LEGE
Nr. 91 din 18 martie 2003
pentru aderarea Romaniei la Conventia privind procedura de consimtamant
prealabil in cunostinta de cauza, aplicabila anumitor produsi chimici
periculosi si pesticide care fac obiectul comertului international, adoptata la
Rotterdam la 10 septembrie 1998
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 199 din 27 martie 2003
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Romania adera la Conventia privind procedura de consimtamant prealabil in
cunostinta de cauza (procedura PIC), aplicabila anumitor produsi chimici
periculosi si pesticide care fac obiectul comertului international, adoptata la
Rotterdam la 10 septembrie 1998.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 16 decembrie 2002, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATUI
NICOLAE VACAROIU
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 4 martie
2003, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
VALER DORNEANU
CONVENTIA DE LA ROTTERDAM
privind procedura de consimtamant prealabil in cunostinta de cauza, aplicabila
anumitor produsi chimici periculosi si pesticide care fac obiectul comertului
international*)
*) Traducere.
Partile la conventie,
constiente de impactul negativ asupra sanatatii populatiei si asupra
mediului al anumitor produsi chimici periculosi si pesticide care fac obiectul
comertului international,
facand apel la prevederile Declaratiei de la Rio privind mediul si
dezvoltarea si ale cap. 19 din Agenda 21, intitulat "Gestionarea ecologica
rationala a produsilor chimici toxici, care include prevenirea traficului
international ilegal al produsilor toxici si periculosi",
avand in vedere activitatile intreprinse de Programul Natiunilor Unite
pentru Mediu (UNEP) si de Organizatia Natiunilor Unite pentru Alimentatie si
Agricultura (FAO), in vederea instituirii Procedurii voluntare de consimtamant
prealabil in cunostinta de cauza, asa cum au fost stabilite in Instructiunile
modificate de la Londra privind schimbul de informatii referitoare la produsii
chimici care fac obiectul comertului international (denumite mai jos
Instructiunile modificate de la Londra) si in Codul de conduita internationala
al FAO pentru distribuirea si utilizarea pesticidelor (denumit mai jos Codul
international de conduita),
tinand cont de circumstantele si de nevoile specifice ale tarilor in curs
de dezvoltare si ale tarilor cu economie in tranzitie, in special de
necesitatea de a intari capacitatile nationale de gestionare a produsilor
chimici, inclusiv transferul de tehnologie, furnizarea de asistenta tehnica si
financiara si promovarea cooperarii intre parti,
constatand ca anumite tari au cerinte specifice in materie de informatii
referitoare la miscarile impuse de tranzit,
convenind ca practicile bune de gestionare a produsilor chimici ar trebui
sa fie incurajate in toate tarile, tinand cont in special de regulile
facultative de conduita enuntate in Codul international de conduita si in Codul
de etica al Programului Natiunilor Unite pentru Mediu referitor la comertul
international cu produsi chimici,
din dorinta de a se asigura ca produsii chimici exportati de pe teritoriul
lor sunt ambalati si etichetati in asa fel incat sa se protejeze in mod convenabil
sanatatea populatiei si mediul, conform principiilor enuntate in Instructiunile
modificate de la Londra si in Codul international de conduita,
recunoscand ca politicile comerciale si cele de mediu ar trebui sa fie
complementare pentru a se asigura o dezvoltare durabila,
subliniind ca nici o prevedere a prezentei conventii nu trebuie
interpretata ca antrenand in vreun fel o modificare a drepturilor si
obligatiilor unei parti, rezultate dintr-un acord international in vigoare
aplicabil produsilor chimici care fac obiectul comertului international sau
protectiei mediului,
intelegand ca acele consideratii mentionate mai sus nu au ca obiect
stabilirea unei ierarhii intre prezenta conventie si alte acorduri
internationale,
hotarate sa protejeze atat sanatatea populatiei, inclusiv pe cea a
consumatorilor si a lucratorilor, cat si mediul, de impactul potential negativ
pe care il pot avea anumiti produsi chimici periculosi si pesticide care fac
obiectul comertului international,
au convenit cele ce urmeaza:
Art. 1
Scop
Prezenta conventie are drept scop sa incurajeze impartirea
responsabilitatilor si cooperarea dintre parti in domeniul comertului
international cu anumiti produsi chimici periculosi, pentru a proteja sanatatea
populatiei si mediul de eventuale daune si pentru a contribui la utilizarea
rationala, din punctul de vedere ecologic, a acestor produsi, facilitand
schimbul de informatii referitoare la caracteristicile lor, instituind un
procedeu national de luare a deciziilor, aplicabil importului si exportului
acestora, si asigurand comunicarea acestor decizii partilor.
Art. 2
Definitii
In cadrul prezentei conventii:
a) Produs chimic este o substanta prezenta fie izolat, fie intr-un amestec
sau intr-un preparat, fie fabricata sau extrasa din natura si care nu include
nici un organism viu. Aceasta definitie acopera categoriile urmatoare:
pesticide (incluzandu-se si preparatele pesticide extrem de periculoase) si
produsi industriali.
b) Produs chimic interzis este un produs chimic pentru care toate
utilizarile care intra in una sau mai multe categorii au fost interzise
printr-o masura de reglementare finala, in vederea protejarii sanatatii
populatiei sau a mediului. Intra in cadrul acestei definitii produsele chimice
a caror omologare a fost refuzata inca de la prima solicitare sau pe care
industria le-a retras de pe piata interna sau carora li s-a respins cererea de
omologare nationala, daca s-a stabilit in mod clar ca o astfel de masura a fost
luata in vederea protejarii sanatatii populatiei sau a mediului.
c) Produs chimic strict reglementat este produsul chimic pentru care in mod
practic toate utilizarile care se incadreaza in una sau mai multe categorii au
fost interzise printr-o masura de reglementare finala, in vederea protejarii
sanatatii populatiei sau a mediului, cu exceptia anumitor utilizari precise
care raman autorizate. Intra in cadrul acestei definitii produsii chimici a
caror omologare a fost refuzata pentru toate utilizarile sau pe care industria
i-a retras de pe piata interna ori carora li s-a respins cererea de omologare
nationala, daca s-a stabilit in mod clar ca o astfel de masura a fost luata in
vederea protejarii populatiei si a mediului.
d) Preparat pesticid extrem de periculos este produsul chimic preparat
pentru a fi folosit ca pesticid si care are in conditiile utilizarii efecte
grave asupra sanatatii populatiei sau mediului, observabile dupa o scurta
perioada, dupa una sau mai multe expuneri.
e) Masura de reglementare finala este o actiune intreprinsa de catre o
parte, care nu necesita ulterior o alta actiune de reglementare intreprinsa de
catre acea parte si care are drept scop interzicerea sau reglementarea in mod
strict a produsului chimic.
f) Export si import reprezinta miscarile unui produs chimic de pe
teritoriul unei parti pe teritoriul altei parti, excluzandu-se operatiile
simple de tranzit.
g) Parte este un stat sau o organizatie regionala de integrare economica,
care a consimtit sa se oblige prin prezenta conventie si pentru care conventia
este in vigoare.
h) Organizatia regionala de integrare economica este orice organizatie
constituita din state suverane dintr-o regiune data, careia statele membre i-au
transferat competente referitoare la problemele gestionate de prezenta
conventie si care a fost pe deplin autorizata, conform procedurilor sale
interne, sa semneze, sa ratifice, sa accepte, sa aprobe aceasta conventie sau
sa adere la ea.
i) Comitet de studiu al produsilor chimici este un organism subsidiar
conform paragrafului 6 al art. 18.
