ORDIN Nr. 106
din 14 decembrie 2006
pentru aprobarea
Regulamentului nr. 31/2006 privind completarea unor reglementari ale Comisiei
Nationale a Valorilor Mobiliare, in vederea implementarii unor prevederi ale
directivelor europene
ACT EMIS DE:
COMISIA NATIONALA A VALORILOR MOBILIARE
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 5 din 4 ianuarie 2007
In conformitate cu prevederile art. 1, art. 2 şi ale
art. 7 alin. (3), (10) şi (15) din Statutul Comisiei Naţionale a Valorilor
Mobiliare, aprobat prin Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 25/2002, aprobată
cu modificări prin Legea nr. 514/2002, cu modificările şi completările
ulterioare,
având în vedere prevederile art. 69 din Acordul
european instituind o asociere între România, pe de o parte, Comunităţile
Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte, ratificat de România
prin Legea nr. 20/1993, ale art. 2 din Legea nr. 157/2005 pentru ratificarea
Tratatului dintre Regatul Belgiei, Republica Cehă, Regatul Danemarcei,
Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul
Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru,
Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica
Ungară, Republica Malta, Regatul Ţărilor de Jos, Republica Austria, Republica
Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica
Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord
(state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind
aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005,
Comisia Naţională a Valorilor Mobiliare a hotărât, în şedinţa din data de 4 decembrie 2006, emiterea
următorului ordin:
Art. 1. - Se aprobă Regulamentul nr. 31/2006 privind
completarea unor reglementări ale Comisiei Naţionale a Valorilor Mobiliare, în
vederea implementării unor prevederi ale directivelor europene, prevăzut în
anexa*) care face parte integrantă din prezentul ordin.
Art. 2. - Regulamentul menţionat la art. 1 intră în
vigoare la data publicării acestuia şi a prezentului ordin în Monitorul Oficial
al României, Partea I, şi va fi publicat şi în Buletinul Comisiei Naţionale a
Valorilor Mobiliare şi pe site-ul acesteia (www.cnvmr.ro).
Art. 3. - Direcţia reglementare din cadrul Direcţiei
generale autorizare reglementare împreună cu Secretariatul general şi cu
directorul general executiv vor urmări ducerea la îndeplinire a prevederilor prezentului
ordin.
Preşedintele Comisiei Naţionale a Valorilor Mobiliare,
Gabriela Anghelache
*) Anexa este reprodusă în facsimil.
ANEXĂ
REGULAMENTUL Nr. 31/2006
privind completarea unor reglementări ale Comisiei
Naţionale a Valorilor Mobiliare, în vederea implementării unor prevederi ale
directivelor europene
Secţiunea 1 - Dispoziţii generale
Art. 1 Prezentul regulament explicitează prevederi ale
Legii nr. 297/2004 privind piaţa de capital, cu modificările şi completările
ulterioare, denumită în continuare Legea nr. 297/2004, în spiritul şi pentru
implementarea prevederilor incidente din următoarele directive europene:
a) Directiva nr. 2006/49/EC privind adecvarea
capitalului firmelor de investiţii şi a istituţiilor de credit, publicată în
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. 177/30.06.2006;
b) Directiva nr. 2004/109/EC privind armonizarea cerinţelor de transparenţă în ceea ce priveşte
informaţiile referitoare la emitenţii ale căror valori mobiliare sunt admise la
tranzacţionare pe o piaţă reglementată, care amendează Directiva nr,
2001/34/EC, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene nr. 390/31.12.2004;
c) Directiva nr. 2004/25/EC privind ofertele publice
de preluare, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. 142/30.04.2004;
d) Directiva nr. 2004/72/EC privind implementarea
Directivei nr.2003/6/EC cu privire la practici de
piaţă acceptate, definirea informaţiei privilegiate referitoare la
instrumentele financiare derivate pe mărfuri, întocmirea listei cu persoanele
care deţin informaţii privilegiate, notificarea tranzacţiilor realizate de
către conducere şi notificarea tranzacţiilor suspecte, publicată în Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene nr. 162/30.04.2004;
e) Directiva nr. 39/2004 privind pieţele de instrumente
financiare, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr.
145/30.04.2004
f) Directiva nr. 2003/71/EC
privind prospectele publicate atunci când valorile mobiliare sunt oferite
publicului sau admise la tranzacţionare, care amendează Directiva nr. 2001/34/EC, publicată în
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr.345/31.12.2003;
g) Directiva nr. 97/9/CEE
privind schemele de compensare a investitorilor, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităţilor
Europene nr.84/26.03.1997;
h) Directiva nr.85/611/CEE privind
dispoziţiile legale, reglementare şi
administrative cu privire la anumite organisme de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM), publicată în Jurnalul Oficial al Comunităţilor
Europene nr.375/31.12.1985,
cu modificările ulterioare.
Art. 2 In aplicarea
prevederilor Legii nr. 297/2004, termenii „instrumente financiare", „stat membru gazdă" şi „valori mobiliare" au următoarea semnificaţie:
1. instrumente financiare:
a) valori mobiliare;
b) instrumente ale pieţei monetare care sunt acele
clase de instrumente care se tranzacţionează de regulă în cadrul pieţei
monetare, cum ar fi titlurile de stat cu maturitate mai mică de 12 luni,
certificatele de depozit şi efectele de comerţ, excluzând instrumentele de
plată;
c) titluri de participare la organismele de plasament
colectiv;
d) în aplicarea art.
2 alin. (1), pct. 11, lit. d), e),f), g) şi pct. 12 din Legea nr. 297/2004 - opţiuni, contracte futures, swap-uri, contracte forward pe rata
dobânzii şi orice alte contracte derivate în legătură cu valori mobiliare,
valute, rate ale dobânzii sau rentabilităţi sau alte instrumente derivate,
indici financiari sau indicatori financiari, care pot fi decontate fizic sau în
fonduri băneşti;
e) în aplicarea art. 2
alin. (1) pct. 11 lit. h) şi pct. 12 din Legea nr. 297/2004 - instrumente
financiare derivate pe mărfuri sunt:
1) opţiuni, contracte futures, swap-uri, contracte
forward pe rata dobânzii şi orice alte contracte derivate în legătură cu
mărfuri care trebuie decontate în fonduri băneşti sau pot fi decontate în
fonduri băneşti la cererea uneia dintre părţi (altfel
decât în caz de neplata sau de alt incident care conduce la reziliere);
2) opţiuni, contracte futures, swap-uri şi orice alte
contracte derivate în legătură cu mărfuri şi care pot fi decontate fizic, cu
condiţia să fie tranzacţionate pe o piaţă reglementată şi/sau în cadrul unui
sistem alternativ de tranzacţionare;
3) opţiuni, contracte futures, swap-uri, contracte
forward şi orice alte contracte derivate în legătură cu mărfuri, care pot fi
decontate fizic, neincluse în categoria celor de la pct.2 şi neavând scopuri
comerciale, care au caracteristicile altor instrumente financiare derivate,
ţinând seama, printre altele, dacă sunt compensate şi decontate prin
intermediul unor case de compensare recunoscute sau sunt subiect al apelurilor
în marjă în mod regulat;
f) în aplicarea art. 2 alin. (1) pct. 12 din Legea
nr. 297/2004 - instrumente derivate pentru transferul riscului de credit;
g) contracte financiare pentru diferenţe;
h) în aplicarea art. 2 alin. (1) pct 12 din Legea nr.
297/2004 -opţiuni, contracte futures, swap-uri,
contracte forward pe rata dobânzii şi orice alte contracte derivate în legătură
cu variabile climatice, navlu, aprobări pentru emisii de substanţe sau rate ale
inflaţiei sau alţi indicatori economici oficiali, care trebuie decontate în
fonduri băneşti sau pot fi astfel decontate la cererea uneia dintre părţi
(altfel decât în caz de neplată sau de alt incident care conduce la reziliere),
precum şi orice alte contracte derivate în legătură cu active, drepturi,
obligaţii, indici şi indicatori financiari, neincluse anterior în prezenta
definiţie, care prezintă caracteristicile altor instrumente financiare
derivate, ţinând seama, printre altele, dacă sunt tranzacţionate pe o piaţa
reglementată sau în cadrul unui sistem alternativ de tranzacţionare, sunt
compensate şi decontate prin intermediul unor case de compensare recunoscute
sau fac obiectul unor apeluri în marjă în mod regulat;
i) orice alt instrument admis la tranzacţionare pe o
piaţă reglementată într-un stat membru sau pentru care s-a făcut o cerere de
admitere la tranzacţionare pe o astfel de piaţă.
2. stat membru gazdă:
a) statul membru, altul decât statul membru de
origine, în care o societate de administrare a investiţiilor are o sucursală
sau îşi desfăşoară activitatea;
b) statul membru, altul decât statul membru de origine
al respectivului organism de plasament colectiv în valori mobiliare, în care
sunt comercializate titluri de participare emise de acesta.
