
angajamentului. In mod exceptional RNA poate cere in avans plata a mai mult de
20% conform procedurilor stabilite in memorandumul de intelegere mentionat mai
sus.
Fondul National va transfera fonduri catre AI in conformitate cu Acordul de
finantare (AF) semnat intre FN si AI. AF va fi aprobat in avans de Comisia
Europeana. In cazul in care FN este agentul de plata pentru AI, nu va avea loc
nici un transfer de fonduri de la FN la AI. Un RAP numit de RNA dupa consultari
cu CNA va conduce AI. RAP va fi responsabil pentru toate operatiunile facute de
AI.
Se va deschide un cont bancar purtator de dobanda, in euro, care va fi
gestionat de FN intr-un sistem contabil separat la o banca aprobata in avans de
CE. Dobanda va fi raportata la CE. Daca Comisia decide astfel, pe baza
propunerilor RNA, dobanda poate fi reinvestita in program. Aceleasi proceduri se
vor aplica tuturor fondurilor transferate de FN catre AI.
RNA si RAP se vor asigura ca toate contractele sunt pregatite in
conformitate cu procedurile Manualului SID si cu prevederile specificate la
6.4.
Toate contractele trebuie incheiate inainte de 31 decembrie 2002.
Toate platile trebuie facute inainte de 31 decembrie 2003.
Comisia va recupera toate fondurile nefolosite inainte de datele
sus-mentionate.
Pentru acele contracte care au fonduri retinute pentru o perioada de
garantie care se prelungeste dupa incheierea perioadei de efectuare a platilor,
toate fondurile legate de aceste contracte, asa cum au fost calculate de RNA si
stabilite de Comisie, vor fi platite catre Agentia de implementare inainte de
incheierea oficiala a programului. Agentia de implementare isi asuma intreaga
responsabilitate pentru depozitarea fondurilor pana cand se va face plata
finala si pentru a se asigura ca fondurile in cauza vor fi folosite numai
pentru a face platile legate de clauzele de retinere. Agentia de implementare
va fi responsabila cu indeplinirea obligatiilor contractorilor prevazute in
clauzele privind retinerile de bani. Dobanzile acumulate de la fondurile
depozitate vor fi platite Comisiei dupa efectuarea platii finale catre
contractori. Fondurile neplatite contractorilor dupa efectuarea platii finale
vor fi rambursate Comisiei. O raportare a modului de folosire a fondurilor
depozitate in conturile de garantie, a platilor facute din acestea si a
dobanzilor acumulate va fi facuta anual de catre RNA catre Comisie.
3.4. Reguli de implementare in Ungaria
Programul va fi gestionat conform procedurilor Sistemului de implementare
descentralizat PHARE. Coordonatorul national al asistentei (CNA), care este
ministerul responsabil cu coordonarea programelor PHARE, va avea
responsabilitatea generala pentru programarea, monitorizarea si implementarea
programelor PHARE in Ungaria.
Fondul National (FN) din Ministerul de Finante, condus de responsabilul
national cu autorizarea (RNA), va supraveghea administrarea financiara a
programului si va fi responsabil pentru raportarea catre Comisia Europeana.
Autoritatea nationala pentru controlul financiar competenta va face controlul
financiar pentru implementarea programului.
Comisia va transfera fonduri catre Fondul National in conformitate cu
Memorandumul de intelegere semnat intre Comisie si Guvernul Ungariei la 17
decembrie 1998. Fondurile vor fi transferate la cererea RNA. O transa de pana
la 20% din valoarea fondurilor va fi transferata la Fondul National dupa
semnarea memorandumului de finantare si a regulilor de finantare dintre FN si
Agentia de Implementare (AI/OPCP). Prevederile art. 2 si 13 din Memorandumul de
intelegere privind Fondul National trebuie sa fie respectate. Mai mult, RNA
trebuie sa prezinte Comisiei nominalizarea responsabilului cu autorizarea
platilor (RAP) si descrierea sistemului legat de fluxul tranzactional intre FN
si AI/OPCP. Se vor face fie patru trageri de pana la 20% din fonduri pentru a
fi gestionate local, fie pana la intreaga valoare a bugetului, in varianta care
presupune cea mai mica suma. Prima transa va fi data atunci cand AI/OPCP a
platit 10% din buget. A doua transa poate fi ceruta cand s-au facut plati in
valoare de 30% din bugetul total alocat. Momentul efectuarii celei de-a treia
trageri este atunci cand s-a platit 50% si pentru a 4-a si ultima, cand s-a
platit 70% din buget. Cu exceptia autorizarii exprese primite de la sediul
central al Comisiei, nici o cerere de transa nu va fi facuta daca fondurile
depozitate in FN si OPCP depasesc 10% din bugetul total actual al
angajamentului. In mod exceptional RNA poate cere in avans plata a mai mult de
20%, conform procedurilor stabilite in memorandumul de intelegere mentionat mai
sus.