Art. 3
Domeniul de aplicare a conventiei
1. Prezenta conventie se aplica:
a) produsilor chimici interzisi sau strict reglementati;
b) preparatelor de pesticide extrem de periculoase.
2. Sunt excluse din domeniul de aplicare a prezentei conventii:
a) stupefiantele si substantele psihotrope;
b) materialele radioactive;
c) deseurile;
d) armele chimice;
e) produsele farmaceutice, inclusiv medicamentele de uz uman si uz
veterinar;
f) produsii chimici utilizati ca aditivi alimentari;
g) produsele alimentare;
h) produsii chimici importati in cantitati care nu risca sa puna in pericol
sanatatea populatiei sau mediul, cu conditia ca ei sa fie importati:
(i) in scopul unor lucrari de cercetare sau de analiza; sau
(ii) de catre o persoana particulara pentru o utilizare personala, intr-o
cantitate rezonabila.
Art. 4
Autoritati nationale desemnate
1. Fiecare parte desemneaza una sau mai multe autoritati nationale
abilitate sa exercite in nume propriu functiile administrative stabilite prin
prezenta conventie.
2. Fiecare parte cauta sa se asigure ca autoritatea sau autoritatile sale
nationale desemnate dispun de resurse suficiente pentru a se achita in mod eficace
de sarcinile lor.
3. Fiecare parte comunica Secretariatului, cel mai tarziu pana la data
intrarii in vigoare a prezentei conventii, numele si adresa autoritatilor sale
nationale desemnate. Ea informeaza imediat Secretariatul despre orice modificare
privind numele sau adresa.
4. Secretariatul informeaza imediat partile despre notificarile pe care
le-a primit conform paragrafului 3.
Art. 5
Procedura care se aplica produsilor chimici interzisi sau strict
reglementati
1. Fiecare parte care a adoptat o masura de reglementare finala trebuie sa
notifice in scris aceasta Secretariatului. Aceasta notificare trebuie facuta
cat mai repede posibil, nu mai tarziu de 90 de zile de la data la care masura
de reglementare finala intra in vigoare, si contine informatiile cerute conform
anexei nr. I, daca ele sunt disponibile.
2. Fiecare parte trebuie sa notifice in scris Secretariatului, la data
intrarii in vigoare a prezentei conventii pentru respectiva parte, masurile de
reglementare finale, care sunt deja in vigoare la acea data, cu exceptia acelor
parti care au transmis notificarea masurilor de reglementare finale in
conformitate cu Instructiunile modificate de la Londra sau cu cele ale Codului
international de conduita, considerandu-se ca nu mai este nevoie sa se
retransmita acele notificari.
3. Secretariatul trebuie sa verifice, cat mai repede posibil, dar nu mai
tarziu de 6 luni dupa primirea unei notificari, conform paragrafelor 1 si 2,
daca aceasta notificare contine informatiile cerute conform anexei nr. I. Daca
notificarea contine informatiile cerute, Secretariatul transmite imediat
tuturor partilor un rezumat al informatiilor primite; daca notificarea nu
contine informatiile cerute, Secretariatul va informa partea notificatoare respectiva
despre acest lucru.
4. Secretariatul comunica partilor, la fiecare 6 luni, un rezumat al
informatiilor care i-au fost transmise, conform celor prevazute la paragrafele
1 si 2, incluzandu-se si informatiile care figureaza in notificarile care nu contin
toate informatiile cerute conform anexei nr. I.
5. Cand Secretariatul a primit pentru un anumit produs chimic cel putin o
notificare provenita de la doua regiuni diferite considerate puncte finale ale
procedurii consimtamantului prealabil in cunostinta de cauza, transmite
notificarile Comitetului de studiu al produsilor chimici dupa ce a verificat ca
acestea sunt in conformitate cu prevederile anexei nr. I. Componenta regiunilor
care aplica procedura consimtamantului prealabil in cunostinta de cauza - PIC
va fi definita printr-o decizie adoptata prin consens la prima reuniune a
Conferintei partilor.
6. Comitetul de studiu al produsilor chimici examineaza informatiile
continute in astfel de notificari si, pe baza criteriilor stabilite in anexa nr.
II, recomanda Conferintei partilor sa supuna sau nu produsul chimic considerat
procedurii de consimtamant prealabil in cunostinta de cauza si, ca urmare, sa-l
inscrie sau nu in anexa nr. III.
Art. 6
Procedura care se aplica preparatelor de pesticide extrem de periculoase
1. Orice parte care este tara in curs de dezvoltare sau tara cu economie in
tranzitie si care se confrunta cu probleme care au drept cauza utilizarea pe
teritoriul sau a unui preparat pesticid extrem de periculos poate propune
Secretariatului sa inscrie acest preparat in anexa nr. III. In acest scop
partea in cauza poate face apel la cunostintele tehnice provenite din orice
sursa competenta. Propunerea trebuie sa cuprinda informatiile cerute in prima
parte a anexei nr. IV.
2. Dupa primirea unei propuneri facute in baza paragrafului 1,
Secretariatul verifica in cel mai scurt timp posibil, dar nu mai tarziu de 6
luni, daca propunerea contine informatiile cerute conform primei parti a anexei
nr. IV. Daca propunerea contine aceste informatii, Secretariatul transmite
imediat un rezumat tuturor partilor. In cazul in care propunerea nu contine
informatiile cerute, Secretariatul va informa despre acest lucru partea care a
trimis respectiva propunere.
3. Secretariatul aduna informatiile suplimentare cerute in a doua parte a
anexei nr. IV, referitoare la propunerile care i-au fost adresate conform
paragrafului 2.
4. Daca pentru un anumit preparat de pesticid extrem de periculos sunt
indeplinite dispozitiile paragrafelor 2 si 3 de mai sus, Secretariatul
transmite propunerea si informatiile conexe Comitetului de studiu al produsilor
chimici.
5. Comitetul de studiu al produsilor chimici examineaza informatiile
furnizate in propunerea facuta, precum si orice alte informatii suplimentare,
in conformitate cu criteriile stabilite in partea a III-a a anexei nr. IV, si
recomanda Conferintei partilor sa supuna sau nu preparatul de pesticid extrem
de periculos procedurii de consimtamant prealabil in cunostinta de cauza si,
drept urmare, inscrierea sau neinscrierea in anexa nr. III.
Art. 7
Inscrierea produsilor chimici in anexa nr. III
1. Pentru fiecare dintre produsii chimici pentru care Comitetul de studiu
al produsilor chimici a decis sa recomande inscrierea in anexa nr. III, acesta
stabileste un proiect de document de orientare a deciziilor. Documentul de
orientare a deciziilor cuprinde cel putin informatiile cerute conform anexei
nr. I sau, dupa caz, conform anexei nr. IV; de asemenea, documentul contine
informatii referitoare la utilizarile produsului chimic intr-o alta categorie
decat cea pentru care se aplica masura de reglementare finala.
2. Recomandarea precizata in paragraful 1, insotita de proiectul de
document de orientare a deciziilor, este transmisa Conferintei partilor.
Conferinta partilor decide daca produsul chimic trebuie supus procedurii de
consimtamant prealabil in cunostinta de cauza si, in consecinta, inscris in
anexa nr. III si aproba proiectul de document de orientare a deciziilor.
3. O data ce Conferinta partilor a decis sa inscrie un nou produs chimic in
anexa nr. III si aproba documentul corespunzator de orientare a deciziilor,
Secretariatul informeaza imediat despre acest fapt toate partile.