3. valori mobiliare -
categoriile de titluri care sunt negociate sau care
pot fi negociate pe piaţa de capital, cu excepţia instrumentelor de plată, cum
ar fi:
a) acţiuni emise de societăţi comerciale şi alte
valori mobiliare echivalente ale acestora, emise de societăţi comerciale sau de
alte entităţi, precum şi certificate de depozit cu privire la acţiuni;
b) obligaţiuni sau alte titluri de creanţă, titlurile
de stat cu scadenţă mai mare de 12 luni, inclusiv certificatele de depozit cu
privire la astfel de titluri;
c) orice alte titluri, care dau dreptul de a
achiziţiona sau vinde respectivele valori mobiliare sau care conduc la o
decontare în bani, stabilită în raport cu valori mobiliare, cu valute, cu rate
ale dobânzii sau rentabilităţii, cu mărfuri sau cu alţi indici ori indicatori,
Secţiunea 2 -
Regulamentul nr. 13/ 2005 privind autorizarea
şi funcţionarea depozitarului central, caselor de compensare şi contrapărţilor
centrale, cu modificările şi completările ulterioare
Art. 3 Regulamentul nr. 13/ 2005 privind autorizarea şi
funcţionarea depozitarului central, caselor de compensare şi contrapărţilor
centrale, cu modificările şi completările ulterioare, se modifică după cum
urmează:
1. Art. 2 alin. (2) lit. 1) se modifică şi va avea
următorul conţinut:
„1) membru compensator -
un intermediar definit conform art. 2 alin.l, pct.14
din Legea nr. 297/2004 sau o firmă de investiţii definită conform legislaţiei
privind instituţiile de credit şi adecvarea capitalului care îndeplineşte
cerinţele de admitere stabilite de reglementările casei de
compensare/contrapărţii centrale şi care a încheiat contract de compensare -
decontare cu casa de compensare/contrapartea centrală;"
Secţiunea 3 -
Regulamentul nr. 15/2005 privind serviciile de investiţii financiare, cu
modificările şi completările ulterioare
Art. 4. Regulamentul nr. 15/2005 privind serviciile de investiţii financiare, cu
modificările şi completările ulterioare, se modifică după cum urmează:
1. La art. 2 alin. (2), după lit. p), se introduce lit. p1), cu următorul conţinut:
„p ) persoană care efectuează operaţiuni cu titlu profesional - înseamnă cel puţin
următoarele: o firmă de investiţii» definită în conformitate cu legislaţia
privind instituţiile de credit şi adecvarea capitalului, inclusiv societăţile
de servicii de investiţii financiare sau o instituţie de credit;"
2. După Secţiunea 4 a Capitolului III din Titlul
III, se introduce o nouă secţiune, astfel:
Secţiunea 5 - Notificarea tranzacţiilor suspecte
„Art. 1131 (1) In aplicarea art. 250 alin. (3) din Legea nr. 297/2004, orice
persoană care efectuează operaţiuni cu titlu profesional, definită în
conformitate cu art. 4 pct. 1 din prezentul regulament, care are sediul sau o
sucursală în România şi care dobândeşte în vreun fel informaţii despre anumite
tranzacţii asupra cărora apreciază că există motive rezonabile de suspiciune
privind manipularea de piaţă sau tranzacţionarea pe baza informaţiilor
privilegiate trebuie sa le aducă de îndată la cunoştinţa Comisiei Naţionale a
Valorilor Mobiliare (C.N.V.M.).
(2) In ceea ce priveşte conţinutul, persoanele subiect
al obligaţiei de notificare vor transmite către C.N.V.M. următoarele
informaţii:
a) descrierea tranzacţiei, inclusiv tipul ordinului
(cum ar fi ordin limita, ordin la piaţă sau alte caracteristici ale ordinului),
precum si tipul pieţei de tranzacţionare (de exemplu existenţa posibilităţii de
tranzacţionare în bloc);
b) motivele pentru care există suspiciuni că
respectiva tranzacţie ar constitui un abuz pe piaţă;
c) modalităţile de identificare a persoanelor în
contul cărora s-a efectuat respectiva tranzacţie, precum şi ale altor persoane
implicate în aceasta;
d) calitatea în care acţionează persoana subiect al
obligaţiei de notificare (pe cont propriu sau pentru o terţă parte);
e) orice altă informaţie considerată semnificativă în
analizarea tranzacţiei suspecte.
(3) In cazul în care informaţiile menţionate la alin.
(2) nu sunt disponibile la momentul efectuării notificării, aceasta va include
cel puţin motivele pentru care există suspiciunea că respectivele tranzacţii au
fost efectuate prin folosirea de informaţii privilegiate sau constituie un abuz
pe piaţă. Toate celelalte informaţii trebuie transmise către C.N.V.M. de îndată
ce devin disponibile.
(4) Transmiterea către C.N.V.M. a informaţiilor în
conformitate cu alin. (1) -alin. (3) se va realiza prin poştă, e-mail, telefon
sau fax. In cazul transmiterii lor prin telefon, C.N.V.M. va notifica ulterior
respectivei persoane primirea informaţiei într-una din formele scrise
menţionate mai sus.
(5) Notificările prevăzute la alin. (1) - alin. (3)
vor fi făcute exclusiv către C.N.V.M., iar persoanele care le transmit se vor
asigura că respectivele notificări nu sunt accesibile altor persoane, în special
celor în contul cărora au fost efectuate tranzacţiile sau persoanelor aflate în
legătură cu acestea, cu excepţia cazurilor prevăzute de lege.
(6) Indeplinirea cerinţei de la alin. (5) nu implică
vreo obligaţie din partea persoanelor care le transmit, cu condiţia ca acestea
să acţioneze cu bună-credinţă.
(7) C.N.V.M. nu va dezvălui identitatea persoanelor
care au realizat notificări cu privire la tranzacţii considerate suspecte, dacă
această dezvăluire ar dăuna sau ar putea să dăuneze în vreun fel persoanei care
a realizat notificarea.
(8) Prevederile alin. (7) nu vor aduce atingere
eventualelor cerinţe de raportare sau de transfer al
datelor personale impuse de alte prevederi legale.
(9) Notificarea efectuată cu bună credinţă în
condiţiile alin. (1) - alin. (4) nu constituie o încălcare a unor eventuale
restricţii prevăzute într-un contract, într-o prevedere legală sau
administrativă, şi nu implică nici un fel de obligaţie pentru persoana care a
realizat notificarea.
(10) C.N.V.M. va transmite de îndată informaţiile
primite în conformitate cu alineatele precedente către autorităţile competente
ale pieţelor reglementate pe care se tranzacţionează instrumentele financiare
obiect al tranzacţiei suspecte."
Secţiunea 4 -
Regulamentul nr. 1/2066 privind emitenţii şi operaţiunile cu valori mobiliare
Art. 5 Regulamentul nr.
1/2006 privind emitenţii şi operaţiunile cu valori mobiliare se modifică după
cum urmează:
1. La art. 2 alin. (2), după lit. b) se introduce o nouă literă cu următorul
conţinut:
„b1) aprobare a unui prospect - acordul cu privire la prospect, rezultat în urma verificării, de
către autoritatea competentă din statul membru de origine, a caracterului
complet al prospectului, precum şi a consistenţei şi clarităţii informaţiilor
prezentate."
2. La art. 2 alin. (2) lit. k) şi 1) se modifică şi vor avea următorul conţinut:
,,k) stat membru de origine:
(i) pentru emitenţii de valori mobiliare, care nu sunt
menţionaţi la (ii), statul membru în care emitentul are sediul;
(ii) pentru emitenţii de titluri, altele decât
titlurile de capital, a căror valoare nominală este de cel puţin 1.000 euro şi
pentru orice emitent de titluri, altele decât titlurile de capital care dau
dreptul de a achiziţiona orice valori mobiliare sau de a primi o sumă de bani,
ca urmare a schimbului sau a exercitării drepturilor conferite de acestea, cu
condiţia ca emitentul titlurilor, altele decât titlurile de capital, să nu fie
emitentul valorilor mobiliare suport sau o entitate aparţinând grupului din
care face parte emitentul valorilor mobiliare suport, statul membru în care
emitentul are sediul sau unde valorile mobiliare au fost sau urmează să fie
admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată sau unde valorile mobiliare
sunt oferite public, în conformitate cu alegerea emitentului, ofertantului sau
persoanei care solicită admiterea, dacă este cazul. Un regim similar se aplică
şi în cazul titlurilor, altele decât titlurile de capital care nu sunt emise în
euro, cu condiţia ca valoarea nominală minimă să fie apropiată de 1000 de euro.
(iii) pentru toţi emitenţii înregistraţi într-o ţară
terţă, care nu sunt menţionaţi la lit. (ii), statul membru în care se
intenţionează oferirea către public a valorilor mobiliare pentru prima dată
după 1 ianuarie 2007 sau unde s-a făcut pentru prima dată solicitarea de
admitere la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, în conformitate cu alegerea
emitentului, ofertantului sau persoanei care solicită admiterea, dacă este
cazul, subiect al unei alegeri ulterioare a emitentului înregistrat într-o ţară
terţă, dacă statul membru de origine nu a fost determinat în urma alegerii
acestuia.
l) statul membru de
gazdă - statul în care se realizează oferta către
public sau se solicită admiterea la tranzacţionare, dacă este diferit de statul
membru de origine."