Ministerul Agriculturii si Dezvoltarii Regionale va fi Agentie de
implementare (AI). Se va deschide un cont bancar purtator de dobanda, in euro,
care va fi gestionat de FN intr-un sistem contabil separat la o banca aprobata
in avans de CE. In general toate conturile bancare vor acumula dobanzi. Dobanda
va fi raportata la CE. Daca Comisia decide astfel, pe baza propunerilor RNA,
dobanda poate fi reinvestita in program. Aceleasi proceduri se vor aplica
tuturor fondurilor transferate catre AI sau OPCP. Fiecare regula de finantare
va fi aprobata in avans de catre Comisia Europeana. Responsabilul cu
autorizarea programului (RAP) va fi responsabil pentru toate operatiunile
facute de AI. CNA si RAP se vor asigura ca toate contractele sunt pregatite in
conformitate cu procedurile Manualului SID.
Toate contractele trebuie incheiate inainte de 31 decembrie 2002. Toate
platile trebuie facute inainte de 31 decembrie 2003. Comisia va recupera toate
fondurile nefolosite inainte de datele sus-mentionate.
Pentru acele contracte care au fonduri retinute pentru o perioada de
garantie care se prelungeste dupa incheierea perioadei de efectuare a platilor,
toate fondurile legate de aceste contracte, asa cum au fost calculate de RNA si
stabilite de Comisie, vor fi platite catre Agentia de implementare inainte de
incheierea oficiala a programului. Agentia de implementare isi asuma intreaga
responsabilitate pentru depozitarea fondurilor pana cand se va face plata
finala si pentru a se asigura ca fondurile in cauza vor fi folosite numai
pentru a face platile legate de clauzele de retinere. Agentia de implementare
va fi responsabila cu indeplinirea obligatiilor contractorilor prevazute in
clauzele privind retinerile de bani. Dobanzile acumulate de la fondurile
depozitate vor fi platite Comisiei dupa efectuarea platii finale catre
contractori. Fondurile neplatite contractorilor dupa efectuarea platii finale
vor fi rambursate Comisiei. O raportare a modului de folosire a fondurilor
depozitate in conturile de garantie, a platilor facute din acestea si a
dobanzilor acumulate va fi facuta anual de catre RNA catre Comisie.
3.5. Comitetul mixt pentru programare si monitorizare
Un comitet mixt de cooperare (CMC) a fost stabilit pe baza cerintelor
Reglementarii CE nr. 2.760/98, art. 7 (1).
Copresedintii CMC sunt la nivel de:
- presedinte - Agentia Nationala de Dezvoltare Regionala din Romania;
- secretar de stat - Ministerul Agriculturii si Dezvoltarii Regionale din
Ungaria.
Copresedintii stabilesc componenta delegatiilor lor in comitetul mixt de cooperare,
la nivelul administratiei publice centrale si locale, si pot stabili grupuri de
lucru pe domenii, formate din reprezentantii autoritatilor locale si experti
din ministere si alte institutii implicate. Aceste grupuri de lucru vor revizui
in detaliu evolutia fiecarui proiect, avansand recomandari in legatura cu
aspectele de management si evaluare, raportand comitetului mixt de cooperare.
Reprezentantii Comisiei Europene iau parte ca membri la sedintele
comitetului mixt de cooperare. Acestia examineaza conformitatea cu regulile UE,
cu cerintele masurilor si proiectelor propuse si ale aranjamentelor de
implementare, avand in vedere concordanta propunerilor de proiect cu componenta
Programului PHARE CBC pentru Ungaria.
Sedintele ordinare ale comitetului mixt de cooperare se vor tine la fiecare
6 luni, pentru a analiza programul, in oricare dintre tarile implicate, pentru
a evalua progresele in atingerea obiectivelor stabilite. Sedintele
extraordinare pot fi convocate in timpul perioadei de pregatire a programelor
si a propunerilor de finantare anuale sau in cazul oricarei probleme speciale
privind implementarea. Asemenea intruniri pot fi convocate oricand, cu acordul
copresedintilor sau al Comisiei. Sedintele extraordinare convocate la cererea Comisiei
se pot desfasura si la Bruxelles.
Pregatirea rapoartelor, a programelor si a minutelor sedintelor comitetului
mixt de cooperare este organizata de copresedinti si de serviciile acestora.