Art. 8
Produsii chimici supusi procedurii voluntare de consimtamant prealabil in
cunostinta de cauza
Conferinta partilor decide la prima reuniune sa inscrie in anexa nr. III
orice produs chimic, altul decat produsele inscrise in anexa nr. III, supuse
procedurii voluntare de consimtamant prealabil in cunostinta de cauza inainte
de data acestei prime reuniuni, sub rezerva asigurarii indeplinirii tuturor
conditiilor cerute pentru inscrierea in anexa nr. III.
Art. 9
Radierea produsilor chimici inclusi in anexa nr. III
1. Daca o parte comunica Secretariatului informatii care nu erau
disponibile in momentul deciziei de inscriere a produsului chimic in anexa nr.
III si care indica faptul ca aceasta inscriere nu se mai justifica avandu-se in
vedere criteriile enuntate in anexa nr. II sau IV, Secretariatul transmite
acele informatii Comitetului de studiu al produsilor chimici.
2. Comitetul de studiu al produsilor chimici examineaza informatiile
primite in conformitate cu prevederile paragrafului 1. Acesta stabileste un
proiect revizuit de document de orientare a deciziilor, pentru fiecare produs
chimic, pentru care decide recomandarea radierii din anexa nr. III pe baza
criteriilor enuntate in anexa nr. II sau, dupa caz, in anexa nr. IV.
3. Recomandarea cuprinsa in paragraful 2 de mai sus este transmisa
Conferintei partilor, insotita de un proiect revizuit de document de orientare
a deciziilor. Conferinta partilor decide daca trebuie sa se radieze produsul
chimic din anexa nr. III si aproba proiectul revizuit de document de orientare
a deciziilor.
4. O data ce Conferinta partilor a decis sa se radieze un produs chimic din
anexa nr. III si sa se aprobe documentul revizuit de orientare a deciziilor,
Secretariatul informeaza imediat despre acest fapt toate partile.
Art. 10
Obligatiile privind importurile de produsi chimici inscrisi in anexa nr.
III
1. Fiecare parte aplica masurile legislative sau administrative adecvate
pentru a asigura luarea deciziei in termen, in ceea ce priveste importul de
produsi chimici inscrisi in anexa nr. III.
2. Pentru un produs dat fiecare parte trimite Secretariatului, cat de
repede posibil, dar nu mai tarziu de 9 luni dupa data expedierii documentului
de orientare a deciziilor, mentionat in paragraful 3 al art. 7, un raspuns
referitor la viitorul import al produsului. Daca partea modifica acest raspuns,
ea va prezenta imediat Secretariatului un raspuns revizuit.
3. Secretariatul, la expirarea termenului indicat in paragraful 2,
adreseaza imediat partii care nu a trimis raspunsul o cerere scrisa solicitand
partii sa faca acest lucru. In cazul in care partea nu este in masura sa dea un
raspuns, Secretariatul o ajuta, daca este cazul, pentru ca partea sa transmita
raspunsul in intervalul de timp indicat in ultima fraza a paragrafului 2 al
art. 11.
4. Raspunsul conform paragrafului 2 consta in:
a) emiterea unei decizii finale, conform masurilor legislative sau
administrative, privind:
(i) permiterea importului;
(ii) respingerea importului; sau
(iii) permiterea importului in anumite conditii precizate;
b) un raspuns provizoriu, care poate cuprinde:
(i) o declaratie provizorie, prin care se consimte importul cu sau fara
specificarea unor conditii, sau nepermiterea importului in perioada provizorie;
(ii) o declaratie care precizeaza ca este in curs de elaborare o decizie
definitiva;
(iii) o cerere privind informatii suplimentare, adresata Secretariatului
sau partii care a notificat deja masura de reglementare finala;
(iv) o cerere de asistenta adresata Secretariatului in scopul evaluarii
produsului chimic.
5. Raspunsul conform paragrafului 4 lit. a) sau b) se aplica categoriei sau
categoriilor indicate in anexa nr. III pentru produsul chimic considerat.
6. O decizie finala trebuie sa fie insotita de informatii referitoare la
masurile legislative sau administrative pe care se bazeaza aceasta decizie.
7. Fiecare parte transmite Secretariatului, nu mai tarziu de la data
intrarii in vigoare a conventiei pentru partea in cauza, raspunsurile pentru
fiecare produs chimic inscris in anexa nr. III. Partile care au transmis
raspunsurile in baza versiunii modificate a Instructiunilor modificate de la
Londra sau a Codului international de conduita nu sunt obligate sa le comunice
din nou.
8. Fiecare parte pune la dispozitia persoanelor fizice si juridice
interesate din jurisdictia sa raspunsurile, conform masurilor sale legislative
sau administrative.
9. O parte care, conform paragrafelor 2 si 4 de mai sus si paragrafului 2
al art. 11, ia decizia de a nu consimti la importul unui produs chimic sau de a
nu consimti decat in conditii precise trebuie, daca nu a facut-o deja, sa
interzica in mod simultan sau sa se supuna acelorasi conditii:
a) importul produsului chimic considerat, indiferent de provenienta;
b) productia interna a produsului chimic in scopul utilizarii pe piata
interna.
10. La fiecare 6 luni Secretariatul informeaza toate partile despre
raspunsurile pe care le-a primit. Secretariatul transmite in special informatii
referitoare la masurile legislative sau administrative pe care se bazeaza
deciziile luate de catre parti, atunci cand aceste informatii sunt disponibile.
Pe langa acestea Secretariatul trebuie sa semnaleze partilor toate cazurile in
care nu s-a reusit sa se transmita un raspuns.
Art. 11
Obligatiile privind exportul de produsi chimici inscrisi in anexa nr. III
1. Fiecare parte exportatoare trebuie:
a) sa aplice masurile legislative sau administrative specifice pentru a
comunica persoanelor interesate de sub jurisdictia sa raspunsurile transmise de
Secretariat, conform paragrafului 10 al art. 10;
b) sa ia masuri legislative sau administrative specifice pentru a se
asigura ca exportatorii din jurisdictia sa dau curs deciziilor continute in
fiecare raspuns, intr-un interval nu mai mare de 6 luni de la data la care
Secretariatul a comunicat pentru prima oara acest raspuns partilor, conform
paragrafului 10 al art. 10;
c) sa acorde consultanta si sa asigure asistenta partilor importatoare, la
cerere, dupa cum s-a convenit, pentru ca:
(i) partile sa poata obtine informatii suplimentare, care sa le ajute sa ia
masuri in conformitate cu paragraful 4 al art. 10 si cu paragraful 2 lit. c) de
mai jos;
(ii) partile sa-si dezvolte capacitatile si mijloacele in scopul gestionarii
in conditii de securitate a produsilor chimici pe intreaga durata a ciclului de
viata.
2. Fiecare parte verifica faptul ca nici un produs chimic inscris in anexa
nr. III sa nu fie exportat de pe teritoriul sau catre oricare alta parte importatoare
care, in circumstante deosebite, nu si-a comunicat raspunsul sau a comunicat un
raspuns provizoriu, dar care nu contine si o decizie provizorie cu privire la
import, cu exceptia urmatoarelor cazuri:
a) daca este vorba de un produs chimic care la data importului este
omologat ca produs chimic de partea importatoare; sau
b) daca este vorba de un produs chimic pentru care exista dovada ca a fost
utilizat sau importat de partea importatoare si pentru care nu s-a luat nici o
masura de reglementare care sa-i interzica utilizarea; sau
c) daca exportatorul a cerut si a primit un consimtamant explicit in
vederea importului, prin intermediul autoritatii nationale desemnate de partea
importatoare. Partea importatoare raspunde cererii de consimtamant in 60 de
zile si notifica rapid decizia sa Secretariatului.