3. La art. 12 se introduce alineatul (2) care va
avea următorul conţinut:
„(2) Prevederile legale privind
ofertele publice de vânzare, precum şi cele referitoare la prospectul de
admitere la tranzacţionare pe o piaţă reglementată nu sunt obligatorii în
cazul:
a) titlurilor de participare emise de organismele de
plasament colectiv în valori mobiliare;
b) titlurilor, altele decât titlurile de capital,
emise de un stat membru sau de o autoritate locală sau regională a unui stat
membru, de organisme internaţionale din care fac parte unul sau mai multe state
membre, de către Banca Centrală Europeană sau de către băncile centrale ale
statelor membre;
c) acţiunilor emise de băncile centrale ale statelor
membre;
d) valorilor mobiliare garantate în mod necondiţionat
şi irevocabil de către un stat membru sau de către autorităţile regionale sau
locale ale unui stat membru;
e) valorilor mobiliare emise de asociaţii cu
personalitate juridică sau de către organisme non-profit, recunoscute de un
stat membru, în vederea obţinerii de către acestea a mijloacelor necesare
atingerii obiectivelor non-profit;
f) titlurilor, altele decât
riturile de capital emise în mod continuu sau repetat de către instituţiile de
credit, dacă aceste valori mobiliare:
(i) nu sunt subordonate, convertibile sau nu pot fi
schimbate;
(ii) nu conferă dreptul de a subscrie sau achiziţiona
alte tipuri de valori mobiliare
şi nu sunt în legătură cu un instrument derivat;
(iii) sunt emise în vederea confirmării primirii
depozitelor replătibile;
(iv) sunt garantate printr-o schemă de garantare a
depozitelor, în conformitate cu legislaţia naţională emisă în aplicarea
legislaţiei comunitare referitoare la schemele de garantare a depozitelor,
g) acţiunilor nefungibile al căror scop principal este
de a conferi deţinătorilor dreptul de a a avea în folosinţă un apartament sau o
altă formă de proprietate imobiliară sau o parte din acestea, în cazul în care
acţiunile nu pot fi vândute fără a se renunţa la acest drept;
h) titlurilor, altele decât titlurile de capital, emise
în mod continuu sau repetat de către instituţiile de credit, în condiţiile în
care valoarea totală a ofertei, calculată în decursul unei perioade de 12 luni,
este mai mică de 50.000.000 euro, dacă aceste valori mobiliare:
(i) nu sunt subordonate, convertibile sau nu pot fi
schimbate;
(ii) nu conferă dreptul de a subscrie sau de a
achiziţiona alte tipuri de valori mobiliare şi nu sunt în legătură cu un instrument derivat."
4. La art. 26 se introduce alineatul (2) care va avea următorul conţinut:
„(2) In cazul în care C.N.V.M. nu se pronunţă cu
privire la prospect în termenele prevăzute la art. 188 din Legea nr. 297/2004,
nu se consideră că prospectul a fost aprobat tacit de către C.N.V.M."
5. Art. 49 alin.(l) se modifică şi va avea următorul
conţinut:
„(1) In cazul în care un emitent de valori mobiliare
pentru care România nu este stat membru de origine
intenţionează efectuarea unei oferte publice de vânzare/solicită admiterea la
tranzacţionare pe o piaţă reglementată din România, prospectul aprobat de
autoritatea competentă din statul membru de origine, precum şi orice amendament
adus acestuia este valabil pentru oferta publică sau admiterea la
tranzacţionare în România cu condiţia ca C.N.V.M. să fie notificat în
conformitate cu prevederile alin (3). C.N.V.M. nu mai aprobă şi nu mai iniţiază
nici o procedură referitoare la aprobarea prospectului."
6. După alin.(3) al art.49
se introduc patru noi alineate care vor avea următorul conţinut:
„(31) In cazul
emitenţilor de valori mobiliare pentru care România este stat membru de
origine, nici un prospect nu poate fi publicat înainte ca acesta sa fie aprobat
de către C.N.V.M.
C.N.V.M. poate transfera competenţa de aprobare a unui
prospect către o autoritate din alt stat membru, în baza unui acord cu
respectiva autoritate. Acest transfer trebuie notificat emitentului,
ofertantului sau persoanei care solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă
reglementată în termen de 3 zile de la data la care C.N.V.M. ia această
decizie. Termenul în care, potrivit reglementărilor în vigoare, trebuie dat un
răspuns cu privire la aprobarea prospectului, curge de la data notificării.
(32) Prevederile
alin.(l) - (3) se aplică în mod corespunzător pentru prospectul aprobat de
C.N.V.M. în cazul în care un emitent de valori mobiliare pentru care România
este stat membru de origine, intenţionează efectuarea unei oferte publice de
vânzare/solicită admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată din unul
sau mai multe state membre sau într-un stat membru, altul decât România. In
acest caz, menţiunile din cadrul acestor alineate referitoare la autoritatea
competentă din statul membru de origine sunt aplicabile C.N.V.M., iar
menţiunile referitoare la C.N.V.M. sunt aplicabile autorităţilor din statele
membre gazdă. Certificatul care atestă aprobarea prospectului, transmis de
către C.N.V.M. autorităţii competente din statul membru gazdă va cuprinde, după
caz şi menţiuni privind aplicarea prevederilor art. 22 alin. (3) şi art. 91
(3), precum şi motivarea aplicării lor.
(33 ) In cazul în care un emitent pentru care
România este stat membru de origine intenţionează
efectuarea unei oferte publice de vânzare/solicită admiterea la tranzacţionare
pe o piaţă reglementată numai din România, prospectul va fi întocmit cel puţin
în limba română.
(34) In cazul în care un emitent de valori
mobiliare pentru care România este stat membru de
origine, intenţionează efectuarea unei oferte publice de vânzare/solicită
admiterea la tranzacţionare pe o piaţă reglementată din unul sau mai multe
state membre, dar nu şi în România, prospectul este întocmit fie într-o limbă
acceptată de autorităţile competente ale respectivelor state membre, fie într-o
limbă de largă circulaţie în domeniul financiar internaţional, în conformitate
cu alegerea emitentului, ofertantului sau persoanei care solictă admiterea,
dacă este cazul. Autoritatea competentă din fiecare stat membru gazdă va putea
să solicite numai ca rezumatul să fie tradus în limba/limbile sale oficiale, In
scopul aprobării de către C.N.V.M., prospectul va fi întocmit fie în limba
română, fie într-o limbă de largă circulaţie în domeniul financiar
internaţional, în conformitate cu alegerea emitentului, ofertantului sau
persoanei care solicită admiterea, dacă este cazul."
7. Alin.(4) şi (5) ale
art.49 se modifică şi vor avea următorul conţinut:
„(4) In cazul în care un emitent de valori mobiliare pentru care România este stat membru de origine intenţionează
efectuarea unei oferte publice de vânzare/solicită admiterea la tranzacţionare
pe o piaţă reglementată din România şi din unul sau mai multe state membre,
prospectul de ofertă este întocmit în limba română şi, la cerere, într-o limbă
acceptată de C.N.V.M. şi, de asemenea, trebuie să fie făcut disponibil, fie
într-o limbă acceptată de autorităţile competente din fiecare stat membru
gazdă, fie într-o limbă de largă circulaţie în domeniul financiar
internaţional, în conformitate cu alegerea făcută de către emitent, ofertant
sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare, dacă este cazul.
(5) In situaţia în care admiterea la tranzacţionare pe
o piaţă reglementată a unor valori mobiliare altele decât cele de tipul
titlurilor de capital, a căror valoare nominală este de cel puţin echivalentul
în lei a 50.000 euro este solicitată în România sau, după caz şi în unul sau
mai multe state membre, prospectul este întocmit fie într-o limbă acceptată de
autorităţile competente ale statului membru de origine, cât şi de cele ale
statelor membre gazdă, fie într-o limbă de circulaţie internaţională, folosită
în domeniul financiar, în conformitate cu alegerea făcută de către emitent,
ofertant sau persoana care solicită admiterea la tranzacţionare, dacă este
cazul. C.N.V.M. va putea solicita ca rezumatul să fie întocmit şi în limba
română."
8. Articolul 51 se modifică şi va avea următorul
conţinut:
„Art. 51 (1) In situaţia
în care C.N.V.M. constată, în legătură cu un emitent pentru care România este
stat membru gazdă, că acesta sau firma de investiţii care intermediază oferta
publică au comis iregularităţi sau că au fost încălcate obligaţiile pe care le
are emitentul ca urmare a faptului că valorile mobiliare sunt admise la
tranzacţionare pe o piaţă reglementată, va informa în acest sens autoritatea
competentă din statul membru de origine al emitentului.
(2) Dacă, în urma măsurilor adoptate de autoritatea
competentă din statul membru de origine sau pentru că acestea s-au dovedit a fi
inadecvate, emitentul sau firma de investiţii care intermediază oferta continuă
să încalce prevederile legale sau ale regulamentelor incidente, C.N.V.M. va
informa în acest sens autoritatea competentă din statul membru de origine şi va
adopta ulterior măsurile necesare în vederea protecţiei investitorilor.
C.N.V.M. va informa Comisia Europeană cu privire la aceste măsuri, cât mai
curând posibil."
9. După art. 55 se introduce un nou articol cu
următorul conţinut:
„Art. 551 Prevederile legale privind ofertele publice de preluare, precum şi cele
referitoare la retragerea acţionarilor dintr-o societate comercială în
conformitate cu prevederile art. 206 şi art. 207 din Legea nr. 297/2004 nu se
aplică:
a) în cazul acţiunilor emise de organisme de
plasament colectiv în valori mobiliare, organizate ca societăţi comerciale care
operează în conformitate cu principiul diversificării riscurilor, şi ale căror
unităţi pot fi răscumpărate la cererea deţinătorilor, direct sau indirect, din
activele respectivelor organisme;
b) în cazul valorilor mobiliare emise de băncile
centrale ale statelor membre."