Comitetul mixt de cooperare ar trebui sa decida prin consens urmatoarele:
- sa isi exprime opinia cu privire la prioritatile, obiectivele si masurile
propuse privind cooperarea transfrontaliera, care sa fie incluse in documentul
comun de programare;
- sa aprobe selectarea anuala finala a propunerilor de proiecte;
- sa primeasca rapoarte, revizuiri si evaluari ale programelor deja
aprobate si ale partilor lor componente;
- sa initieze si sa sprijine activitatile care pot promova masurile de
cooperare transfrontaliera si sa faca mai eficiente programele de cooperare
transfrontaliera actuale si viitoare.
4. Monitorizare si evaluare
Un comitet mixt de monitorizare (CMM) va fi stabilit, care va include RNA,
CNA si CE. CMM se va intruni cel putin o data pe an pentru a revizui toate
programele finantate prin PHARE, pentru a evalua progresele in indeplinirea
obiectivelor stabilite in memorandumul de finantare si in Parteneriatul pentru
aderare. CMM poate recomanda o schimbare a prioritatilor si/sau o realocare a
fondurilor PHARE. CMM va fi asistat de subcomitetele de monitorizare (SCM) si
va include CNA, RAP si serviciile Comisiei.
Comitetul mixt de cooperare (CMC) sus-mentionat va actiona ca subcomitet de
monitorizare (SCM) pentru Programul CBC.
CMC va revizui in detaliu progresul programului, inclusiv componentele sale
si contractele, pe baza rapoartelor de monitorizare si evaluare periodice,
realizate cu ajutorul unui consultant extern (in conformitate cu procedurile
manualului SID) si va inainta recomandari asupra unor aspecte de gestionare si
proiectare, asigurandu-se ca sunt urmate. CMC va raporta CMM, caruia ii va
trimite rapoarte detaliate despre toate programele CBC finantate cu fonduri
PHARE.
5. Audit si evaluare
Conturile si operatiunile FN ale Romaniei si Ungariei si ale tuturor AI
relevante pot fi verificate la intervale regulate de un auditor extern
contractat de CE fara prejudicierea responsabilitatilor CE si a Curtii de
Auditori a Uniunii Europene, dupa cum se specifica in Conditiile generale
referitoare la memorandumul de finantare, anexate la Acordul-cadru. Serviciile
CE vor asigura ca va fi efectuata o evaluare ex-post dupa incheierea
programului.
6. Transparenta si publicitate
Responsabilii cu autorizarea programului din Romania si Ungaria vor
raspunde de luarea masurilor necesare pentru asigurarea publicitatii
corespunzatoare pentru toate activitatile finantate in program. Aceasta va fi
facuta in stransa legatura cu Delegatia CE.
7. Conditii speciale
In eventualitatea in care angajamentele asumate nu sunt indeplinite din
motive care pot fi controlate de Guvernul Romaniei sau de Guvernul Ungariei,
Comisia poate revizui programul, ramanand la latitudinea Comisiei sa decida
anularea acestuia sau a unei parti din el si/sau sa realoce fondurile
nefolosite pentru alte scopuri, in concordanta cu obiectivele Programului
PHARE.
Aproape toate structurile adecvate pentru implementare si management au
fost deja stabilite in ambele tari in timpul programului anterior similar,
dovedind ca partile implicate sunt capabile sa coopereze pentru indeplinirea
obiectivelor propuse. O scrisoare de angajament va insoti toate programele
aprobate de CMC, stipuland faptul ca beneficiarii vor asigura cofinantarea
locala.
ANEXA 3
INFORMARE SI PUBLICITATE
pentru Programul PHARE al Uniunii Europene
1. Scop si obiective
Informatiile si activitatile de publicitate privind asistenta Uniunii
Europene prin Programul PHARE sunt destinate cresterii gradului de
constientizare a publicului si a transparentei actiunilor UE, precum si crearii
unei imagini consistente privind activitatile respective in toate tarile
beneficiare. Informarea si publicitatea privesc activitatile care primesc o
contributie de la Programul PHARE al Uniunii Europene.
2. Principii generale
Fiecare RAP responsabil cu implementarea memorandumurilor financiare,
precum si a altor forme de asistenta va fi responsabil cu publicitatea la fata
locului. Aceasta actiune se va desfasura in cooperare cu Delegatia Comisiei
Europene, care va fi informata asupra demersurilor facute in acest scop.
