ORDONANTA Nr. 11 din 24 ianuarie 2000
pentru ratificarea Acordului de imprumut dintre Romania si Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare privind finantarea Proiectului de inchidere
a minelor si de atenuare a impactului social, in valoare de 44,5 milioane
dolari S.U.A., semnat la Bucuresti la 13 octombrie 1999
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 28 din 26 ianuarie 2000
In temeiul prevederilor art. 107 alin. (1) si (3) din Constitutia Romaniei,
precum si ale art. 1 lit. A pct. 7 din Legea nr. 206/1999 privind abilitarea
Guvernului de a emite ordonante,
Guvernul Romaniei emite urmatoarea ordonanta:
Art. 1
Se ratifica Acordul de imprumut dintre Romania si Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare privind finantarea Proiectului de inchidere
a minelor si de atenuare a impactului social, in valoare de 44,5 milioane
dolari S.U.A., semnat la Bucuresti la 13 octombrie 1999.
Art. 2
(1) Implementarea acordului se va realiza de catre Unitatea de management a
Proiectului (U.M.P.), constituita in cadrul Ministerului Industriei si
Comertului, si Unitatile de implementare a Proiectului (U.I.P.), infiintate la
nivelul entitatilor cu responsabilitati in derularea imprumutului, beneficiare
de sume din imprumut, si anume: Agentia Nationala pentru Dezvoltarea si
Implementarea Programelor de Reconstructie a Zonelor Miniere (AND), Agentia
Nationala pentru Resurse Minerale (A.N.R.M.) si Grupul Central de Inchidere a
Minelor (G.C.I.M.) - Ministerul Industriei si Comertului.
(2) Unitatile de implementare a Proiectului (U.I.P.) sunt structuri
infiintate in cadrul entitatilor beneficiare de sume din imprumut, pentru
realizarea componentelor Proiectului de inchidere a minelor si de atenuare a
impactului social, raspunzatoare de executarea acestuia pe domenii specifice de
activitate. U.M.P. este coordonatoarea realizarii Proiectului in ansamblu si
este responsabila de utilizarea sumelor din imprumut.
(3) Nivelul salariilor personalului U.M.P. si U.I.P. este stabilit de
ministrul industriei si comertului, in calitatea sa de coordonator al
intregului Proiect.
(4) Specialistii care isi desfasoara activitatea in U.M.P. si in U.I.P.
beneficiaza de aceleasi drepturi ca si consultantii straini care le acorda
asistenta tehnica, inclusiv in ceea ce priveste regimul de impozitare a
veniturilor.
(5) Ministerul Finantelor va incheia acorduri de subimprumut cu Ministerul
Industriei si Comertului si cu entitatile enumerate la alin. (1), prin care se
deleaga U.M.P. si U.I.P. intreaga autoritate si responsabilitate in realizarea
Proiectului de inchidere a minelor si de atenuare a impactului social, precum
si utilizarea sumelor din imprumut, asigurarea serviciului datoriei externe si,
respectiv, a sumelor prevazute cu aceasta destinatie in bugetele proprii, prin
bugetul de stat.
Art. 3
(1) Ministerul Industriei si Comertului va plati Bancii comisionul de 1%,
in numele Imprumutatului, din surse prevazute cu aceasta destinatie in bugetul
propriu.
(2) Contributia Romaniei la realizarea Proiectului consta in plata taxelor,
a impozitelor directe si indirecte, a cofinantarii categoriilor prevazute in
anexa nr. 1 la acordul de imprumut, a comisioanelor si spezelor bancare de pe
teritoriul Romaniei, cheltuieli necesare in vederea functionarii U.M.P. si
U.I.P., reprezentand costurile cu comunicatiile (posta, telefon, telefax si
Internet), cu deplasarile (cheltuieli de transport, cazare si diurna) pentru
scopurile Proiectului (in tara si in strainatate), cheltuielile determinate de
costurile cu materialele (inclusiv cu piesele de schimb si consumabilele),
cheltuielile cu prestarile de servicii cu caracter functional, de intretinere
si reparatii ale spatiilor, ale echipamentelor de birou si ale vehiculelor, cu
actualizarea software, cheltuielile cu carti si publicatii, costurile cu
curieratul si cu publicitatea, precum si a impozitelor si contributiilor
sociale aferente salariilor angajatilor U.M.P. si U.I.P., a altor cheltuieli
necesare in vederea derularii Proiectului. Contributia Romaniei se suporta din
sume prevazute distinct in bugetele de venituri si cheltuieli ale fiecareia
dintre entitatile mentionate la art. 2 alin. (1), ca parti ale bugetului de
stat aprobat.