10. La art. 66, după alin. (4) se introduce un nou
alineat cu următorul conţinut:
„(5) In calculul procentului de 33% prevăzut la art.
203 alin. (1) din Legea nr. 297/2004 se iau în considerare atât deţinerile
directe, cât şi deţinerile indirecte."
11. La art. 72, după alin. (1), respectiv alin. (5) se introduc trei noi
alineate, cu următorul conţinut:
„(l1) Autoritatea
competentă să aprobe documentul de ofertă şi/sau să supravegheze oferta de
preluare este cea din statul membru în care societatea subiect al preluării
este înregistrată, dacă respectivele valori mobiliare sunt admise la
tranzacţionare pe o piaţă reglementată în respectivul stat membru.
(12 ) In cazul în
care valorile mobiliare emise de societatea subiect al preluării, cu sediul în
alt stat membru, sunt admise la tranzacţionare doar pe o piaţă
reglementată/pieţe reglementate din România, C.N.V.M. este autoritatea
competentă să aprobe documentul de ofertă şi să supravegheze oferta
publică."
„(6) In cazul în care valorile mobiliare sunt admise la
tranzacţionare pe una sau mai multe pieţe reglementate din state membre,
inclusiv din România, documentul aprobat de autoritatea competentă să
supravegheze oferta va fi valabil, tradus în limba română, şi în România, fără
a fi necesară aprobarea acestuia şi de către C.N.V.M.. C.N.V.M. va putea
solicita includerea unor informaţii suplimentare în cadrul documentului de
ofertă, numai în măsura în care acestea sunt specifice pieţei din România pe
care valorile mobiliare sunt admise la tranzacţionare şi sunt legate de
formalităţile ce trebuie respectate în vederea acceptării ofertei şi primirii
compensaţiilor în numerar sau sub altă formă la închiderea ofertei, precum şi
de prevederile incidente referitoare la impozitele aplicabile compensaţiilor
oferite deţinătorilor de valori mobiliare.
12. La art. 74, înainte de alin. (1) se introduc
două noi alineate cu următorul conţinut:
„(l1) Procentul de 95% din capitalul social prevăzut la art. 206 alin. (1) lit. a) din
Legea nr. 297/2004 se referă la 95% din numărul total al acţiunilor cu drept de
vot şi la 95% din drepturile de vot.
(12 ) Procentul de
90% din acţiunile vizate în cadrul ofertei, prevăzut la art. 206 alin. (1)
lit.b) din Legea nr. 297/2004 se referă la 90% din numărul total de acţiuni cu
drept de vot şi la 90% din drepturile de vot în cadrul oferte."
13. Art. 74 alin. (1) devine alin.(l3) şi va avea următorul conţinut:
„(l3) Dreptul
prevăzut la art. 206 din Legea nr. 297/2004 poate fi exercitat în termen de
trei luni de la data închiderii ofertei. Acţionarul care îşi exercită acest
drept şi intermediarul transmit la C.N.V.M. spre aprobare un anunţ privind
iniţierea procedurii de retragere, ce cuprinde cel puţin informaţiile prevăzute
în anexa nr.27, însoţit de următoarele documente:
a) raportul de evaluare întocmit conform prevederilor
legale de un evaluator independent (dacă este cazul);
b) plic închis şi sigilat conţinând preţul la care
urmează a se realiza retragerea acţionarilor."
14. Art.74 alin.(4) va avea următorul conţinut:
„(4) Preţul oferit în cadrul unei oferte publice de
preluare voluntare sau al unei oferte publice adresată tuturor acţionarilor şi
pentru toate deţinerile acestora în cadrul căreia ofertantul a achiziţionat,
prin subscrierile din cadrul ofertei, acţiuni reprezentând cel puţin 90% din
numărul total al acţiunilor cu drept de vot vizate în ofertă se consideră a fi
un preţ echitabil. In cazul unei oferte publice de preluare obligatorii, preţul
oferit în cadrul ofertei se consideră a fi un preţ echitabil."
15. Art. 75 alin. (1) şi respectiv alin. (4) vor
avea următorul conţinut:
„(1) Dreptul prevăzut la art. 207 din Legea nr.
297/2004 poate fi exercitat în termen de trei luni de la data închiderii
ofertei. Acţionarul care îşi exercită dreptul transmite C.N.V.M. spre aprobare
un anunţ cu privire la intenţia sa de vânzare ce cuprinde cel puţin informaţii
cu privire la identitatea acţionarului, numărul de acţiuni deţinute, preţul de
vânzare, precum şi modalitatea în care se poate efectua plata acţiunilor ce
urmează a fi vândute (virarea contravalorii acţiunilor într-un cont indicat de
acţionar, mandat poştal cu confirmare de primire cu menţionarea locului unde
urmează a fi transmişi banii."
„(4) Preţul determinat în conformitate cu art.74
alin.(4) se consideră a fi un preţ echitabil."
16. Art. 87 alin. (2) va avea următorul cuprins:
„(2) C.N.V.M. poate, la cerere sau din oficiu, să
dispună sau să solicite, după caz, operatorului de piaţă suspendarea de la
tranzacţionare a valorilor mobiliare admise la tranzacţionare şi a altor
instrumente financiare tranzacţionate pe respectiva piaţă reglementată, pentru
o perioadă de maximum 10 zile pentru fiecare suspendare, dacă apreciază că
situaţia emitentului este de aşa natură încât tranzacţionarea ar fi în
detrimentul investitorilor sau în cazul în care constată sau există motive
întemeiate pentru a suspecta că nu sunt respectate prevederile legale şi/sau
apreciază că este imposibilă menţinerea unei pieţe ordonate, putând fi afectate
interesele investitorilor."
17. La art. 87, după alin. (3) se introduce un nou
alineat, după cum urmează:
„(31) C.N.V.M. poate
să interzică tranzacţionarea pe o piaţă reglementată dacă constată că nu sunt
respectate reglementările în vigoare sau dacă există motive întemeiate pentru a
suspecta că reglementările în vigoare nu sunt respectate."
18. Art. 88 alin. (2) va avea următorul cuprins:
„(2) C.N.V.M. poate, la cerere sau din oficiu, să
dispună sau să solicite operatorului de sistem suspendarea de la tranzacţionare
a valorilor mobiliare şi a altor instrumente financiare tranzacţionate în
cadrul respectivului sistem alternativ de tranzacţionare, pentru o perioadă de
maximum 10 zile pentru fiecare suspendare, dacă consideră că situaţia
emitentului este de aşa natură încât tranzacţionarea ar fi în detrimentul
investitorilor sau, în cazul în care constată sau există motive întemeiate
pentru a suspecta ca nu sunt respectate prevederile legale şi/sau apreciază că
este imposibilă menţinerea unei pieţe ordonate, putând fi afectate interesele
investitorilor."
19. Art. 105 se modifică şi va avea următorul
conţinut:
„(1) Emitenţii de valori mobiliare înregistrate la
C.N.V.M. trebuie să pună la dispoziţia publicului şi, simultan să transmită la
C.N.V.M. şi operatorului pieţei reglementate, rapoartele stabilite prin
prezentul regulament, în format electronic, cu semnătură electronică sau, după
caz, pe suport de hârtie.
(2) Rapoartele întocmite în conformitate cu prevederile Legii nr. 297/2004 şi cu reglementările C.N.V.M.
emise în aplicarea acesteia, de către emitenţii ale căror valori mobiliare sunt
admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată vor fi stocate în cadrul unui
Sistem oficial de stocare. Sistemul oficial de stocare trebuie să respecte
standarde minime de securitate, privind autenticitatea sursei informaţiilor,
privind înregistrarea datei (momentului) la care sunt transmise rapoartele,
precum şi privind uşurinţa de accesare de către utilizatorii finali.
(3) Emitenţii ale căror valori mobiliare sunt admise
la tranzacţionare pe o piaţă reglementată au obligaţia, să transmită rapoartele
întocmite în conformitate cu prevederile Legii nr. 297/2004 şi cu
reglementările C.N.V.M. emise în aplicarea acesteia, către Sistemul oficial de
stocare.
(4) In cazul în care valorile mobiliare sunt admise la
tranzacţionare pe o piaţă reglementată, fără acordul emitentului, obligaţiile
prevăzute la alin. (1) şi (3), precum şi la 112 alin. (2) sunt incidente
persoanei care a solicitat admiterea la tranzacţionare, fără acordul
emitentului.
(5) Ulterior aderării României la Uniunea Europeană,
obligaţiile de raportare prevăzute de prezentul titlu sunt aplicabile în cazul
emitenţilor pentru care România este stat membru de origine, cu excepţia
cazului prevăzut la alin. (6).
(6) In cazul în care valorile mobiliare ale unui
emitent sunt admise la tranzacţionare numai pe o piaţă reglementată din România
pentru care aceasta este stat membru gazdă, respectivul emitent va respecta
obligaţiile de publicare şi transmitere a rapoartelor prevăzute la alin.(7),
inclusiv prevederile privind transmiterea rapoartelor către Sistemul oficial de
stocare prevăzut la alin. (2).