Autoritatile nationale si regionale competente vor desfasura activitatile
necesare unei aplicari efective a acestor prevederi, in colaborare cu Delegatia
Comisiei Europene din tara respectiva. Informarea si masurile publicitare
descrise mai jos se bazeaza pe prevederile reglementarilor si deciziilor care
se aplica fondurilor structurale. Acestea sunt:
- art. 32 din Reglementarea Comisiei Europene nr. 4.253/88, amendata de
Reglementarea Comisiei Europene nr. 2.082/93; Jurnalul Oficial al Comunitatilor
Europene nr. L 193/20 din 31 iulie 1993;
- Decizia Comisiei din 31 mai 1994; Jurnalul Oficial al Comunitatilor
Europene nr. L 152/39 din 18 iunie 1994.
Informarea si masurile publicitare trebuie sa fie conforme cu prevederile
reglementarilor si deciziilor sus-mentionate. Ghidul informativ poate fi
procurat de autoritatile locale, regionale si nationale de la delegatiile
Comisiei Europene din tarile beneficiare.
3. Informarea si publicitatea privind Programul PHARE
Informarea si masurile publicitare vor face subiectul unui set de masuri
coerente, definite de autoritatile nationale, regionale si locale competente,
in colaborare cu delegatiile Comisiei Europene, pentru toata durata
memorandumului de finantare, si vor privi atat programele, cat si alte forme de
asistenta.
Costul informarii si publicitatii privind proiectele individuale va fi
suportat din bugetul alocat proiectelor respective.
In cazul implementarii Programului PHARE se vor aplica masurile mentionate
mai jos la lit. a) si b):
a) Autoritatile competente din tara beneficiara trebuie sa publice
continutul programelor si al altor forme de asistenta in forma cea mai
potrivita. Aceste documente trebuie distribuite corespunzator si trebuie puse
la dispozitie partilor interesate. Trebuie asigurata prezentarea in teritoriul
tarii beneficiare a informatiilor si a materialelor publicitare produse.
b) Informarea si masurile publicitare la fata locului trebuie sa cuprinda
urmatoarele:
(i) pentru investitiile de infrastructura ce depasesc 1 milion euro:
- panouri ridicate la fata locului, instalate in concordanta cu prevederile
reglementarilor si deciziilor mentionate in paragraful 2 de mai sus, cu specificatiile
tehnice prezentate in manualul pus la dispozitie de Delegatia Comisiei Europene
din tara beneficiara;
- panouri informative pentru lucrarile de infrastructura accesibile
publicului, instalate conform prevederilor reglementarilor si deciziilor mentionate
in paragraful 2 de mai sus si in concordanta cu specificatiile tehnice
prevazute in manualul pus la dispozitie de delegatia Comisiei Europene din tara
beneficiara;
(ii) in cazul investitiilor de productie, masuri pentru dezvoltarea
potentialului local si alte masuri beneficiind de finantare PHARE:
- masuri care sa conduca la constientizarea beneficiarilor potentiali si a
opiniei publice cu privire la asistenta PHARE, in concordanta cu reglementarile
de la paragraful 3b)(i);
- masuri adresate solicitantilor de ajutoare de stat, partial finantate de
PHARE, ISPA si SAPARD, sub forma unei indicatii in formularul care trebuie
completat de acesti solicitanti, care sa indice faptul ca o parte a acestui
ajutor provine de la U.E., mai ales prin Programul PHARE, in concordanta cu
reglementarile de mai sus.
4. Transparenta asistentei U.E. in cercurile de afaceri, printre
potentialii beneficiari si publicul larg
4.1. Cercurile de afaceri
Cercurile de afaceri trebuie implicate in cea mai mare masura in asistenta
care le priveste direct.
Autoritatile responsabile cu implementarea asistentei vor asigura existenta
canalelor relevante pentru diseminarea informatiilor catre potentialii
beneficiari, in special catre intreprinderile mici si mijlocii. Acestea trebuie
sa cuprinda si indicatii privind procedurile administrative care trebuie
urmate.
4.2. Alti beneficiari potentiali
Autoritatile responsabile cu implementarea asistentei vor asigura existenta
canalelor relevante pentru diseminarea informatiilor catre toate persoanele
care beneficiaza sau care ar putea beneficia de masuri de formare, angajare sau
dezvoltare a resurselor umane. In acest sens se va asigura cooperarea dintre
organismele de pregatire profesionala implicate in angajare, grupurile de
afaceri, centrele de formare si organizatiile neguvernamentale.