(3) Comisioanele si spezele bancare pe teritoriul Romaniei se pot plati si
din dobanda bonificata la contul special. Aceste sume vor fi deduse din
varsamintele dobanzilor datorate de Ministerul Industriei si Comertului (prin
U.M.P.) bugetului de stat.
(4) Plata serviciului datoriei externe aferente imprumutului (rambursari de
rate de capital, dobanzi, comisioane si alte costuri) se va asigura de
entitatile beneficiare ale imprumutului, din sume prevazute distinct in
bugetele de venituri si cheltuieli, parti ale bugetului de stat aprobat,
corespunzator sumelor utilizate de acestea din imprumut.
(5) Se autorizeaza Ministerul Finantelor sa prevada anual in bugetul de
stat sumele corespunzatoare contributiei Romaniei la realizarea Proiectului pe
toata durata acestuia, precum si sumele pentru plata serviciului datoriei
externe aferente imprumutului si sa introduca modificarile corespunzatoare in
bugetele entitatilor participante la realizarea Proiectului, prevazute la art.
2 alin. (1).
Art. 4
Se autorizeaza Ministerul Industriei si Comertului, prin U.M.P., ca din
contul special deschis la o banca comerciala romaneasca sa efectueze plati in
valuta persoanelor fizice si juridice rezidente, pentru furnizarea de bunuri,
de lucrari si de servicii necesare Proiectului, pe baza contractelor incheiate
in conditiile prevederilor acordului.
Art. 5
(1) Se autorizeaza Guvernul Romaniei, prin Ministerul Finantelor, ca, de
comun acord cu Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare, sa introduca
pe parcursul utilizarii imprumutului, in raport cu conditiile de derulare a
acordului de imprumut mentionat la art. 1, amendamente la continutul acestuia,
care privesc realocari de fonduri, modificari in structura imprumutului pe
componente, modificari de termene, precum si orice alte modificari care nu sunt
de natura sa sporeasca obligatiile financiare ale Romaniei fata de B.I.R.D. sau
sa determine noi conditionalitati economice fata de cele convenite initial
intre parti.
(2) Guvernul va raporta periodic Parlamentului asupra amendamentelor
introduse, in cadrul Raportului privind datoria publica externa a Romaniei.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISARESCU
Contrasemneaza:
Ministrul industriei si comertului,
Radu Berceanu
Ministrul finantelor,
Decebal Traian Remes
p. Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Ion Pascu,
secretar de stat
Imprumut nr. 4509 RO
ACORD DE IMPRUMUT
(Proiectul de inchidere a minelor si de atenuare a impactului social) intre
Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare
Acord din data de 13 octombrie 1999 intre Romania (Imprumutat) si Banca
Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca)
Avand in vedere ca Imprumutatul, fiind convins de fezabilitatea si de
prioritatea Proiectului descris in anexa nr. 2 la acest acord (Proiectul), a
solicitat Bancii sprijin pentru finantarea Proiectului,
avand in vedere ca Banca a fost de acord, intre altele, pe baza celor
expuse mai sus, sa acorde Imprumutatului imprumutul in termenii si in
conditiile stabilite in acest acord,
prin prezentul acord partile semnatare convin asupra urmatoarelor:
Art. 1
Conditii generale; definitii
Sectiunea 1.01
"Conditiile generale aplicabile acordurilor de imprumut si garantie
pentru imprumuturi intr-o singura valuta" ale Bancii din data de 30 mai
1995, astfel cum au fost modificate la data de 2 decembrie 1997 (Conditii
generale), constituie parte integranta a acestui acord.