Obligatiile partilor exportatoare in conformitate cu prezentul paragraf
intra in vigoare la expirarea unui termen de 6 luni de la data la care
Secretariatul a informat pentru prima data partile, conform paragrafului 10 al
art. 10, care prevede ca in cazul in care o parte nu a transmis raspunsul sau a
transmis un raspuns provizoriu, care nu contine o decizie provizorie, atunci
obligatiile partilor continua sa se aplice timp de un an.
Art. 12
Notificarea exportului
1. Cand un produs chimic interzis sau strict reglementat de o parte este
exportat de pe teritoriul sau, partea in cauza adreseaza o notificare a
exportului partii importatoare. Notificarea de export cuprinde informatiile indicate
in anexa nr. V.
2. Notificarea de export este trimisa pentru produsul chimic considerat
inainte de primul export, in urma adoptarii masurii de reglementare finala la
care produsul se raporteaza. Drept urmare, o notificare a exportului este
trimisa inainte de primul export in anul calendaristic respectiv. Cerinta
notificarii inaintea exportului poate fi amanata de catre autoritatea nationala
desemnata a partii importatoare.
3. O parte exportatoare trimite o notificare a exportului actualizata dupa
ce a adoptat o masura de reglementare finala care produce o schimbare
importanta in ceea ce priveste interdictia sau stricta reglementare a
produsului chimic considerat.
4. Partea importatoare confirma primirea primei notificari a exportului pe
care o primeste dupa adoptarea masurii de reglementare finala. Daca partea
exportatoare nu a primit confirmare de primire intr-un interval de 30 de zile
de la trimiterea notificarii exportului, ea va trimite o a doua notificare.
Partea exportatoare va face in asa fel incat cea de-a doua notificare sa ajunga
la partea importatoare.
5. Obligatiile mentionate in paragraful 1 nu mai sunt valabile cand:
a) produsul chimic a fost inscris in anexa nr. III;
b) partea importatoare a adresat un raspuns Secretariatului referitor la
produsul chimic considerat, conform paragrafului 2 al art. 10;
c) Secretariatul a comunicat raspunsul partilor conform paragrafului 10 al
art. 10.
Art. 13
Informatii care trebuie sa insoteasca produsii chimici exportati
1. Conferinta partilor incurajeaza Organizatia Mondiala a Vamilor sa
atribuie fiecarui produs chimic sau grup de produsi chimici inscrisi in anexa
nr. III, dupa caz, un cod specific din Sistemul armonizat de codificare.
Fiecare parte cere ca, atunci cand s-a atribuit un cod unui produs chimic
inscris in anexa nr. III, acesta sa figureze in documentul de expediere care
insoteste exportul.
2. Fiecare parte solicita ca, fara a prejudicia conditiile cerute de partea
importatoare, produsii chimici inscrisi in anexa nr. III si produsii chimici
interzisi sau strict reglementati pe teritoriul sau sa fie supusi, cand sunt
exportati, regulilor de etichetare care asigura disponibilitatea informatiilor
cu privire la riscurile si/sau pericolele pentru sanatatea populatiei sau
pentru mediu, tinandu-se cont de normele internationale aplicabile in domeniu.
3. Fiecare parte solicita ca, fara a prejudicia conditiile cerute de partea
importatoare, produsii chimici care fac obiectul unor reguli de etichetare
referitoare la sanatatea populatiei sau la mediu pe teritoriul sau sa fie
supusi, cand sunt exportati, regulilor de etichetare capabile sa asigure
difuzarea informatiilor disponibile cu privire la riscurile sau pericolele
pentru sanatatea populatiei ori pentru mediu, tinandu-se cont de normele
internationale aplicabile in domeniu.
4. Referitor la produsii chimici precizati in paragraful 2 si destinati a
fi utilizati in scopuri profesionale, fiecare parte se asigura ca fisa tehnica
de securitate, intocmita dupa un model international recunoscut si care
cuprinde informatiile disponibile cele mai recente, sa fie transmisa fiecarui
importator.
5. Informatiile care figureaza pe eticheta si pe fisa tehnica de securitate
sunt, pe cat posibil, traduse in cel putin una dintre limbile oficiale ale
partii importatoare.
Art. 14
Schimbul de informatii
1. Partile faciliteaza, dupa cum s-a convenit si conform scopului prezentei
conventii:
a) schimbul de informatii stiintifice, tehnice, economice si juridice referitoare
la produsii chimici care intra in domeniul de aplicare a prezentei conventii,
inclusiv schimbul de informatii de ordin toxicologic si ecotoxicologic si de
informatii privind securitatea chimica;
b) comunicarea de informatii publice referitoare la masurile interne de
reglementare care prezinta interes pentru obiectivele prezentei conventii;
c) comunicarea de informatii altor parti, in mod direct sau prin
intermediul Secretariatului, referitoare la masurile nationale de reglementare
care limiteaza in mod deosebit una sau mai multe utilizari ale produsului
chimic, dupa cum s-a convenit.
2. Partile care schimba informatii conform prezentei conventii protejeaza
caracterul confidential al informatiilor, dupa cum s-a convenit in mod reciproc.
3. Informatiile urmatoare nu sunt considerate confidentiale conform
prezentei conventii:
a) informatiile enuntate in anexele nr. I si IV si comunicate conform art.
5 si 6;
b) informatiile care figureaza in fisa tehnica de securitate conform paragrafului
4 al art. 13;
c) data de expirare a produsului chimic;
d) informatii referitoare la precautiile ce trebuie luate, inclusiv
categoria de pericol, natura riscului si indicatii referitoare la masurile de
securitate;
e) prezentarea sintetica a rezultatelor testelor toxicologice si
ecotoxicologice.
4. Data la care a fost obtinut produsul chimic nu este considerata
confidentiala conform prezentei conventii.
5. Orice parte care are nevoie de informatii legate de tranzitarea teritoriului
sau de catre produsii chimici inscrisi in anexa nr. III poate cere
Secretariatului aceste informatii, iar acesta va furniza informatiile
respective tuturor partilor.
Art. 15
Aplicarea conventiei
1. Fiecare parte ia masurile necesare pentru a stabili si intari
infrastructura si institutiile nationale in vederea aplicarii in mod eficient a
prezentei conventii. Aceste masuri vor include, daca este necesar, adoptarea
unei legislatii nationale sau a unor masuri administrative ori modificarea acestora,
avand drept scop:
a) stabilirea bazelor de date si registrelor nationale, care contin
informatii despre securitatea produsilor chimici;
b) incurajarea initiativelor industriei pentru promovarea securitatii
chimice;
c) promovarea acordurilor liber consimtite, tinandu-se cont de dispozitiile
art. 16.
2. Fiecare parte urmareste, pe cat posibil, ca publicul sa aiba acces, asa
cum s-a convenit, la informatiile privind manipularea produsilor chimici,
gestionarea situatiilor in caz de accidente si la informatii despre
posibilitatile de inlocuire cu substante mai putin periculoase pentru sanatatea
populatiei si mediu decat produsii chimici inscrisi in anexa nr. III.
3. Partile convin, la nevoie, sa coopereze, direct sau prin intermediul organizatiilor
internationale competente, pentru aplicarea prezentei conventii la nivel
subregional, regional si mondial.