(7) In cazul emitenţilor pentru care România este stat
membru gazdă, emitentul trebuie să realizeze rapoartele prevăzute la art. 112l, art. 1122, art. 1125, art. 113 lit. A - E şi lit. G alin. (1) şi (2), art. 116 alin.
(1), art. 117 lit. B - D din prezentul regulament, precum şi cele prevăzute la
art. 224 alin. (3) şi art. 229 alin. (2) din Legea nr. 297/2004. In cazul
informării prevăzute la art. 116 alin. (1), termenul în care persoana care
atinge, depăşeşte sau scade sub respectivele praguri, trebuie să realizeze
respectiva informare, este de 4 zile lucrătoare.
(8) Prevederile prezentului capitol nu se aplică
organismelor de plasament colectiv în valori mobiliare.
(9) In cazul certificatelor de depozit, termenul de emitent prevăzut în cadrul prezentului capitol,
se referă la emitentul valorilor mobiliare suport."
20. La art. 107, alin. (1) va avea următorul
conţinut:
„(1) Emitenţii de valori mobiliare înregistrate la
C.N.V.M. trebuie să facă publică disponibilitatea rapoartelor prevăzute la art.
105 la alin. (1)."
21. La art. 112, după actualul text care devine alin. (1) se introduce un
nou alineat, după cum urmează:
„(2) Emitenţii ale căror valori mobiliare sunt admise
la tranzacţionare pe o piaţă reglementată nu pot percepe nici un tarif pentru a
face disponibile publicului rapoartele întocmite în conformitate cu prevederile
Legii nr. 297/2004 şi reglementările C.N.V.M., cu excepţia situaţiei în care
emitentul eliberează copii ale respectivelor rapoarte, caz în care tarifele
percepute investitorilor nu vor depăşi costurile necesare multiplicării."
22. După secţiunea 1 a Capitolului III, Titlul IV,
se introduce o nouă secţiune, după cum urmează:
„Secţiunea l1 ' Dispoziţii comune aplicabile emitenţilor ale căror valori
mobiliare sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată"
„Art. 112 1
(1) Emitentul ale cărui valori mobiliare sunt
admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată trebuie să pună la dispoziţia
publicului, să transmită C.N.V.M. şi operatorului pieţei reglementate, în
termen de cel mult 4 luni de la încheierea exerciţiului financiar, raportul
anual care va cuprinde:
a) situaţiile financiare anuale auditate, elaborate în
conformitate cu reglementările contabile aplicabile, aprobate
de organul statutar competent;
b) raportul consiliului de administraţie sau al unui
organ competent echivalent ce va conţine informaţii echivalente celor prevăzute
la anexa nr.32;
c) declaraţia persoanelor responsabile din cadrul
emitentului, ale căror nume şi funcţii vor fi precizate explicit, din care să
reiasă că, după cunoştinţele lor, situaţia financiar-contabilă anuală care a
fost întocmită în conformitate cu standardele contabile aplicabile oferă o
imagine corectă şi conformă cu realitatea a activelor, obligaţiilor, poziţiei
financiare, contului de profit şi pierdere ale emitentului sau ale filialelor
acestuia incluse în procesul de consolidare a situaţiilor financiare şi că raportul
prevăzut la lit.b) cuprinde o analiză corectă a dezvoltării şi performanţelor
emitentului, precum şi o descriere a principalelor riscuri şi incertitudini
specifice activităţii desfăşurate;
d) raportul auditorului financiar, semnat de persoana
sau persoanele responsabile de auditarea situaţiilor financiare, precum şi
comentariile integrale ale acestuia.
(2) In cazul în care emitentul trebuie să întocmească
conturi consolidate, situaţiile financiare auditate, prevăzute la alin. (1)
lit. a), vor cuprinde aceste conturi consolidate întocmite în conformitate cu
Regulamentul Comisiei Europene nr.1606/2002, precum şi conturile anuale ale
societăţii-mamă, întocmite în conformitate cu reglementările naţionale ale
statului membru în care societatea-mamă este înregistrată.
In cazul în care emitentul nu trebuie să întocmească
conturi consolidate, situaţiile financiare auditate, prevăzute la alin. (1)
lit. a) vor cuprinde conturile întocmite în conformitate cu reglementările
naţionale ale statului membru în care societatea este încorporată.
(3) Raportul anual este pus la dispoziţia publicului în scris, la cerere, precum şi în format
electronic, pe website-ul emitentului. Emitentul publică un comunicat de presă
într-un cotidian de circulaţie naţională, prin care investitorii sunt informaţi
cu privire la disponibilitatea acestor rapoarte, precum şi cu privire la locul
de unde pot fi obţinute aceste rapoarte. Comunicatul de presă este transmis
concomitent către C.N.V.M. şi către operatorul pieţei reglementate pe care se
tranzacţionează valorile mobiliare.
(4) Emitentul are obligaţia de
a păstra raportul anual la dispoziţia publicului cel puţin cinci ani.
(5) Prevederile prezentului articol nu sunt incidente
în cazul în care emitentul este o banca centrală naţională dintr-un stat
membru, respectiv un stat, un organ al administraţiei publice centrale şi
locale, un organism internaţional din care face parte cel puţin un stat membru
sau Banca Centrală Europeană.
Art. 1122 (1)
Emitentul ale cărui valori mobiliare, altele decât acţiunile, sunt admise la
tranzacţionare pe o piaţă reglementată va transmite la C.N.V.M. şi operatorului
pieţei reglementate rapoarte referitoare la orice modificare a dreptului
deţinătorilor respectivelor valori mobiliare care ar rezulta în special din
modificarea termenilor împrumuturilor sau a ratei dobânzii.
(2) Emitentul ale cărui valori mobiliare sunt admise
la tranzacţionare pe o piaţă reglementată va transmite la C.N.V.M. şi
operatorului pieţei reglementate rapoarte privind contractarea unor noi
împrumuturi şi garanţiile constituite în vederea obţinerii acestora.
(3) Obligaţia de la alin. (2) nu este aplicabilă în
cazul organismelor internaţionale publice la care este membru cel puţin un stat membru al Uniunii
Europene.
(4) Aceste rapoarte se întocmesc corespunzător după
modelul prezentat la anexa nr.29, se transmit C.N.V.M. şi operatorului pieţei
reglementate pe care se tranzacţionează valorile mobiliare, fără întârziere,
dar fără a se depăşi 48 de ore de la producerea respectivului eveniment sau de
la data la care respectiva informaţie este adusă la cunoştinţa emitentului şi
sunt publicate în cel puţin un cotidian de difuzare naţională.
Art. 1123 Prevederile
art. 117, precum şi ale art. 118 şi 119 se aplică în mod corespunzător şi în
cazul altor emitenţi ale căror titluri de creanţă sunt admise la tranzacţionare
pe o piaţă reglementată, cu respectarea prevederilor art. 120 şi art. .121.
Art. 1124 In
cazul unei adunări generale a deţinătorilor de obligaţiuni sau alte titluri de
creanţă a căror valoare nominală unitară este de 50 000 euro sau echivalentul
în lei la data emisiunii a cel puţin 50 000 euro, emitentul poate alege ca
locul în care se ţine adunarea să fie situat în orice stat membru, cu condiţia
ca toate facilităţile şi informaţiile necesare să fie disponibile în
respectivul stat, pentru a permite respectivilor deţinători să-şi exercite
drepturile.
Art. 1125 In
situaţia în care un emitent ale cărui valori mobiliare sunt admise la
tranzacţionare pe o piaţă reglementată intenţionează să-şi modifice actele
constitutive, acesta trebuie să comunice C.N.V.M. şi operatorului
pieţei reglementate proiectul
de modificare, până la data convocării organului competent care se va pronunţa
asupra amendamentului. In cazul societăţilor ale căror obligaţiuni sunt admise
la tranzacţionare pe o piaţă reglementată această obligaţie se aplică doar în
cazul în care modificarea actelor constitutive afectează drepturile
deţinătorilor de obligaţiuni."
23. Art. 113 lit. D alin. (1) lit. a) şi alin. (3),
precum şi lit. E va avea următorul conţinut:
„D. Rapoarte semestriale
a) raportarea contabilă semestrială elaborată în
conformitate cu reglementările aplicabile;
In cazul în care emitentul trebuie să întocmească
conturi consolidate, raportarea contabilă semestrială trebuie întocmită în
conformitate cu standardele internaţionale de contabilitate aplicabile
raportărilor financiare interimare adoptate potrivit procedurii prevăzute la
art. 6 din Regulamentul Comisiei Europene nr. 1606/2002.
In cazul în care emitentul nu trebuie să întocmească
conturi consolidate, raportarea contabilă semestrială trebuie să cuprindă
bilanţul contabil şi contul de profit şi pierdere simplificate, precum şi
notele explicative anexate acestora. La întocmirea bilanţului contabil şi
contului de profit şi pierdere simplificate, emitentul trebuie să respecte
aceleaşi principii, ca şi în cazul întocmirii rapoartelor financiare
anuale."
„(3) Emitentul are obligaţia de a păstra raportul
semestrial la dispoziţia publicului cel puţin cinci ani."
„E. Rapoarte anuale
Raportul anual se va transmite
şi va fi făcut disponibil publicului de către societate
cu respectarea prevederilor art. 112 1."