Sectiunea 1.02
In cazul in care contextul nu cere altfel, diferitii termeni definiti in
Conditiile generale si in preambulul acestui acord au respectivul inteles
stabilit in acestea, iar urmatorii termeni suplimentari au urmatoarele
intelesuri:
a) beneficiar inseamna o persoana eligibila, conform ghidului, pentru
primirea creditului in cadrul partii B1 a Proiectului;
b) G.C.I.M. inseamna Grupul Central pentru Inchiderea Minelor, stabilit in
cadrul Ministerului Industriei si Comertului din tara Imprumutatului;
c) furnizorul creditului inseamna o institutie neguvernamentala selectata
pentru asigurarea creditului in cadrul partii B1 a Proiectului;
d) categorii eligibile inseamna categoriile (1), (2), (3), (4), (5) si (6),
prezentate in tabelul cuprins in partea A1 a anexei nr. 1 la acord;
e) cheltuieli eligibile inseamna cheltuielile pentru bunuri, lucrari si
servicii, la care se face referire in sectiunea 2.02 din acest acord;
f) ghid se refera la indicatiile la care se face referire in partea B2 a
anexei nr. 5 la acest acord, indicatii care guverneaza conditiile si
administrarea creditului, stimulente pentru angajare si instruire in cadrul
partii B1 si 3 a Proiectului;
g) M.I.C. inseamna Ministerul Industriei si Comertului din tara
Imprumutatului;
h) AND inseamna Agentia Nationala pentru Dezvoltarea si Implementarea
Programelor de Reconstructie a Zonelor Miniere, infiintata ca o agentie
autonoma a Imprumutatului pentru a facilita implementarea programelor de
dezvoltare a regiunilor miniere;
i) A.N.R.M. inseamna Agentia Nationala pentru Resurse Minerale din tara
Imprumutatului;
j) U.M.P. inseamna Unitatea de management al Proiectului, stabilita in
cadrul M.I.C. si subordonata ministrului acestuia;
k) U.I.P. inseamna Unitatea de implementare a Proiectului, stabilita in
cadrul G.C.I.M., A.N.R.M. si AND;
l) raportul de management al Proiectului inseamna fiecare raport stabilit
in conformitate cu sectiunea 4.02 din acest acord;
m) avansul de pregatire a Proiectului inseamna avansul de pregatire a
Proiectului, acordat de Banca Imprumutatului in urma schimbului de scrisori,
datat 28 iunie 1999 si 14 iulie 1999; si
n) contul special inseamna contul la care se face referire in partea B a
anexei nr. 1 la acest acord.
Art. 2
Imprumutul
Sectiunea 2.01
Banca accepta sa imprumute Imprumutatului, in termenii si cu conditiile
stabilite sau la care se face referire in acordul de imprumut, o suma egala cu
44,5 milioane (44.500.000) dolari S.U.A.
Sectiunea 2.02
a) Suma imprumutului poate fi trasa din contul imprumutului, in
conformitate cu prevederile anexei nr. 1 la acest acord, pentru cheltuielile
efectuate (sau, daca Banca va conveni altfel, care vor fi efectuate) cu privire
la costurile rezonabile ale bunurilor si serviciilor necesare pentru Proiect si
care vor fi finantate din sumele imprumutului.
b) Imediat dupa data intrarii in efectivitate, Banca, in numele
Imprumutatului, va trage din contul imprumutului si isi va plati siesi suma necesara
in vederea achitarii avansului pentru pregatirea Proiectului, avans tras si
nerambursat incepand cu data la care a fost tras, si va plati toate
comisioanele datorate. Sumele netrase din valoarea autorizata a avansului
pentru pregatirea Proiectului vor fi anulate imediat dupa aceasta.
Sectiunea 2.03
Data limita de tragere va fi 30 iunie 2005 sau o alta data ulterioara pe
care o va stabili Banca. Banca va notifica prompt Imprumutatului despre aceasta
data ulterioara.