4. Nici o dispozitie a prezentei conventii nu trebuie interpretata ca o
limitare a drepturilor partilor de a lua masuri mai stricte decat cele
prevazute in conventie, pentru a proteja mai bine sanatatea populatiei si
mediul, cu conditia ca acestea sa fie compatibile cu dispozitiile conventiei si
conforme cu regulile de drept international.
Art. 16
Asistenta tehnica
Partile, tinand cont de cerintele specifice ale tarilor in curs de
dezvoltare si ale tarilor cu o economie in tranzitie, coopereaza pentru
promovarea asistentei tehnice necesare dezvoltarii infrastructurilor si
capacitatilor care sa permita acestora gestionarea produsilor chimici si
aplicarea prezentei conventii.
Partile care dispun de programe mai avansate referitoare la reglementarea
produsilor chimici ar trebui sa furnizeze asistenta tehnica, inclusiv pregatire
profesionala, si altor parti, pentru ca acestea sa poata sa se doteze cu
infrastructurile si capacitatile necesare pentru a gestiona produsii chimici pe
durata intregului ciclu de viata.
Art. 17
Procedura care se aplica in caz de nerespectare a conventiei
Conferinta partilor elaboreaza si aproba, cat mai repede posibil,
procedurile si mecanismele institutionale care permit determinarea cazurilor de
nerespectare a dispozitiilor prezentei conventii si masurile care trebuie luate
in privinta partilor contraveniente.
Art. 18
Conferinta partilor
1. Prin prezentele prevederi s-a instituit Conferinta partilor.
2. Prima reuniune a Conferintei partilor este convocata de directorul
executiv al Programului Natiunilor Unite pentru Mediu impreuna cu directorul
general al Organizatiei Natiunilor Unite pentru Alimentatie si Agricultura in
nu mai putin de un an de la intrarea in vigoare a conventiei. Drept urmare,
Conferinta partilor tine reuniuni ordinare la intervale regulate, asa cum s-a
stabilit.
3. Reuniunile extraordinare ale Conferintei partilor au loc in orice alt
moment, daca ele sunt considerate necesare sau la cererea scrisa a unei parti,
cu conditia ca cel putin o treime din numarul partilor sa sustina aceasta
cerere.
4. La prima reuniune Conferinta partilor hotaraste si isi adopta prin
consens regulamentul interior si regulile sale de gestiune financiara si pe
cele ale tuturor organismelor subsidiare, precum si dispozitiile financiare
pentru functionarea Secretariatului.
5. Conferinta partilor evalueaza si revizuieste in permanenta aplicarea
conventiei. Ea indeplineste functiile care i-au fost atribuite de catre
conventie si in acest scop:
a) creeaza, conform dispozitiilor paragrafului 6 de mai jos, organisme
subsidiare pe care le considera necesare pentru bunul mers al aplicarii
conventiei;
b) coopereaza, daca este necesar, cu organizatiile internationale si cu
organismele neguvernamentale competente;
c) examineaza si ia toate masurile care ar putea fi necesare pentru a
realiza obiectivele conventiei.
6. Conferinta partilor, la prima sa reuniune, creeaza un organism
subsidiar, denumit Comitet de studiu al produsilor chimici, care va exercita
functiile atribuite de conventie. In acest scop:
a) membrii Comitetului de studiu al produsilor chimici sunt numiti de
Conferinta partilor. Comitetul de studiu al produsilor chimici este compus
dintr-un numar limitat de specialisti pentru gestionarea produsilor chimici,
desemnati de guverne. Membrii Comitetului de studiu al produsilor chimici sunt
numiti pe baza unei repartizari geografice echitabile, pentru a se asigura un
echilibru intre partile tarilor dezvoltate si partile tarilor in curs de
dezvoltare;
b) Conferinta partilor decide asupra mandatului, organizarii si
functionarii Comitetului de studiu al produsilor chimici;
c) Comitetul de studiu al produsilor chimici depune toate eforturile pentru
a adopta recomandarile prin consens. Cand eforturile de atingere a consensului
sunt epuizate si acesta nu este posibil, recomandarile sunt adoptate, in ultima
instanta, cu majoritatea a doua treimi din numarul membrilor prezenti si
votanti.
7. Organizatia Natiunilor Unite, institutiile sale specializate si Agentia
Internationala pentru Energie Atomica, dar si orice alt stat care nu este parte
la conventie pot fi reprezentate la reuniunea Conferintei partilor ca
observatori. Orice organism sau institutie cu caracter national ori
international, guvernamental sau neguvernamental, competenta in domeniile
tratate de conventie si care a informat Secretariatul ca vrea sa fie
reprezentata la o reuniune a Conferintei partilor ca observator, poate fi
admisa ca observator de cel putin o treime din numarul partilor prezente, care
nu se opun acestui fapt. Admiterea si participarea observatorilor sunt
reglementate printr-un regulament interior al Conferintei partilor.
Art. 19
Secretariat
1. Prin prezentele prevederi s-a instituit Secretariatul.
2. Functiile Secretariatului sunt urmatoarele:
a) sa organizeze reuniunile Conferintei partilor si ale organismelor
subsidiare, asigurandu-le acestora si sprijinul necesar, dupa cum s-a convenit;
b) sa ajute partile, in special partile tari in curs de dezvoltare si
partile tari cu economie in tranzitie, la cerere, sa aplice prezenta conventie;
c) sa asigure coordonarea necesara cu secretariatele altor organisme
internationale competente;
d) sa preia, sub supravegherea Conferintei partilor, dispozitii
administrative si contractuale de care ar putea avea nevoie pentru a-si
indeplini in mod eficient functiile sale;
e) sa se achite de alte sarcini de secretariat, precizate in conventie, si
sa indeplineasca orice alta functie care i-a fost incredintata de Conferinta
partilor.
3. Functiile Secretariatului conventiei sunt exercitate impreuna cu
directorul executiv al Programului Natiunilor Unite pentru Mediu si de catre
directorul general al Organizatiei Natiunilor Unite pentru Alimentatie si
Agricultura, sub rezerva ca ei sa convina asupra dispozitiilor, iar acestea
trebuie aprobate de Conferinta partilor.
4. Conferinta partilor poate decide, prin votul majoritatii a trei patrimi
din numarul partilor prezente si votante, sa incredinteze functii de
secretariat uneia sau mai multor organizatii internationale competente, in
cazul in care se estimeaza ca Secretariatul nu functioneaza cum s-a prevazut.
Art. 20
Reglementarile diferendelor
1. Partile isi reglementeaza toate diferendele legate de interpretarea sau
aplicarea conventiei pe calea negocierii sau prin orice alt mijloc pasnic ales
de ele.
2. Cand se ratifica, se accepta sau se aproba prezenta conventie ori cand
se adera la aceasta sau in orice alt moment orice parte care nu este
organizatie regionala de integrare economica poate declara, printr-un document
scris trimis depozitarului, ca pentru orice diferend legat de interpretarea sau
aplicarea conventiei admite ca obligatorii, in relatiile sale cu orice parte,
unul sau doua moduri de reglementare a diferendelor, care constau in:
a) a recurge la un arbitraj conform procedurilor care vor fi adoptate cat
mai repede posibil de catre Conferinta partilor intr-o anexa;
b) a prezenta diferendul in fata Curtii Internationale de Justitie.
3. Orice organizatie regionala de integrare economica, parte a conventiei,
poate face o declaratie, cu acelasi efect, referitoare la arbitraj, conform
procedurii stabilite la lit. a) a paragrafului 2.
4. Orice declaratie facuta conform paragrafului 2 ramane in vigoare pana la
expirarea perioadei stipulate in aceasta sau pana la expirarea perioadei de 3
luni de la depunerea pe langa depozitar a notificarii scrise privind revocarea
sa.