24. La art. 116 se modifică alin. (1) şi, după alin.
(1), respectiv după alin. (6) se introduc noi alineate, cu următorul conţinut:
„(1) In cazul operaţiunilor de
achiziţie sau înstrăinare de acţiuni, precum şi în cazul oricăror alte
operaţiuni, care fac ca drepturile de vot deţinute de o persoană să atingă, să
depăşească sau să scadă sub unul din pragurile de 5%, 10%, 15%, 20%, 25%, 33%,
50%, 75% sau 90% din totalul drepturilor de vot, persoana respectivă are
obligaţia să informeze, în maximum 3 zile lucrătoare, în mod concomitent,
societatea, C.N.V.M şi piaţa reglementată pe care sunt tranzacţionate
respectivele valori mobiliare. Drepturile de vot se calculează pe baza tuturor
acţiunilor cu drept de vot deţinute, chiar dacă exerciţiul unora sau tuturor
drepturilor de vot este suspendat. De asemenea, notificarea trebuie să se
realizeze prin raportare la toate acţiunile de aceeaşi clasă, care au drept de vot.
(11 ) Termenul de 3
zile lucrătoare în care trebuie să se realizeze notificarea potrivit
prevederilor alin. (1) se calculează începând cu ziua imediat următoare datei
la care acţionarul sau persoana fizică ori entitatea juridică menţionată la
alin. (2):
a) ia cunoştinţă despre achiziţie sau înstrăinare ori
de posibilitatea exercitării drepturilor de vot, sau, având în vedere circumstanţele,
ar fi trebuit să ia la cunoştinţă, indiferent care este data la care achiziţia,
înstrăinarea sau posibilitatea exercitării drepturilor de vot devine efectivă,
sau
b) ia cunoştinţă de operaţiunile menţionate la alin.
(1), altele decât cele de achiziţie sau înstrăinare precizate la lit. a).
(12 ) Informarea
prevăzută la alin. (1) şi alin. (6) va fi realizată în maximum două luni de la
data intrării în vigoare a prezentului regulament dacă atingerea, depăşirea sau
reducerea deţinerii s-a produs anterior intrării în vigoare a regulamentului,
cu excepţia cazului în care respectiva persoană a realizat o informare
similară sub incidenţa prevederilor anterioare sau se află în imposibilitatea respectării termenului
prevăzut la alin. (1). Informarea prevăzută la art. 228 alin. (3) din Legea nr.
297/2004 se va realiza în maximum 3 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament."
„(7) Prevederile alin. (1) nu se aplică:
a) în cazul acţiunilor achiziţionate cu scopul
exclusiv al realizării compensării în cadrul ciclului obişnuit de compensare pe
termen scurt sau în cazul persoanelor care efectuează activităţi de custodie şi
deţin acţiunile în această calitate, cu condiţia ca aceştia să exercite
drepturile de vot aferente acţiunilor doar în conformitate cu instrucţiuni
transmise în scris sau prin mijloace electronice;
b) în cazul unei achiziţii sau înstrăinări de către un
formator de piaţă a unei deţineri ce conduce la atingerea, depăşirea sau
scăderea sub pragul de 5 %, atunci când acesta acţionează în calitatea sa de formator de piaţă,
cu condiţia ca acesta:
(1) să fie autorizat de către statul membru de origine
în conformitate cu prevederile aplicabile; şi
(2) să nu intervină în managementul activităţii
emitentului acţiunilor în cauză şi nici să nu exercite vreo influenţă asupra
acestuia de a cumpăra asemenea acţiuni sau a susţine preţul acestora.
(8) Prevederile alin. (1) şi alin. (2) lit. e) nu se
vor aplica în cazul acţiunilor oferite către sau de către membrii Sistemului European al Băncilor Centrale
(ESCB) în activitatea lor ca autorităţi monetare, inclusiv acţiunile oferite
către sau de către membrii ESCB în cadrul unui angajament de garantare sau
răscumpărare sau a unui acord similar pentru lichidităţi deţinute în scopul efectuării
politicii monetare sau în cadrul sistemelor de plăţi. Această excepţie se va
aplica în cazul în care tranzacţiile menţionate mai sus se realizează pentru
perioade scurte de timp, iar drepturile de vot aferente acţiunilor nu sunt
exercitate.
(9) Societatea mamă a unei societăţi de administrare a
investiţiilor nu va avea obligaţia consolidării deţinerilor în conformitate cu
alin. (1) şi alin. (2), cu deţinerile administrate de către societatea de
administrare a investiţiilor în conformitate cu regulile de administrare a
OPCVM-urilor , cu condiţia ca societatea de administrare a investiţiilor să
exercite drepturile sale de vot independent de societatea mamă.
Prevederile alin. (1) şi (2) se aplică în cazul în care
entitatea-mamă sau o altă entitate controlată de către aceasta, are deţineri
administrate de către societatea de administrare a investiţiilor, iar
respectiva societate de administrare a investiţiilor nu exercită în mod liber
drepturile de vot aferente deţinerilor şi poate exercita respectivele drepturi
doar în cazul primirii unor instrucţiuni directe sau indirecte din partea
entităţii-mamă sau unei alte entităţi controlate de către aceasta.
(10) Entitatea mamă a unei firme de investiţii
autorizată în conformitate cu prevederile aplicabile, nu va avea obligaţia
consolidării, în conformitate cu alin. (1) şi (2), a deţinerilor proprii cu
cele pe care firma de investiţii le administrează pentru fiecare client în
parte, în accepţiunea art. 5 alin. (1) lit. d) din Legea nr. 297/2004, cu
următoarele condiţii:
a) firma de investiţii este autorizată să efectueze
operaţiuni de administrare a portofoliului în conformitate cu reglementările
privind serviciile de investiţii financiare;
b) firma de investiţii poate să exercite drepturile de
vot aferente acţiunilor doar în conformitate cu instrucţiuni transmise în scris
sau prin mijloace electronice sau se asigură de faptul că serviciile de
administrare a portofoliului se desfăşoară independent de alte servicii, în
condiţii echivalente cu regulile de administrare a OPCVM-urilor, prin crearea
unor mecanisme corespunzătoare;
c) firma de investiţii exercită drepturile de vot
aferente acţiunilor independent de entitatea-mamă.
Prevederile alin. (1) şi (2) se aplică în cazul în care
entitatea-mamă sau o altă entitate controlată de către aceasta, are deţineri
administrate de către firma de investiţii, iar respectiva firmă de investiţii nu exercită în mod
liber drepturile de vot aferente deţinerilor şi poate exercita respectivele
drepturi doar în cazul primirii unor instrucţiuni directe sau indirecte din
partea entităţii-mamă sau unei alte entităţi controlate de către aceasta.
(11) C.N.V.M. poate solicita
emitenţilor, administratorilor emitenţilor, precum şi persoanelor prevăzute la
alin. (1), (2) şi (6) să facă raportările cerute de prezentul articol şi să le
ceară informaţii suplimentare. C.N.V.M. poate să facă public faptul că
emitentul sau persoanele prevăzute la alin. (1), (2) şi (6) nu şi-au îndeplinit
obligaţiile de informare."
25. Art. 117 lit. B alin. (1) lit a) şi alin. (3),
precum şi lit. C va avea următorul conţinut:
„B- Rapoarte semestriale
a) raportarea contabilă semestrială elaborată în
conformitate cu reglementările aplicabile;
In cazul în care emitentul trebuie să întocmească
conturi consolidate, raportarea contabilă semestrială trebuie întocmită în
conformitate cu standardele internaţionale de contabilitate aplicabile
raportărilor financiare interimare adoptate potrivit procedurii prevăzute la
art. 6 din Regulamentul Comisiei Europene nr. 1606/2002.
In cazul în care emitentul nu trebuie să întocmească
conturi consolidate, raportarea contabilă semestrială trebuie să cuprindă
bilanţul contabil şi contul de profit şi pierdere simplificate, precum şi
notele explicative anexate acestora. La întocmirea bilanţului contabil şi
contului de profit şi pierdere simplificate, emitentul trebuie să respecte
aceleaşi principii, ca şi în cazul întocmirii rapoartelor financiare
anuale."
„(3) Emitentul are obligaţia de a păstra raportul
semestrial la dispoziţia publicului cel puţin cinci ani."
„C. Rapoarte anuale
Raportul anual se va transmite şi va fi făcut
disponibil publicului de către societate cu respectarea prevederilor art. 112 1."
26. Secţiunea 6 din cadrul Capitolului III, Titlul IV va avea următorul titlu:
„Secţiunea 6 - Operaţiuni transfrontaliere"
27. La art. 122, se introduce alin.(l) care va avea următorul conţinut:
„(11 ) In înţelesul
prezentului capitol, termenii de mai jos au următoarele semnificaţii:
i) stat membru de origine -
1. pentru un emitent de obligaţiuni sau alte titluri
de creanţă a căror valoare nominală unitară este mai mică de 1.000 euro sau
pentru un emitent de acţiuni:
a) dacă emitentul are sediul într-un stat membru,
statul membru în care emitentul are sediul; sau
b) dacă emitentul are sediul într-un stat nemembru,
statul membru de origine, determinat în conformitate cu art. 2 alin.(2) lit.(k).