Sectiunea 2.04
La data intrarii in efectivitate sau dupa aceasta data Imprumutatul va
plati Bancii un comision a carui valoare este egala cu un procent (1%) din suma
imprumutului.
Sectiunea 2.05
Imprumutatul va plati Bancii un comision de angajament, la o rata egala cu
trei patrimi dintr-un procent (3/4 din 1%), pe an, aplicat asupra valorii
imprumutului netrase de la o perioada la alta.
Sectiunea 2.06
a) Imprumutatul va plati periodic dobanda aferenta sumei imprumutului,
trasa din imprumut si nerambursata, la o rata egala, pentru fiecare perioada de
dobanda, cu rata de baza LIBOR plus marja totala LIBOR.
b) In scopurile acestei sectiuni:
(i) perioada de dobanda inseamna perioada initiala de la si incluzand data
semnarii acestui acord pana la, dar excluzand, prima data de plata a dobanzii
care are loc dupa aceea si, dupa perioada initiala, fiecare perioada de la si
incluzand data de plata a dobanzii pana la, dar excluzand, urmatoarea data de
plata a dobanzii;
(ii) data de plata a dobanzii inseamna orice data specificata in sectiunea
2.07 din acest acord;
(iii) rata de baza LIBOR inseamna, pentru fiecare perioada de dobanda, rata
oferita pe piata interbancara londoneza pentru depozitele in dolari la 6 luni,
valabila in prima zi a acelei perioade de dobanda (sau, in cazul perioadei de
dobanda initiale, valabila la data de plata a dobanzii care are loc la sau care
preceda imediat prima zi a acelei perioade de dobanda), astfel cum a fost
determinata in mod rezonabil de Banca si exprimata ca procent pe an;
(iv) marja totala LIBOR inseamna, pentru fiecare perioada de dobanda: (A)
trei patrimi dintr-un procent (3/4 din 1%); (B) minus (sau plus) marja medie
ponderata pentru acea perioada de dobanda, sub (sau peste) ratele oferite pe
piata interbancara londoneza sau alte rate de referinta pentru depozitele la 6
luni, pentru imprumuturile nerambursate ale Bancii sau pentru parti ale
acestora alocate de Banca pentru finantarea imprumuturilor denominate intr-o
singura moneda ori pentru parti ale acestora acordate de ea, care includ
imprumutul, astfel cum a fost determinata in mod rezonabil de catre Banca si
exprimata ca procent pe an.
c) Banca va notifica Imprumutatului rata de baza LIBOR si marja totala
LIBOR pentru fiecare perioada de dobanda, imediat dupa determinarea acestora.
d) Ori de cate ori, ca urmare a schimbarilor in ceea ce priveste practicile
pietei, care afecteaza determinarea ratelor de dobanda la care se face referire
in aceasta sectiune, Banca constata ca este in interesul imprumutatilor sai,
luati in totalitate, si al Bancii sa aplice o baza pentru determinarea ratelor
de dobanda aplicabile imprumutului, alta decat cea prevazuta in aceasta
sectiune, Banca poate modifica baza pentru determinarea ratelor de dobanda
aplicabile imprumutului prin notificarea Imprumutatului cu privire la noua baza
cu cel putin 6 (sase) luni inainte. Noua baza va deveni efectiva la expirarea
perioadei notificate, daca Imprumutatul nu notifica Bancii, in timpul perioadei
mentionate, obiectiile lui, caz in care modificarile respective nu vor fi
aplicabile imprumutului.
Sectiunea 2.07
Dobanda si alte costuri vor fi platite semestrial, in jurul datelor de 15
aprilie si 15 octombrie ale fiecarui an.
Sectiunea 2.08
Imprumutatul va restitui suma imprumutului in conformitate cu graficul de
amortizare prezentat in anexa nr. 3 la acest acord.