5. Expirarea unei declaratii, notificarea revocarii sau depunerea unei noi
declaratii nu afecteaza cu nimic procedura angajata in fata unui tribunal
arbitral sau in fata Curtii Internationale de Justitie, in afara cazului in
care partile diferendului au convenit altfel.
6. Daca partile diferendului nu au acceptat aceeasi procedura sau o alta
procedura prevazuta la paragraful 2 si daca ele nu si-au putut rezolva diferendul
intr-un interval de 12 luni dupa notificarea adresata de catre o parte
celeilalte parti, in ceea ce priveste existenta diferendului dintre ele,
diferendul ajunge in fata unei comisii de conciliere, la cererea uneia dintre
partile diferendului. Comisia de conciliere depune un raport care contine
recomandarile sale. Procedurile aditionale referitoare la comisia de conciliere
vor figura intr-o anexa pe care Conferinta partilor o va adopta cel mai tarziu
la cea de-a doua reuniune.
Art. 21
Amendamente la conventie
1. Orice parte poate propune amendamente la prezenta conventie.
2. Amendamentele la prezenta conventie sunt adoptate la una dintre
reuniunile Conferintei partilor. Textul oricarui proiect de amendament este
comunicat partilor prin Secretariat cu cel putin 6 luni inaintea reuniunii la
care textul va fi prezentat pentru adoptare. Secretariatul comunica, de
asemenea, proiectele de amendamente semnatarilor prezentei conventii si, cu
titlu informativ, depozitarului.
3. Partile nu vor precupeti nici un efort pentru a ajunge la un acord prin
consens asupra oricarui amendament propus la prezenta conventie. Daca toate
eforturile depuse in acest sens sunt epuizate si nu a intervenit nici un acord,
amendamentul este adoptat in cele din urma prin votul majoritatii, reprezentand
trei patrimi din numarul partilor prezente la reuniune cu drept de vot.
4. Depozitarul prezinta amendamentul tuturor partilor in scopul
ratificarii, acceptarii sau adoptarii.
5. Ratificarea, acceptarea sau aprobarea unui amendament este notificata in
scris depozitarului. Un amendament adoptat conform paragrafului 3 intra in
vigoare pentru partile care l-au acceptat intr-un interval de 90 de zile de la
data depunerii documentelor de ratificare, de acceptare sau de aprobare de
catre cel putin trei patrimi din numarul partilor. Drept urmare, amendamentul
intra in vigoare pentru orice alta parte la 90 de zile de la depunerea de catre
partea in cauza a instrumentului de ratificare, de acceptare sau de aprobare a
amendamentului.
Art. 22
Adoptarea anexelor si amendamentelor la anexe
1. Anexele la prezenta conventie fac parte integranta din aceasta si, in
lipsa altor dispozitii contrare, orice referire la conventie constituie in
acelasi timp si o referire la anexele sale.
2. Anexele sunt in mod exclusiv legate de problemele de procedura sau de
ordin stiintific, tehnic ori administrativ.
3. Propunerea, adoptarea si intrarea in vigoare a anexelor suplimentare la
prezenta conventie sunt reglementate de urmatoarea procedura:
a) anexele suplimentare sunt propuse si adoptate conform procedurii
prezentate in paragrafele 1, 2 si 3 ale art. 21;
b) orice parte care nu poate accepta o anexa suplimentara informeaza
depozitarul despre acest fapt printr-o notificare scrisa, in anul care urmeaza
dupa data comunicarii adoptarii anexei suplimentare de catre depozitar. Acesta
informeaza fara intarziere toate partile despre orice notificare primita. O
parte poate in orice moment sa retraga o notificare anterioara privind
neacceptarea unei anexe suplimentare; in acest caz anexa intra in vigoare
pentru partea in cauza, tinandu-se cont de dispozitiile lit. c) de mai jos;
c) la expirarea termenului de un an, socotit de la data comunicarii de
catre depozitar a adoptarii unei anexe suplimentare, anexa intra in vigoare
pentru toate partile care nu au comunicat notificarea conform dispozitiilor
lit. b) de mai sus.
4. Cu exceptia cazului anexei nr. III, propunerea, adoptarea si intrarea in
vigoare a amendamentelor la anexele prezentei conventii sunt supuse acelorasi
proceduri ca la propunerea, adoptarea si intrarea in vigoare a anexelor
suplimentare la conventie.
5. Propunerea, adoptarea si intrarea in vigoare a amendamentelor la anexa
nr. III se deruleaza dupa urmatoarea procedura:
a) amendamentele la anexa nr. III sunt propuse si adoptate conform
procedurii enuntate in art. 5 - 9 si in paragraful 2 al art. 21;
b) Conferinta partilor ia decizii referitoare la adoptarea unui amendament
prin consens;
c) orice decizie de modificare a anexei nr. III este imediat comunicata
partilor prin depozitar. Amendamentul intra in vigoare pentru toate partile la
data indicata in decizie.
6. Daca o anexa suplimentara sau un amendament la o anexa se raporteaza la
un amendament la conventie, amendamentul sau anexa nu intra in vigoare decat
cand amendamentul la conventie intra in vigoare.
Art. 23
Dreptul de vot
1. Tinand cont de dispozitiile paragrafului 2 de mai jos, fiecare parte la
prezenta conventie are drept de vot.
2. Organizatiile regionale de integrare economica dispun, pentru a-si
exercita dreptul la vot, in domeniile pentru care sunt competente, de un numar
de voturi egal cu numarul statelor membre care sunt parti la prezenta
conventie. Aceste organizatii nu-si exercita dreptul de vot daca un stat dintre
statele membre isi exercita dreptul sau de vot si invers.
3. In cadrul prezentei conventii, prin parti prezente si votante se
intelege partile prezente care isi exercita dreptul de vot printr-un vot
afirmativ sau negativ.
Art. 24
Semnarea
Prezenta conventie este deschisa semnarii, pentru toate statele si
organizatiile regionale de integrare economica, la Rotterdam pe 11 septembrie
1998 si la sediul Organizatiei Natiunilor Unite din New York, din 12 septembrie
1998 pana pe 10 septembrie 1999.
Art. 25
Ratificarea, acceptarea, aprobarea sau aderarea
1. Prezenta conventie este supusa ratificarii, acceptarii sau aprobarii
statelor ori organizatiilor regionale de integrare economica. Ea este deschisa
aderarii statelor si organizatiilor regionale de integrare economica din ziua
cand ea nu mai este deschisa semnarii. Documentele de ratificare, de acceptare,
de aprobare sau de aderare sunt depuse pe langa depozitar.
2. Orice organizatie regionala de integrare economica, care devine parte la
prezenta conventie, fara ca nici unul dintre statele sale membre sa fie parte
la conventie, are toate obligatiile stipulate in conventie. Cand unul sau mai
multe state membre din aceste organizatii sunt parti la conventie, organizatia
si statele sale membre convin asupra responsabilitatilor legate de obligatiile
ce le revin pe baza conventiei. Astfel, organizatia si statele sale membre nu
sunt abilitate sa-si exercite in mod concurential drepturile conform
conventiei.
3. In cadrul documentelor de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de
aderare organismele regionale de integrare economica declara sfera de
competente referitoare la problemele cerute de catre conventie. Intre altele,
aceste organizatii informeaza depozitarul, care la randul sau comunica
partilor, despre orice modificare pertinenta aparuta in cadrul sferei de
competenta.