Formulare
Formularele emise de autoritatile locale, nationale sau regionale privind
anuntarea si solicitarea de fonduri nerambursabile destinate beneficiarilor
finali sau oricarei alte entitati eligibile pentru acest fel de asistenta vor
trebui sa indice faptul ca U.E. si, in mod special, Programul PHARE asigura
aceste surse financiare. Notificarea de asistenta transmisa beneficiarilor
trebuie sa mentioneze procentul sau volumul de asistenta finantat de Programul
PHARE. In cazul in care astfel de documente poarta stema nationala sau
regionala, trebuie sa poarte si un insemn al U.E. de aceeasi marime.
4.3. Publicitate generala
Mass-media
Autoritatile competente vor informa mass-media, in maniera cea mai
potrivita, despre actiunile cofinantate de U.E., PHARE in special. Contributia
PHARE va fi reflectata corespunzator in aceasta informare.
In acest context demararea operatiunilor (o data adoptate de Comisie) si
fazele importante ale implementarii vor face subiectul unor actiuni de
publicitate, cu precadere in mass-media regionala (presa, radio, televiziune).
Trebuie asigurata o colaborare corespunzatoare cu delegatia Comisiei din tara
respectiva.
Cele doua principii mentionate mai sus se aplica anunturilor, precum si
comunicatelor de presa si comunicatelor publice.
Actiuni informative
Organizarea de actiuni informative, cum ar fi: conferinte, seminarii,
targuri si expozitii, in legatura cu implementarea operatiunilor partial
finantate de Programul PHARE, va urmari sa faca explicita participarea U.E. In
acest context vor fi expuse steagurile U.E. in camerele unde au loc intalniri
si se va pune sigla U.E. pe documente, in functie de situatie. Delegatia
Comisiei din tara beneficiara va ajuta, dupa necesitati, la pregatirea si
implementarea acestui tip de actiuni.
Materiale informative
Publicatiile (cum ar fi brosuri si pliante) despre programe si masuri
similare, finantate sau cofinantate de PHARE, trebuie sa contina pe prima
pagina o indicare clara a participarii U.E., precum si sigla U.E., in cazul in
care este folosita stema nationala sau regionala.
In cazul in care aceste publicatii au o prefata, aceasta trebuie semnata
atat de persoana responsabila in tara beneficiara, cat si de delegatul
Comisiei, in numele acesteia, pentru a demonstra clar participarea U.E.
Aceste publicatii trebuie sa se refere la organismele nationale si
regionale responsabile cu informarea partilor interesate.
5. Prevederi privind panouri, postere si placi comemorative
Tarile beneficiare vor asigura transparenta masurilor partial finantate de
Programul PHARE, in concordanta cu urmatoarele masuri si informatii
publicitare:
Panouri
Panourile cu informatii privind participarea U.E. la finantarea investitiei
trebuie ridicate la locul tuturor proiectelor cu participare U.E. in valoare de
1 milion euro sau mai mult. Chiar daca autoritatile locale sau regionale nu
ridica un panou care sa mentioneze propria lor implicare, finantarea U.E.
trebuie mentionata pe un panou special. Aceste panouri trebuie sa aiba o marime
corespunzatoare anvergurii (tinandu-se seama de marimea contributiei U.E.) si
trebuie sa corespunda instructiunilor prevazute in Ghidul informativ ce se
poate obtine de la delegatiile Comisiei Europene.
Nu mai devreme de 6 luni de la finalizarea lucrarii si in masura in care
este posibil, aceste panouri vor fi inlocuite cu placi comemorative, in
concordanta cu prevederile Ghidului informativ.
Placi comemorative
Aceste placi vor trebui amplasate in zonele accesibile publicului larg
(centre de conferinte, aeroporturi, statii etc.). Placile trebuie sa cuprinda
pe langa sigla U.E. si o mentiune privind Programul PHARE si cofinantarea U.E.
In cazurile in care autoritatile locale, regionale sau nationale, precum si
orice alt beneficiar monteaza un asemenea panou, placa comemorativa ori poster
sau fac orice alt demers menit sa asigure informarea despre proiecte cu costuri
mai mici de 1 milion euro, trebuie indicata participarea U.E.
6. Prevederi finale
Autoritatile nationale, regionale sau locale implicate pot derula in orice
situatie masuri suplimentare, daca se considera necesar. In aceste cazuri
trebuie consultata si informata delegatia Comisiei, astfel incat aceasta sa
poata participa, daca considera necesar, la realizarea acestor masuri.
Pentru a facilita implementarea acestor prevederi Comisia, prin intermediul
delegatiei din tara respectiva, va asigura asistenta tehnica sub forma
indrumarii asupra cerintelor de design, in cazul in care este necesar. Se va
realiza un Ghid informativ, scris in limba tarii respective, care va contine
indicatii detaliate referitoare la cerintele de design.