Art. 3
Executarea Proiectului
Sectiunea 3.01
a) Imprumutatul declara ca se angajeaza sa indeplineasca obiectivele
Proiectului si, in acest scop, va realiza Proiectul cu diligenta si eficienta
necesare si in conformitate cu practicile financiare, tehnice, de inginerie, de
mediu si administrative corespunzatoare si va asigura cu promptitudine, dupa
caz, fondurile, facilitatile, serviciile si alte resurse necesare Proiectului.
b) Fara a se limita la prevederile paragrafului a) al acestei sectiuni,
Imprumutatul va indeplini obiectivele Proiectului in concordanta cu
Reglementarile privind implementarea, stabilite in anexa nr. 5 la acest acord,
atata vreme cat acestea pot fi amendate periodic, cu acordul Imprumutatului si
al Bancii.
Sectiunea 3.02
Cu exceptia cazului in care Banca nu va stabili altfel, achizitionarea
bunurilor, lucrarilor si a serviciilor de consultanta necesare Proiectului (cu
exceptia partii B1 a acestuia) si care vor fi finantate din sumele imprumutului
va fi guvernata de prevederile anexei nr. 4 la acest acord.
Sectiunea 3.03
Pentru scopurile sectiunii 9.08 din Conditiile generale si fara a se limita
la acestea, Imprumutatul:
a) va pregati, pe baza ghidului acceptabil Bancii, si va furniza Bancii, cu
cel mult 6 (sase) luni dupa data limita de tragere sau la o alta data
ulterioara, dupa cum poate fi convenita in acest scop de catre Imprumutat si
Banca, un plan privind functionarea viitoare a Proiectului;
b) va acorda Bancii posibilitatea rezonabila de a se consulta cu
Imprumutatul in legatura cu planul respectiv.
Sectiunea 3.04
Imprumutatul:
a) va mentine politici si proceduri adecvate care sa ii permita sa
monitorizeze si sa evalueze in continuare, conform indicatorilor acceptabili
Bancii, realizarea Proiectului si indeplinirea obiectivelor acestuia;
b) va pregati, conform termenilor de referinta satisfacatori Bancii, si va
furniza Bancii, la sau in jurul datei de 31 iulie 2001, un raport care sa
integreze rezultatele monitorizarii si ale evaluarii activitatilor efectuate,
conform paragrafului a) al acestei sectiuni, privind progresul obtinut in
realizarea Proiectului in perioada anterioara datei raportului mentionat, si
stabilirea masurilor recomandate pentru a asigura realizarea eficienta a
Proiectului si indeplinirea obiectivelor acestuia in perioada urmatoare acestei
date; si
c) va analiza, impreuna cu Banca, pana la 30 septembrie 2001 sau pana la o
alta data ulterioara, dupa cum va fi solicitat de Banca, raportul la care s-a
facut referire in paragraful b) al acestei sectiuni si dupa aceea va lua toate
masurile cerute pentru asigurarea finalizarii cu eficienta a Proiectului si
indeplinirii obiectivelor acestuia, pe baza concluziilor si a recomandarilor
raportului mentionat si a analizei Bancii in aceasta privinta.
Art. 4
Prevederi financiare
Sectiunea 4.01
a) Imprumutatul va mentine un sistem de management financiar, incluzand
inregistrari si conturi, si va pregati situatiile financiare adecvate intr-un
format acceptabil Bancii, pentru a reflecta operatiunile, resursele si
cheltuielile in legatura cu Proiectul.
b) Imprumutatul:
(i) va tine inregistrarile, conturile si situatiile financiare, la care s-a
facut referire in paragraful a) al acestei sectiuni, si inregistrarile si
conturile pentru contul special, pentru fiecare an fiscal auditat, in
conformitate cu standardele de audit acceptabile Bancii, aplicate in mod
consecvent de catre auditori independenti acceptabili Bancii, care vor trebui
angajati nu mai tarziu de 31 decembrie 1999;
(ii) va furniza Bancii, imediat ce este posibil, dar in orice caz nu mai
tarziu de 5 luni de la sfarsitul fiecarui an fiscal: (A) copii certificate de
pe situatiile financiare la care s-a facut referire in paragraful a) al acestei
sectiuni pentru acel an auditat; si (B) un punct de vedere privind acele
situatii, inregistrari si conturi si un raport al acelui audit, efectuat de auditorii
respectivi in acel scop si cu acele detalii pe care Banca le va fi cerut in mod
rezonabil; si
(iii) va furniza Bancii alte astfel de informatii privind acele
inregistrari, conturi si auditul acestora si privind respectivii auditori, asa
cum le va fi cerut periodic Banca in mod rezonabil.
