În baza art. 29 alin. (7) din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,în temeiul art. 46 alin. (3) din Legea nr. 90/2001 privind organizarea şi funcţionarea Guvernului României şi a ministerelor, cu modificările şi completările ulterioare,ministrul afacerilor externe emite prezentul ordin.ARTICOL UNIC Se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, Înţelegerea dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Egipt, încheiată prin schimb de note verbale, semnate la Bucureşti la 1 septembrie 2016, privind interpretarea articolului 4 al Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Egipt privind dobândirea dreptului de proprietate asupra terenurilor de către misiunile diplomatice ale celor două ţări, semnat la Bucureşti, la 10 noiembrie 2011, şi privind condiţia de reciprocitate. p. Ministrul afacerilor externe, Daniela Anda Grigore Gîtman, secretar de stat Traducere oficială din limba engleză AMBASADA REPUBLICII ARABE EGIPT Nr. 107/MFA Ambasada Egiptului în România prezintă salutul său Ministerului Afacerilor Externe al României şi, în numele Guvernului Republicii Arabe Egipt, are onoarea de a propune părţii române următoarea înţelegere:(1) Părţile confirmă interpretarea comună a articolului 4 al Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Egipt privind dobândirea dreptului de proprietate asupra terenurilor de către misiunile diplomatice ale celor două ţări, semnat la Bucureşti la 10 noiembrie 2011, în sensul că acest articol nu interzice părţilor să acorde, în baza dreptului lor intern, exceptări de la plata taxei pe valoarea adăugată sau a oricărei taxe similare (cum ar fi impozitul pe vânzări sau impozitul indirect) pentru achiziţia de terenuri pentru misiunile lor diplomatice.(2) Părţile confirmă că îşi vor acorda reciproc beneficiul unui regim fiscal preferenţial pentru misiunile diplomatice şi consulare ale fiecărei părţi şi pentru personalul acestora, care nu plătesc taxă pe valoarea adăugată, sau orice altă taxă similară (cum ar fi impozitul pe vânzări sau impozitul indirect) aferentă livrărilor de bunuri şi servicii în beneficiul misiunilor diplomatice şi consulare ale fiecărei părţi şi al personalului acestora, inclusiv taxa pe valoarea adăugată, sau orice altă taxă similară, aplicabilă în cazul achiziţionării bunurilor imobiliare (clădiri sau teren), pentru beneficiul misiunilor diplomatice şi consulare ale fiecărei părţi.(3) Părţile recunosc ca îndeplinită condiţia de reciprocitate referitoare la scutirea de la plata taxei pe valoarea adăugată sau a oricărei altei taxe similare (cum ar fi impozitul pe vânzări sau impozitul indirect), aferentă livrărilor de bunuri şi servicii, în beneficiul misiunilor diplomatice şi consulare ale fiecărei părţi şi al personalului acestora, inclusiv taxa pe valoarea adăugată, sau orice altă taxă similară, aplicabilă în cazul achiziţionării bunurilor imobiliare (clădiri sau terenuri), pentru beneficiul misiunilor diplomatice şi consulare ale fiecărei părţi.(4) Această interpretare nu se va aplica membrilor personalului misiunilor diplomatice şi consulare care sunt cetăţeni sau rezidenţi permanenţi ai statului care acordă scutirea.În măsura în care această propunere este acceptabilă pentru Guvernul României, această notă verbală, împreună cu nota verbală de răspuns a părţii române, va constitui un instrument de interpretare a articolului 4 al Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Egipt privind dobândirea dreptului de proprietate asupra terenurilor de către misiunile diplomatice ale celor două ţări, semnat la Bucureşti la 10 noiembrie 2011, şi o înţelegere între cele două Guverne referitoare la condiţia de reciprocitate. Ambasada Egiptului în România foloseşte acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al României asigurarea înaltei sale consideraţii. Bucureşti, 1 septembrie 2016 MINISTERULUI AFACERILOR EXTERNE AL ROMÂNIEI DEPARTAMENTUL AFACERI JURIDICE Traducere oficială din limba engleză ROMÂNIA MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE NR. H2/2287 NOTĂ VERBALĂ Ministerul Afacerilor Externe al României prezintă salutul său Ambasadei Republicii Arabe Egipt la Bucureşti şi are onoarea de a confirma primirea Notei verbale nr. 107/MFA din 1 septembrie 2016, cu următorul conţinut: Ambasada Egiptului în România prezintă salutul său Ministerului Afacerilor Externe al României şi, în numele Guvernului Republicii Arabe Egipt, are onoarea de a propune părţii române următoarea înţelegere:(1) Părţile confirmă interpretarea comună a articolului 4 al Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Egipt privind dobândirea dreptului de proprietate asupra terenurilor de către misiunile diplomatice ale celor două ţări, semnat la Bucureşti la 10 noiembrie 2011, în sensul că acest articol nu interzice părţilor să acorde, în baza dreptului lor intern, exceptări de la plata taxei pe valoarea adăugată sau a oricărei taxe similare (cum ar fi impozitul pe vânzări sau impozitul indirect) pentru achiziţia de terenuri pentru misiunile lor diplomatice.(2) Părţile confirmă că îşi vor acorda reciproc beneficiul unui regim fiscal preferenţial pentru misiunile diplomatice şi consulare ale fiecărei părţi şi pentru personalul acestora, care nu plătesc taxă pe valoarea adăugată, sau orice altă taxă similară (cum ar fi impozitul pe vânzări sau impozitul indirect) aferentă livrărilor de bunuri şi servicii în beneficiul misiunilor diplomatice şi consulare ale fiecărei părţi şi al personalului acestora, inclusiv taxa pe valoarea adăugată, sau orice altă taxă similară, aplicabilă în cazul achiziţionării bunurilor imobiliare (clădiri sau teren), pentru beneficiul misiunilor diplomatice şi consulare ale fiecărei părţi.(3) Părţile recunosc ca îndeplinită condiţia de reciprocitate referitoare la scutirea de la plata taxei pe valoarea adăugată sau a oricărei altei taxe similare (cum ar fi impozitul pe vânzări sau impozitul indirect), aferentă livrărilor de bunuri şi servicii, în beneficiul misiunilor diplomatice şi consulare ale fiecărei părţi şi al personalului acestora, inclusiv taxa pe valoarea adăugată, sau orice altă taxă similară, aplicabilă în cazul achiziţionării bunurilor imobiliare (clădiri sau terenuri), pentru beneficiul misiunilor diplomatice şi consulare ale fiecărei părţi.(4) Această interpretare nu se va aplica membrilor personalului misiunilor diplomatice şi consulare care sunt cetăţeni sau rezidenţi permanenţi ai statului care acordă scutirea.În măsura în care această propunere este acceptabilă pentru Guvernul României, această notă verbală, împreună cu nota verbală de răspuns a părţii române, va constitui un instrument de interpretare a articolului 4 al Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Egipt privind dobândirea dreptului de proprietate asupra terenurilor de către misiunile diplomatice ale celor două ţări, semnat la Bucureşti la 10 noiembrie 2011, şi o înţelegere între cele două Guverne referitoare la condiţia de reciprocitate. Ambasada Egiptului în România foloseşte acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al României asigurarea înaltei sale consideraţii. Ministerul Afacerilor Externe al României, în numele Guvernului României, este de acord cu propunerea părţii egiptene şi confirmă că nota verbală a părţii egiptene, împreună cu această notă verbală, constituie un instrument pentru interpretarea articolului 4 al Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Egipt privind dobândirea dreptului de proprietate asupra terenurilor de către misiunile diplomatice ale celor două ţări, semnat la Bucureşti la 10 noiembrie 2011, şi o înţelegere între cele două Guverne privind condiţia de reciprocitate. Această înţelegere va intra în vigoare la data primirii acestei note verbale. Ministerul Afacerilor Externe al României foloseşte acest prilej pentru a reînnoi Ambasadei Republicii Arabe Egipt în România asigurarea înaltei sale consideraţii. Bucureşti, 1 septembrie 2016 Ambasada Republicii Arabe Egipt – în oraş -