Art. 26
Intrarea in vigoare
1. Prezenta conventie intra in vigoare dupa 90 de zile de la data depunerii
celui de-al 50-lea document de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de
aderare.
2. Pentru orice stat sau organizatie regionala de integrare economica care
ratifica, accepta sau aproba conventia sau care adera, dupa depunerea celui de-al
50-lea document de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare,
conventia va intra in vigoare dupa 90 de zile de la data la care s-a depus
documentul de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare.
3. Conform paragrafelor 1 si 2, orice document depus de catre o organizatie
regionala de integrare economica nu trebuie considerat ca un document in plus
fata de documentele deja depuse de statele membre ale organizatiei in cauza.
Art. 27
Conditii
La prezenta conventie nu se poate face nici o obiectie.
Art. 28
Denuntarea
1. La expirarea unei perioade de 3 ani de la intrarea in vigoare a
prezentei conventii pentru o parte, partea respectiva poate denunta in orice
moment conventia, prin notificare scrisa transmisa depozitarului.
2. Orice denuntare devine valabila la expirarea unei perioade de un an de
la data primirii notificarii de denuntare de catre depozitar sau la orice alta
data care va putea fi specificata in notificarea de denuntare.
Art. 29
Depozitar
Secretariatul General al Organizatiei Natiunilor Unite este depozitarul
prezentei conventii.
Art. 30
Texte autentice
Originalul prezentei conventii in limbile engleza, araba, chineza,
spaniola, franceza si rusa este in mod egal autentic si este depus la
Secretariatul General al Organizatiei Natiunilor Unite.
Ca urmare, subsemnatii, abilitati cu depline puteri, au semnat prezenta
conventie.
Intocmita la Rotterdam la 10 septembrie 1998.
ANEXA 1
INFORMATII
care trebuie sa fie cuprinse in notificarile stabilite conform art. 5
Notificarile trebuie sa cuprinda urmatoarele informatii:
1. Produsi chimici: proprietati, identificare si utilizare:
a) denumirea uzuala;
b) denumirea chimica in conformitate cu nomenclatura internationala
recunoscuta (de exemplu: Uniunea Internationala de Chimie Pura si Aplicata -
IUPAC), acolo unde o astfel de nomenclatura exista;
c) denumirile comerciale ale produsilor sau preparatelor;
d) numerele de cod: cod CAS (Chemical Abstract Service - Serviciu de
prescurtare analitica chimica), cod din cadrul Sistemului armonizat al Codului
vamal si alte numere de cod;
e) informatii legate de incadrarea in categoria de periculozitate a
produsului chimic;
f) utilizarea sau utilizarile produsului chimic;
g) proprietatile fizico-chimice, toxicologice si ecotoxicologice.
2. Masura de reglementare finala:
a) informatii legate de masura de reglementare finala:
(i) prezentarea pe scurt a masurii de reglementare finala;
(ii) referiri la documentul de reglementare;
(iii) data intrarii in vigoare a masurii de reglementare finala;
(iv) specificarea daca masura de reglementare finala a fost luata dupa
evaluarea riscurilor sau periculozitatii. In cazul unui raspuns afirmativ, se
fac precizari in ceea ce priveste aceasta evaluare si asupra documentatiei
relevante utilizate;
(v) motivele care au determinat luarea masurii de reglementare finala
privind sanatatea populatiei, inclusiv cele legate de sanatatea consumatorilor
si lucratorilor si cele legate de mediu;
(vi) prezentarea pe scurt a pericolelor si riscurilor pentru sanatatea
populatiei, inclusiv a celor legate de sanatatea consumatorilor si a
lucratorilor si a celor legate de mediu si a efectelor scontate a se obtine ca
urmare a aplicarii masurii de reglementare finala;
b) categoria sau categoriile carora li se aplica masura de reglementare
finala, pentru fiecare categorie fiind necesar sa se prezinte:
(i) utilizarea sau utilizarile interzise prin masura de reglementare
finala;
(ii) utilizarea sau utilizarile care sunt permise;
(iii) estimarea, cand este posibil, a cantitatilor de produs chimic,
produse importate, exportate si utilizate;
c) indicarea, pe cat posibil, a interesului referitor la masura de
reglementare finala pentru alte state si regiuni;
d) alte informatii utile, dintre care:
(i) evaluarea impactului socioeconomic al masurii de reglementare finala;
(ii) informatii disponibile despre solutiile alternative de inlocuire si
riscurile acestora, de exemplu:
- strategiile de combatere a substantelor care dauneaza sanatatii
populatiei;
- metode si procedee industriale, incluzand tehnici mai putin poluante.
ANEXA 2
CRITERII
de inscriere a produsilor chimici interzisi sau strict reglementati in anexa
nr. III
Cand examineaza notificarile transmise de Secretariat conform paragrafelor
5 si 6 ale art. 5 din conventie, Comitetul de studiu al produsilor chimici
intreprinde urmatoarele:
a) confirma ca masura de reglementare finala a fost luata pentru a proteja
sanatatea populatiei sau mediul;
b) verifica daca masura de reglementare finala a fost luata dupa o evaluare
a riscurilor. Aceasta evaluare trebuie sa se bazeze pe o analiza a datelor
stiintifice efectuata tinandu-se cont de contextul specific al partii in cauza.
In acest scop documentatia furnizata trebuie sa ateste ca:
(i) datele au fost obtinute prin metode stiintifice recunoscute;
(ii) aceste date au fost analizate si prezentate astfel incat sa se
respecte principiile si metodele stiintifice recunoscute;
(iii) masura de reglementare finala se bazeaza pe evaluarea riscurilor si
tine cont de contextul specific al partii care este si autor al masurii;
c) stabileste daca masura de reglementare finala justifica inscrierea
produsului chimic considerat in anexa nr. III dupa ce a stabilit ca:
(i) aplicarea masurii de reglementare finala a condus sau ar trebui sa
conduca la o diminuare semnificativa a consumului de produs chimic sau a
numarului de utilizari;
(ii) aplicarea masurii de reglementare finala a condus in mod efectiv sau
ar trebui sa conduca la o diminuare semnificativa a riscurilor asupra sanatatii
populatiei sau asupra mediului, in partea care a transmis notificarea;
(iii) consideratiile care stau la originea masurii de reglementare finala
au in vedere aplicarea numai intr-o zona geografica limitata sau in alte cazuri
limitate;
(iv) se dovedeste ca produsul chimic considerat face obiectul unor
schimburi comerciale internationale in curs;
d) tine cont de faptul ca o utilizare gresita intentionata nu constituie in
sine un motiv suficient pentru inscrierea produsului chimic in anexa nr. III.