c) Pentru toate cheltuielile cu privire la care tragerile au fost efectuate
din contul imprumutului, pe baza rapoartelor de management al Proiectului sau a
declaratiilor de cheltuieli, Imprumutatul:
(i) va tine sau va face sa fie tinute, in conformitate cu paragraful a) al
acestei sectiuni, inregistrari si conturi separate, care sa reflecte astfel de
cheltuieli;
(ii) va pastra, cel putin un an dupa ce Banca a primit raportul de audit
pentru anul fiscal in care a fost efectuata ultima tragere din contul
imprumutului, toate inregistrarile (contracte, comenzi, facturi, note de plata,
chitante si alte documente) care evidentiaza astfel de cheltuieli;
(iii) va permite reprezentantilor Bancii sa examineze astfel de
inregistrari; si
(iv) va asigura ca acele inregistrari si conturi sa fie incluse in auditul
anual la care s-a facut referire in paragraful b) al acestei sectiuni si ca
raportul acestui audit sa contina opinia separata a respectivilor auditori,
potrivit careia rapoartele de management al Proiectului sau declaratiile de
cheltuieli remise in timpul fiecarui an fiscal, impreuna cu procedurile si
controalele interne implicate in pregatirea lor, pot sta la baza efectuarii
tragerilor.
Sectiunea 4.02
a) Fara a se limita la prevederile sectiunii 4.01 din acest acord,
Imprumutatul va trebui sa indeplineasca un plan de actiune limitat in timp,
care sa fie acceptat de catre Banca, vizand consolidarea sistemului de
management financiar la care se face referire in paragraful a) al sectiunii
4.01, pentru a permite Imprumutatului, nu mai tarziu de 31 decembrie 2000 sau
nu mai tarziu de o asemenea data precum va stabili Banca, sa pregateasca
rapoartele de management al Proiectului, agreate de Banca, fiecare:
(i) (A) trebuind sa stabileasca sursele reale si cererile de tragere pentru
Proiect, atat cumulat, cat si pentru perioada acoperita de raportul mentionat,
precum si sursele proiectate si cererile de fonduri pentru Proiect pentru
perioada de 6 luni urmatoare perioadei acoperite de respectivul raport; si (B)
indicand separat cheltuielile finantate din sumele imprumutului in perioada
acoperita de raportul mentionat si cheltuielile propuse pentru a fi finantate
din sumele imprumutului in perioada de 6 luni ce urmeaza perioadei acoperite de
raportul mentionat;
(ii) (A) descriind progresul fizic al implementarii Proiectului, atat
cumulat, cat si pentru perioada acoperita de raportul mentionat; si (B)
explicand diferentele dintre obiectivele reale si cele anterior previzionate;
si
(iii) stabilind situatia achizitiilor in cadrul Proiectului si a
cheltuielilor in cadrul contractelor finantate din sumele imprumutului la
sfarsitul perioadei acoperite de raportul mentionat.
b) Pana la incheierea planului de actiune la care se refera paragraful a)
al acestei sectiuni Imprumutatul va trebui sa pregateasca, in concordanta cu
ghidul acceptabil Bancii, si sa furnizeze Bancii, nu mai tarziu de 45 de zile
dupa sfarsitul fiecarui trimestru, un raport de management al Proiectului
pentru aceasta perioada.