Această definiţie este aplicabilă şi în cazul
obligaţiunilor şi a altor titluri de creanţă emise în altă monedă decât euro
dacă valoarea nominală unitară a acestora, la data emisiunii, este mai mică sau
aproape echivalentă cu 1.000 euro;
2. pentru emitenţii care nu se
încadrează în categoriile prevăzute la lit.a), statul membru ales de emitent
dintre statul membru în care are sediul şi statele membre în care emitentul are
valorile mobiliare admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată. Emitentul
poate alege un singur stat membru ca stat membru de origine iar alegerea lui
este valabilă cel puţin trei ani cu excepţia cazului în care valorile mobiliare
pe care le-a emis nu mai sunt admise la tranzacţionare pe nici o piaţă
reglementată din UE;
ii) stat membru gazdă - statul membru în care valorile mobiliare sunt admise la
tranzacţionare pe o piaţă reglementată, dacă acesta este diferit de statul
membru de origine;"
28. La art. 122, alin. (1) - (5) se modifică şi vor
avea conţinutul de mai jos iar după alin.(3) se introduc patru noi alineate cu
următorul conţinut:
„(1) In cazul în care valorile mobiliare emise de un
emitent pentru care România este stat membru de origine sunt admise la
tranzacţionare numai pe o piaţă reglementată din România, rapoartele prevăzute
de prezentul regulament sunt întocmite şi aduse la cunoştinţa publicului în
limba română.
(2) In cazul în care valorile mobiliare emise de un
emitent pentru care România este stat membru de origine sunt admise la
tranzacţionare pe o piaţă reglementată din România şi pe pieţe reglementate din
unul sau mai multe state membre, rapoartele întocmite în conformitate cu
prevederile prezentului capitol sunt făcute publice:
a) în limba română; şi
b) în funcţie de alegerea emitentului, fie într-o
limbă acceptată de autorităţile competente din statele membre gazdă, fie într-o
limbă de largă circulaţie în domeniul financiar internaţional.
(3) In cazul în care valorile mobiliare sunt admise la
tranzacţionare pe o piaţă reglementată din România şi, după caz şi în unul sau
mai multe state membre, dar nu şi pe o piaţă reglementată din statul membru de
origine, rapoartele realizate de emitenţi sunt întocmite şi aduse la cunoştinţa
publicului, în funcţie de alegerea emitentului, fie într-o limbă acceptată de
C.N.V.M. şi autorităţile competente ale statelor membre gazdă, fie într-o limbă
de largă circulaţie în domeniul financiar internaţional.
(31 ) In cazul unui emitent pentru care
România este stat membru de origine, ale cărui valori
mobiliare sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată din unul sau
mai multe state membre, dar nu şi pe o piaţă reglementată din România,
rapoartele prevăzute de prezentul regulament sunt întocmite şi aduse la
cunoştinţa publicului, în funcţie de alegerea emitentului, fie într-o limbă
acceptată de autorităţile competente ale statelor membre gazdă, fie într-o
limbă de largă circulaţie în domeniul financiar internaţional. In plus,
rapoartele prevăzute de prezentul regulament sunt întocmite şi aduse la
cunoştinţa publicului, în funcţie de alegerea emitentului, fie în limba română,
fie într-o limbă de largă circulaţie în domeniul financiar internaţional.
(32) In cazul în
care valorile mobiliare sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată
fără acordul emitentului, obligaţiile prevăzute la alin. (1)-(31) nu revin emitentului, ci persoanei
care a solicitat admiterea, fără acordul emitentului.
(33 ) Prin excepţie
de la prevederile alin. (1) - (3 ), în cazul valorilor mobiliare cu o valoare
nominală de cel puţin 50.000 euro sau, în cazul titlurilor de creanţă, care nu
sunt denominate în euro, cu o valoare reprezentând echivalentul a 50.000 euro
la data emisiunii, care sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată
din unul sau mai multe state membre, rapoartele trebuie aduse la cunoştinţa
publicului fie într-o limbă acceptată de autorităţile competente din statul
membru de origine şi din statele membre gazdă, fie într-o limbă de largă
circulaţie în domeniul financiar internaţional, în conformitate cu alegerea
emitentului sau a persoanei care a solicitat admiterea, fără acordul
emitentului.
(34 ) In cazul unei
acţiuni în justiţie referitoare la conţinutul rapoartelor, înaintată în faţa
unei instanţe dintr-un stat membru, inclusiv din România, responsabilitatea cu
privire la plata costurilor aferente traducerii respectivelor rapoarte, în
scopul derulării procedurilor judiciare, va fi stabilită în conformitate cu
legislaţia naţională din respectivul stat membru.
(4) In cazul în care un emitent, pentru care România este stat membru gazdă, are valorile mobiliare admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată
din România, C.N.V.M., în situaţia în care constată că emitentul, deţinătorii
de acţiuni sau alte instrumente financiare sau persoanele fizice sau juridice
prevăzute la art. 116 alin. (2) au comis iregularităţi sau au încălcat
obligaţiile ce le revin, va informa în acest sens autoritatea competentă din
statul membru de origine.
(5) Dacă, în urma măsurilor adoptate de autoritatea
competentă din statul membru de origine al emitentului sau dacă acestea s-au
dovedit a fî inadecvate, emitentul sau deţinătorul de valori mobiliare continuă
să nu-şi respecte obligaţiile ce-i revin, C.N.V.M., adoptă măsurile necesare în
vederea protecţiei investitorilor, după informarea în acest sens a autorităţii
competente din statul membru de origine. C.N.V.M. va informa Comisia Europeană
cu privire la aceste măsuri, cât mai curând posibil."
29. Art. 123 se modifică şi va avea următorul
conţinut:
„Art. 123. Persoana
fizică sau juridică nerezidentă căreia i se aplică prevederile art. 116
alin.(l) şi alin. (6) îşi poate îndeplini obligaţia de notificare către emitent
numai într-o limbă de largă circulaţie în domeniul financiar
internaţional."
30. După art. 123 se introduce o nouă secţiune, după
cum urmează:
„Secţiunea 7 - Emitenţii cu sediul într-un stat din
afara Uniunii Europene
Art. 1231 (1)
Emitenţii cu sediul într-un stat din afara Uniunii Europene, pentru care România este stat membru de origine,
au obligaţia ca orice informaţie pe care o dezvăluie în respectivul stat şi care poate prezenta
importanţă pentru investitorii
din Uniune, să fie făcută disponibilă şi transmisă, cu respectarea prevederilor incidente ale
Secţiunii 6, către C.N.V.M., operatorul pieţei reglementate şi Sistemul oficial de
stocare a rapoartelor, indiferent dacă aceste informaţii sunt prevăzute printre obligaţiile de raportare
prevăzute de prezentul regulament.
(2) Entităţile cu sediul într-un stat din afara Uniunii
Europene care ar fi trebuit să solicite autorizarea în conformitate cu art. 53
din Legea nr. 297/2004 sau, în cazul administrării portofoliului în
conformitate cu reglementările privind serviciile principale de investiţii
fmanciare, dacă aveau sediul sau, numai în cazul firmelor de investiţie, sediul
principal, în cadrul Uniunii, trebuie de asemenea să fie exceptate de la
obligaţia de agregare a deţinerilor cu deţinerile entităţilor mamă, în
conformitate cu prevederile art. 116 alin. (9) şi (10), cu condiţia ca acestea
să îndeplinească condiţii echivalente de independenţă ca şi societăţile de
administrare sau firmele de investiţii."
31. Incepând cu 1 ianuarie 2007 art. 152 alin. (2)
va avea următorul conţinut:
„(2) Prevederile art.2 alin.(2) lit.i) şi m), art. 15
alin.(l) lit.b) pct.4, art.55 alin.(2) şi (3), art.89 alin.(3) lit.c) şi g), art.
100 alin.(3) lit.d), art.l 13 B lit.b) şi ale art.l 17 D alin.(l) referitoare
la schimbul de valori mobiliare intră în vigoare la 1 ianuarie 2007."
Secţiunea 5 -
Regulament nr. i/2006 privind autorizarea,
organizarea şi funcţionarea Fondului de compensare a investitorilor
Art. 6 Regulamentul nr. 3/2006 privind autorizarea,
organizarea şi funcţionarea Fondului de compensare a investitorilor, se
modifică după cum urmează:
1. La Secţiunea S a Capitolului III, după art. 30 se
introduce un nou articol, cu următorul conţinut:
"Art. 301 Sunt exceptate de la compensare următoarele categorii de
investitori:
a) investitori profesionali şi instituţionali,
inclusiv:
- firmele de investiţii, în sensul legislaţiei privind
instituţiile de credit şi adecvarea capitalului;
- instituţii de credit, în sensul legislaţiei privind
instituţiile de credit şi adecvarea capitalului;
- instituţii financiare, în sensul legislaţiei privind
instituţiile de credit şi adecvarea capitalului;
- societăţi de asigurări;
- organisme de plasament colectiv;
- fonduri de pensii.