ANEXA 3
PRODUSI CHIMICI
supusi procedurii de consimtamant prealabil in cunostinta de cauza
________________________________________________________________________________
Nr. Numele produsului chimic Numarul de Categoria
crt. cod CAS
________________________________________________________________________________
1. 2,4,5 - T 93-76-5 Pesticid
________________________________________________________________________________
2. Aldrin 309-00-2 Pesticid
________________________________________________________________________________
3. Captafol 2425-06-1 Pesticid
________________________________________________________________________________
4. Clordan 57-74-9 Pesticid
________________________________________________________________________________
5. Clordimeform 6164-98-3 Pesticid
________________________________________________________________________________
6. Clorobenzilat 510-15-6 Pesticid
________________________________________________________________________________
7. DDT 50-29-3 Pesticid
________________________________________________________________________________
8. Dieldrin 60-57-1 Pesticid
________________________________________________________________________________
9. Dinoseb si saruri de dinoseb 88-85-7 Pesticid
________________________________________________________________________________
10. 1, 2-Dibrometan (EDB) 106-93-4 Pesticid
________________________________________________________________________________
11. Fluoroacetamida 640-19-7 Pesticid
________________________________________________________________________________
12. HCH (amestec de izomeri) 608-73-1 Pesticid
________________________________________________________________________________
13. Heptaclor 76-44-8 Pesticid
________________________________________________________________________________
14. Hexaclorbenzen 118-74-1 Pesticid
________________________________________________________________________________
15. Lindan 58-89-9 Pesticid
________________________________________________________________________________
16. Compusi ai mercurului, incluzand compusi Pesticid
anorganici si compusi de tip alchil-mercurici,
alchil-oxialchil si aril-mercurici
________________________________________________________________________________
17. Pentaclorfenol 87-86-5 Pesticid
________________________________________________________________________________
18. Monocrotofos (preparate lichide cu continut de 6923-22-4 Preparat
substanta activa in solutie mai mult de 600 g pe pesticid
litru) extrem de
periculos
________________________________________________________________________________
19. Metamidofos (preparate lichide cu continut de 10265-92-6 Preparat
substanta activa in solutie mai mult de 600 g pe pesticid
litru) extrem de
periculos
________________________________________________________________________________
20. Fosfamidon (preparate lichide cu continut de 13171-21-6 Preparat
substanta activa in solutie mai mult de 1.000 g [amestec de pesticid
pe litru) izomeri extrem de
(E) si (Z)] periculos
23783-98-4
[izomer (Z)]
297-99-4
[izomer (E)]
________________________________________________________________________________
21. Metilparation [concentrate emulsificabile 298-00-0 Preparat
(emulsionabile) care contin 19,5%, 40%, 50% si pesticid
60% principiu activ si pulberi care contin 1,5%, extrem de
2% si 3% principiu activ] periculos
________________________________________________________________________________
22. Paration [toate preparatele - aerosoli, pulberi, 56-38-2 Preparat
concentrate emulsificabile (emulsionabile), pesticid
granule si pulberi umectabile, cu exceptia extrem de
suspensiilor in capsule] periculos
________________________________________________________________________________
23. Crocidolit 12001-28-4 Produs cu
utilizare
industriala
________________________________________________________________________________
24. Bifenil-polibromurati (PBB) 36355-01-8 Produs cu
(hexa) utilizare
27858-07-7
industriala
(octa)
13654-09-6
(deca)
________________________________________________________________________________
25. Bifenil-policlorurati (PCB) 1336-36-3 Produs cu
utilizare
industriala
________________________________________________________________________________
26. Terfenil-policlorurati (PCT) 61788-33-8 Produs cu
[trifenil-policlorurati (PCT)] utilizare
industriala
________________________________________________________________________________
27. Tris (2, 3 dibromopropil) fosfat 126-72-7 Produs cu
utilizare
industriala
________________________________________________________________________________
ANEXA 4
INFORMATII
ce trebuie furnizate si criterii ce trebuie respectate pentru inscrierea
preparatelor de pesticide extrem de periculoase in anexa nr. III
Prima parte: Documentatia care trebuie furnizata de partea care prezinta
propunerea
Propunerile transmise conform paragrafului 1 al art. 6 din conventie sunt
insotite de o documentatie care contine urmatoarele informatii:
a) numele preparatului de pesticid periculos;
b) numele ingredientelor sau ingredientului activ din preparat;
c) cantitatea corespunzatoare din fiecare ingredient activ din preparat;
d) tipul de preparat;
e) numele comercial si numele producatorilor, daca sunt disponibile;
f) modele recunoscute si comune de utilizare a preparatului in cadrul
partii care transmite propunerea;
g) o descriere clara a incidentelor legate de preparat, inclusiv efectele
adverse si modul in care preparatul a fost utilizat;
h) orice masura de reglementare, administrativa sau de alta natura, luata
sau care se intentioneaza sa fie luata de partea care propune ca raspuns la
astfel de incidente.
A doua parte: Informatii pe care trebuie sa le colecteze Secretariatul
Secretariatul, conform paragrafului 3 al art. 6 din conventie, colecteaza
informatii relevante referitoare la preparate, inclusiv:
a) proprietatile fizico-chimice, toxicologice si ecotoxicologice;
b) restrictiile privind manipularea sau utilizarea in alte state;
c) incidente pentru care preparatul a fost la originea acestora in alte
state;
d) informatii comunicate de alte parti, de alte organizatii internationale,
de organizatii neguvernamentale sau de catre alte surse de informatii pertinente,
nationale ori internationale;
e) evaluarea riscurilor si pericolelor, acolo unde sunt disponibile;
f) daca este posibil, aspecte privind dimensiunea utilizarii - numar de
omologari, volum de productie sau de vanzare;
g) alte preparate ale pesticidului in cauza si incidente legate de acestea,
daca exista;
h) practici alternative de control al pesticidelor;
i) orice alta informatie considerata utila de catre Comitetul de studiu al
produsilor chimici.
A treia parte: Criterii de inscriere a preparatelor de pesticide extrem de
periculoase in anexa nr. III
Comitetul de studiu al produsilor chimici, la examinarea propunerilor care
ii sunt comunicate de catre Secretariat conform paragrafului 5 al art. 6, are
in vedere urmatoarele:
a) veridicitatea informatiilor care probeaza ca utilizarea preparatului,
conform practicilor curente sau atestate in partea care prezinta propunerea, a
cauzat incidentele semnalate;
b) riscul incidentelor de acest tip in alte state in care climatul,
conditiile si modul de folosire a preparatului sunt analoage;
c) existenta de restrictii referitoare la manipularea sau utilizarea
preparatului, care presupun folosirea de tehnologii sau de tehnici care nu pot
fi corect aplicate ori utilizate pe scara larga in state care nu au
infrastructuri corespunzatoare;
d) importanta efectelor semnalate in raport cu cantitatea de preparat
utilizat;
e) o utilizare necorespunzatoare in mod intentionat nu constituie in sine
un motiv suficient pentru inscrierea preparatului in anexa nr. III.
ANEXA 5
INFORMATII
care ar trebui sa figureze in notificarile de export
1. Notificarile de export trebuie sa indice:
a) numele si adresa autoritatilor nationale competente desemnate pentru
partea importatoare si pentru partea exportatoare;
b) data de export prevazuta pentru partea importatoare;
c) numele produsului chimic interzis sau strict reglementat si un rezumat
al datelor cerute conform anexei nr. I, care vor fi comunicate Secretariatului
conform art. 5 din conventie. Cand un amestec sau un preparat contine mai mult
de un produs chimic de acest tip, aceste informatii vor trebui furnizate pentru
fiecare produs;
d) o declaratie care mentioneaza categoria de utilizare prevazuta si
folosirea corespunzatoare in cadrul acestei categorii, de catre partea
importatoare, daca acestea sunt cunoscute;
e) masuri de precautie care trebuie luate pentru a reduce expunerea la un
produs chimic si la emisiile sale;
f) in cazul unui amestec sau preparat, continutul de produsi chimici
interzisi ori strict reglementati care intra in compozitia sa;
g) numele si adresa importatorului;
h) toate informatiile suplimentare de care dispune autoritatea nationala
competenta desemnata a partii exportatoare, care ar putea fi utile autoritatii
nationale competente desemnate a partii importatoare.
2. Alte informatii fata de cele solicitate la paragraful 1 de mai sus
Partea exportatoare va furniza toate informatiile complementare specificate
in anexa nr. I care ar putea fi cerute de partea importatoare.