Art. 5
Data intrarii in efectivitate; terminare
Sectiunea 5.01
Urmatoarele situatii sunt mentionate drept conditii suplimentare pentru
intrarea in efectivitate a imprumutului in intelesul sectiunii 12.01 (c) din
Conditiile generale, si anume un sistem financiar de management, satisfacator
pentru Banca, va fi fost stabilit, impreuna cu un plan de actiune limitat in
timp pentru a-l transforma intr-un sistem de raportare a managementului Proiectului.
Sectiunea 5.02
Perioada de 120 (o suta douazeci) de zile de la data semnarii prezentului
acord este specificata aici pentru scopurile sectiunii 12.04 din Conditiile
generale.
Art. 6
Reprezentantul Imprumutatului; adrese
Sectiunea 6.01
Ministrul finantelor al Imprumutatului este desemnat ca reprezentant al
Imprumutatului pentru scopurile sectiunii 11.03 din Conditiile generale.
Sectiunea 6.02
Urmatoarele adrese sunt specificate pentru scopurile sectiunii 11.01 din Conditiile
generale:
Pentru Imprumutat:
Ministerul Finantelor
Str. Apolodor nr. 17
Bucuresti, Romania
Telex: 11239
Pentru Banca:
Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
Statele Unite ale Americii
Adresa telegrafica:
INTBAFRAD
Washington, D.C.
Telex: 248423 (MCI) sau 64145 (MCI)
Drept urmare, partile la prezentul acord, actionand prin reprezentantii lor
legal autorizati, au dispus ca acest acord sa fie semnat in numele lor la
Bucuresti, Romania, in ziua si anul mentionate la inceput.
Pentru Romania,
Radu Berceanu,
reprezentant autorizat
Pentru Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare,
Andrew Vorkink,
director de tara
Unitatea de tara
Romania si Bulgaria
Europa si Asia Centrala
ANEXA 1
TRAGEREA SUMELOR DIN IMPRUMUT
A. Generalitati
1. Tabelul de mai jos precizeaza categoriile de articole care vor fi
finantate din sumele imprumutului, alocarea sumelor imprumutului pe fiecare
categorie si procentul cheltuielilor pentru pozitiile care vor fi astfel
finantate din fiecare categorie:
______________________________________________________________________________
Categoria Suma alocata Procentul din cheltuielile
din imprumut care vor fi finantate
(exprimata in
dolari S.U.A.)
______________________________________________________________________________
(1) Lucrari (cu exceptia 26.200.000 78%
partii B1 a Proiectului)
(2) Bunuri (cu exceptia partii 2.500.000 100% din cheltuielile externe,
B1 a Proiectului) 100% din cheltuielile locale
(costuri ex-factory) si 85%
din cheltuielile locale pentru
alte articole achizitionate pe
plan local
(3) Servicii de consultanta 5.300.000 100%
si pregatire
(4) Credite in cadrul partii 3.600.000 100%
B1 a Proiectului
(5) Plati stimulative in cadrul 1.500.000 100%
partii B3 a Proiectului
(6) Costuri operationale 800.000 100% (cu exceptia bunurilor
aditionale produse pe plan local - 85%)
(7) Avans pentru pregatirea 500.000 Suma datorata in cadrul
Proiectului sectiunii 2.02 b) din acest
acord
(8) Nealocate 4.100.000
______________________________________________________________________________
TOTAL: 44.500.000
______________________________________________________________________________
2. Pentru scopurile acestei anexe:
a) termenul cheltuieli externe inseamna cheltuieli in moneda oricarei alte
tari decat cea a Imprumutatului, pentru bunuri si servicii furnizate de pe
teritoriul oricarei alte tari decat cea a Imprumutatului;
b) termenul cheltuieli locale inseamna cheltuieli in moneda Imprumutatului
sau pentru bunuri si servicii furnizate pe teritoriul Imprumutatului; si
c) termenul costuri operationale aditionale inseamna costuri cu
combustibilul si cu asigurarea mijloacelor de transport, pentru echipament de
birou, materiale si furnituri, salarii pentru personalul U.M.P. si U.I.P.,
pentru remunerarea serviciilor de consultanta pe termen scurt, necesare pentru
stabilirea sistemului de management financiar si pentru costurile cu auditul.
