LEGE
Nr. 63 din 21 aprilie 1997
privind ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Elene pentru reglementarea definitiva a compensarii contributiilor de asigurari
sociale ale refugiatilor politici greci repatriati din Romania, semnat la Atena
la 23 februarie 1996
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 73 din 23 aprilie 1997
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
Art. 1
Se ratifica Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Elene
pentru reglementarea definitiva a compensarii contributiilor de asigurari
sociale ale refugiatilor politici greci repatriati din Romania, semnat la Atena
la 23 februarie 1996.
Art. 2
Guvernul va include anual, in bugetul asigurarilor sociale de stat, sumele
reprezentand angajamentul financiar convenit in prezentul acord.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 17 februarie 1997, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI
MIRCEA IONESCU-QUINTUS
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 1 aprilie
1997, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ION DIACONESCU
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Elene pentru reglementarea
definitiva a compensarii contributiilor de asigurari sociale ale refugiatilor
politici greci repatriati din Romania
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Elene, denumite in continuare
parti contractante,
in spiritul prieteniei si colaborarii existente in relatiile dintre cele
doua tari,
animate de dorinta de a amplifica relatiile bilaterale romano-elene si in
domeniul securitatii sociale si de a reglementa, in acest sens, problema
compensarii contributiilor de asigurari sociale ale refugiatilor politici greci
repatriati din Romania,
avand in vedere structura diferita a sistemelor de securitate sociala ale
celor doua tari,
au convenit asupra urmatoarelor:
Art. 1
Termenii care se utilizeaza in prezentul acord au urmatorul sens:
a) repatriat este persoana de origine greaca, stabilita in Romania dupa 1
ianuarie 1945, avand statutul de refugiat politic, precum si membrii familiei
sale, care s-au intors sau se vor intoarce pentru a-si stabili domiciliul in
Grecia in decurs de 6 ani de la data intrarii in vigoare a prezentului acord;
b) pensionar repatriat este repatriatul care a fost pensionat conform
legislatiei romane inainte de repatrierea sa din Romania;
c) persoana asigurata repatriata este repatriatul care nu avea calitatea de
pensionar la data repatrierii si care a realizat timp de asigurare in Romania;
d) pensie este prestatia astfel definita de legislatiile partilor
contractante;
e) timp de asigurare este perioada pentru care in Romania s-au platit
contributii de asigurari sociale, conform legislatiei romane.
Art. 2
1. Partile contractante reglementeaza compensarea contributiilor de
asigurari sociale ale repatriatilor, conform celor prevazute la paragrafele 2
si 3 ale acestui articol si la art. 3 al prezentului acord.
2. Partea romana isi asuma plata, catre partea elena, a unei sume forfetare
drept compensare pentru plata pensiilor si acoperirea timpului de asigurare ale
repatriatilor de catre partea elena.
3. Partea elena isi asuma plata pensiilor catre pensionarii repatriati si
recunoasterea timpului de asigurare realizat in Romania de persoanele asigurate
repatriate, conform legislatiei elene privind asigurarile sociale.
Art. 3
1. Compensarea prevazuta la art. II al prezentului acord este echivalentul
sumei de 15 milioane $ S.U.A., care se va achita in sase transe anuale egale a
cate 2,5 milioane $ S.U.A. fiecare.
Din suma compensarii totale, echivalentul a 12 milioane $ S.U.A. se va
achita prin livrari de marfuri si 3 milioane $ S.U.A. in bani.
Din suma de 3 milioane $ S.U.A., doua treimi se vor achita in $ S.U.A. si o
treime in drahme, la cursul de schimb (fixing) la data platii.
2. Transele anuale in bani si in marfuri se stabilesc dupa cum urmeaza:
- transele 1, 2, 3 a cate 1 milion $ S.U.A., in proportiile prevazute la
paragraful 1 al acestui articol, si 1,5 milioane $ S.U.A., prin livrari de
marfuri;
- transele 4, 5, 6 a cate 2,5 milioane $ S.U.A., prin livrari de marfuri.
3. Prima transa se va achita in termen de un an de la data intrarii in
vigoare a prezentului acord si restul de cinci transe, pana la data
corespondenta a fiecaruia dintre anii urmatori.
4. Procedurile punerii in practica a prezentului acord cu privire la
marfurile ce se vor livra se vor stabili de catre institutiile desemnate de
partile contractante.
5. Reglementarile prevazute la paragrafele 1, 2 si 4 ale acestui articol,
referitoare la livrarile de marfuri, vor fi conforme cu obligatiile
internationale ale partilor contractante.
Art. 4
Partile contractante fac schimb de documente si informatii referitoare la
drepturile de securitate sociala ale repatriatilor.
Art. 5
Dupa achitarea sumei de 15 milioane $ S.U.A., orice obligatie a partii
romane privind drepturile de asigurari sociale ale refugiatilor politici greci
repatriati inceteaza.
Art. 6
Orice diferend, aparut in legatura cu interpretarea sau aplicarea
prezentului acord, se va rezolva prin consultari intre partile contractante.
Art. 7
Prezentul acord va fi inaintat spre ratificare in termen de un an de la
data semnarii si va intra in vigoare la data schimbului instrumentelor de
ratificare.
Semnat la Atena la 23 februarie 1996, in doua exemplare originale, fiecare
in limbile romana si greaca, ambele texte fiind egal autentice.
Pentru Guvernul Romaniei,
Dorel Mustatea
Pentru Guvernul Republicii Elene,
Nikos Farmakes