Alţi investitori profesionali şi instituţionali
stabiliţi prin reglementările C.N.V.M.
b) organizaţii internaţionale, guverne şi alte
autorităţi ale administraţiei publice centrale;
c) autorităţi ale administraţiei publice regionale şi
locale;
d) administratori, inclusiv conducători, directori sau
alte persoane responsabile, persoane a căror responsabilitate este întocmirea
auditului membrilor Fondului, acţionarii acestora având deţineri mai mari de 5%
din capitalul social, precum şi investitori cu statut similar în cadrul altor
societăţi din acelaşi grup cu membrii Fondului;
e) soţi, rude şi afini până la gradul I, precum şi persoane care acţionează în
numele investitorilor menţionaţi la lit.b);
f) persoane juridice din cadrul aceluiaşi grup cu
membrii Fondului;
g) investitori care s-au făcut răspunzători pentru sau
au profitat de pe urma anumitor situaţii în legătură cu un membru al Fondului
care au condus la dificultăţile financiare ale membrului sau au fost de natură
să conducă la deteriorarea situaţiei financiare a acestuia.
h) societăţi cărora, din cauza mărimii lor, nu li se
permite întocmirea unui bilanţ prescurtat conform reglementărilor contabile aplicabile."
2. După art. 52, se introduce un nou articol cu
următorul conţinut:
„Art. 53 Prezentul
regulament transpune prevederi din Directiva nr. 97/9/EC privind schemele de
compensare a investitorilor, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene nr. 84/26.03.1997."
Secţiunea 6 -
Practici de piaţă acceptate
Art. 7 (1) In evaluarea
acceptabilităţii unei practici de piaţă C.N.V.M. va lua în considerare cel
puţin următoarele criterii:
a) gradul de transparenţă al practicii respective
raportat la respectiva piaţă;
b) asigurarea interacţiunii libere a forţelor pieţei
precum şi a raportului adecvat dintre cerere şi ofertă;
c) intensitatea impactului practicii respective de
piaţă în cauză asupra lichidităţii şi eficienţei pieţei;
d) măsura în care respectiva practică de piaţă ţine seama
de mecanismele de tranzacţionare ale pieţei respective şi permite
participanţilor pe această piaţă să reacţioneze în mod rapid şi adecvat la noua
situaţie de piaţă creată;
e) riscul pe care îl presupune practica în cauză pentru integritatea pieţelor afiliate în mod direct sau
indirect, fie ele reglementate sau nu, şi pe care se tranzacţionează acelaşi
instrument financiar în cadrul Uniunii Europene;
f) concluziile oricărei anchete privind practica de
piaţă în cauză, realizată de autoritatea competentă sau de orice altă
autoritate cu atribuţii în detectarea abuzului pe piaţă, în special în cazul în
care practica în cauză încalcă normele sau dispoziţiile privind abuzurile pe
piaţă sau codurile de conduită, indiferent dacă este vorba de piaţa în cauză sau
de pieţe direct sau indirect afiliate în cadrul Uniunii Europene;
g) caracteristicile structurale ale pieţei în cauză,
în special caracterul său reglementat sau nu, tipurile de instrumente
financiare tranzacţionate şi tipurile de participanţi, inclusiv ponderea
participării micilor investitori pe această piaţă.
h) impactul practicii de piaţă în cauză asupra
principalilor parametri ai pieţei şi mai ales caracteristicile de piaţă
existente înainte de punerea în aplicare a practicii în cauză, cum ar fi preţul
mediu ponderat din timpul unei sesiuni de tranzacţionare sau preţul de
închidere zilnic.
(2) Practicile de piaţă, în special în cazul în care
sunt noi sau în formare, nu vor fi considerate inacceptabile de C.N.V.M. pentru
simplul fapt că nu au fost acceptate anterior de către aceasta.
(3) C.N.V.M. reexaminează în mod regulat practicile de
piaţă acceptate, în special pentru a ţine seama de evoluţiile semnificative în
mediul de piaţă în cauză, cum ar fi modificări ale regulilor de negociere sau
ale infrastructurii pieţei.
Art. 8 (1) înainte de a accepta sau respinge o anumită
practică de piaţă, C.N.V.M. consultă în mod adecvat entităţile relevante, în
special reprezentanţii emitenţilor, prestatorilor de servicii financiare şi ai
consumatorilor, precum şi ai altor autorităţi sau operatori de piaţă.
(2) Procedura de consultare trebuie să prevadă
consultarea altor autorităţi competente, în special în cazul în care există
alte pieţe comparabile ca structură, volum sau tipuri de operaţiuni efectuate.
(3) C.N.V.M. publică deciziile privind acceptarea
practicii de piaţă în cauză, precum şi o descriere adecvată a acesteia şi le
transmite Comitetului autorităţilor europene de reglementare a valorilor
mobiliare (C.E.S.R.), care le publică tară întârziere pe site-ul de internet în
vederea consultării.
(4) Informaţia publicată în conformitate cu
prevederile alin.(3) precizează factorii care au fost luaţi în considerare
pentru determinarea acceptabilităţii practicii în cauză, în special în cazurile
în care concluziile privind acceptabilitatea diferă în funcţie de pieţele
statelor membre.
(5) In cazul în care au fost deja demarate
investigaţii privind aceste cazuri precise, procedura de consultare prevăzută
la alineatele (1) şi (2) se poate amâna până la stabilirea concluziilor
anchetelor şi a eventualelor sancţiuni.
(6) După aplicarea procedurii de consultare prevăzute
la alineatele (1) şi (2), o practică de piaţă acceptată nu poate fi modificată
decât prin utilizarea unei proceduri de consultare
identice.
Secţiunea 7 -
Informaţiile privilegiate referitoare la instrumentele financiare derivate pe
mărfuri
Art. 9 In aplicarea art.
244 alin. (2) din Legea nr. 297/2004, se consideră că participanţii la piaţa pe
care sunt tranzacţionate instrumentele financiare derivate pe mărfuri, se
aşteaptă să primească informaţii referitoare, direct sau indirect, la unul sau
mai multe asemenea instrumente financiare derivate, care:
a) sunt făcute disponibile participanţilor
respectivelor pieţe, în mod obişnuit;
b) trebuie făcute publice în conformitate cu
prevederile legale sau ale regulamentelor aferente, ale regulamentelor pieţei,
contractelor sau în conformitate cu practicile de pe piaţa relevantă a
mărfurilor suport sau de pe piaţa instrumentelor financiare derivate pe mărfuri.
Secţiunea 8 -
Regulamentul nr. 11/2006privind securitizarea creanţelor
Art. 10 Regulamentul nr.
11/2006 privind securitizarea creanţelor, se modifică după cum urmează:
1. Art. 6.2 lit. a) va avea următorul conţinut:
„a) prospectul de ofertă publică, în trei exemplare
originale, care va conţine informaţiile prevăzute în Legea nr. 31/2006 privind
securitizarea creanţelor,precum şi cele prevăzute în Regulamentul Comisiei
Europene nr. 809/2004 privind implementarea Directivei 2003/71/EC cu privire la informaţiile ce trebuie
cuprinse în cadrul prospectelor, precum şi cu privire la forma, referinţele la
alte informaţii, publicarea prospectelor şi diseminarea anunţurilor
publicitare."
Secţiunea 9 - Dispoziţii finale
Art. 11 (1) La data de 1 ianuarie 2007, se abrogă:
a) următoarele prevederi ale Regulamentului nr.
1/2006 privind emitenţii şi operaţiunile cu valori mobiliare:
- art. 19 alin. (1);
- art. 20 alin. (I);
- art. 22 alin. (1), alin. (4) şi (5);
- de la art. 23 alin. (1)
următoarea menţiune „precum:
a) rapoarte anuale şi intermediare (semestriale,
trimestriale);
b) documente întocmite cu ocazia unor operaţiuni
specifice, cum ar fi de exemplu o fuziune sau o divizare;
c) situaţii financiare şi rapoarte de audit;
d) actele constitutive ale societăţii;
e) prospecte aprobate şi publicate anterior;
f) informaţii făcute publice conform obligaţiei
legale a emitentului de informare periodică şi continuă;
g) notificări/comunicări către deţinătorii de valori
mobiliare. " -
art. 23 alin. (3) - (6);
- Capitolul III şi Capitolul VIII din Titlul II („Operaţiuni cu valori mobiliare");
- art. 114 alin. (2) prima teză;
- anexele 1 - 11, 14 şi 16, precum şi orice referire la
acestea.
b) următoarele prevederi ale Regulamentului C.N.V.M.
nr. 11/2006 privind securitizarea creanţelor:
-Art. 11.2
- Anexa la regulament.
(2) începând cu 1 ianuarie 2007, se vor aplica şi
următoarele regulamente:
a) Regulamentul Comisiei Europene nr.2273/2003/EC
privind implementarea Directivei nr.2003/6/EC cu
privire la excepţiile referitoare la programele de răscumpărare sau la
stabilizarea instrumentelor financiare;
b) Regulamentul Comisiei Europene nr.809/2004
privind implementarea Directivei 2003/71/EC cu privire la informaţiile ce
trebuie cuprinse în cadrul prospectelor, precum şi cu privire la forma, referinţele la alte informaţii,
publicarea prospectelor şi diseminarea anunţurilor publicitare;
(3) Regulamentul Comisiei Europene nr. 1287/2006
privind implementarea Directivei 2004/3 9/EC a
Parlamentului European şi a Consiliului, cu privire la obligaţia firmelor de
investiţii de păstrare a înregistrărilor, raportarea tranzacţiilor,
transparenţa pieţei, admiterea instrumentelor financiare la tranzacţionare şi
definirea termenilor în sensul acestei Directive, se va aplica începând cu data
de 1 noiembrie 2007, cu excepţia art. 11 şi 34 (5) şi (6), care se vor aplica
începând cu data de 1 iunie 2007.