3. Fara a contraveni prevederilor paragrafului 1 de mai sus, nici o tragere
nu va fi efectuata pentru platile efectuate pentru cheltuieli in cadrul
categoriilor (1), (2), (3), (4), (5) si (6), prevazute in tabelul de la
paragraful 1 al acestei anexe, pana cand nu va fi platit comisionul la care s-a
facut referire in sectiunea 2.04 din acest acord.
4. Banca poate cere ca tragerile din contul imprumutului sa fie facute pe
baza declaratiilor de cheltuieli pentru cheltuieli pentru: a) bunuri si lucrari
in cadrul contractelor, fiecare cu un cost mai mic de 200.000 dolari S.U.A.
echivalent; b) costuri operationale aditionale; c) credit in cadrul partii B1
si platile stimulative din cadrul partii B3 a Proiectului; d) servicii in
cadrul contractelor cu un cost mai mic de 50.000 dolari S.U.A. echivalent
fiecare, pentru angajarea firmelor de consultanta si cu un cost mai mic de
25.000 dolari S.U.A. fiecare, pentru angajarea de consultanti individuali, in
asemenea termeni si conditii precum Banca va fi specificat prin notificare
catre Imprumutat.
B. Contul special
1. Imprumutatul va trebui sa deschida si sa mentina un cont special in
dolari S.U.A., la o banca comerciala, in termenii si in conditiile acceptabile
de catre Banca, incluzand protejarea corespunzatoare impotriva compensarii,
popririi si sechestrului.
2. Dupa ce banca va fi primit dovada ca a fost deschis contul special,
tragerile din contul imprumutului, care vor fi depozitate in contul special,
vor fi facute dupa cum urmeaza:
a) pana cand Banca va fi primit: (i) primul raport de management al
Proiectului, la care se face referire in sectiunea 4.02 b) din acest acord; si
(ii) o solicitare din partea Imprumutatului pentru trageri facute pe baza
rapoartelor de management al Proiectului, tragerile vor fi facute conform
prevederilor anexei A la aceasta anexa; si
b) pe baza primirii de catre Banca a raportului de management al
Proiectului, in conformitate cu sectiunea 4.02 din acest acord, insotit de o
solicitare din partea Imprumutatului pentru tragerea sumelor pe baza
rapoartelor de management al Proiectului, toate tragerile urmatoare vor fi facute
conform prevederilor anexei B la aceasta anexa.
3. Platile din contul special vor fi facute exclusiv pentru cheltuielile
eligibile. Pentru fiecare plata facuta de catre Imprumutat din contul special,
Imprumutatul, in momentul in care banca va solicita in mod rezonabil, va
furniza Bancii documentele si alte asemenea dovezi care sa indice ca o asemenea
plata a fost facuta exclusiv pentru cheltuieli eligibile.
4. Fara a se limita la prevederile partii B2 a acestei anexe, Banca nu va
fi solicitata sa faca depozite in contul special:
a) daca Banca considera in orice moment ca orice raport de management al
Proiectului nu asigura informatiile solicitate in conformitate cu sectiunea
4.02 din acest acord;
b) daca Banca considera in orice moment ca toate tragerile ulterioare vor
fi facute de catre Imprumutat direct din contul imprumutului; sau
c) daca Imprumutatul nu va fi reusit sa furnizeze Bancii in cadrul
perioadei specificate in sectiunea 4.01 b) (ii) din acest acord oricare dintre
rapoartele de audit care trebuie furnizate Bancii, conform respectivei
sectiuni, in legatura cu auditul: (A) evidentelor si conturilor pentru contul
special; sau (B) evidentelor si conturilor care reflecta cheltuielile pentru
care se fac tragerile pe baza rapoartelor de management al Proiectului.
5. Banca nu va fi solicitata sa faca depozite ulterioare in contul special,
in conformitate cu prevederile partii B2 a acestei anexe, daca, in orice
moment, Banca va fi notificat Imprumutatului intentia sa de a suspenda in
totalitate sau partial dreptul Imprumutatului de a face trageri din contul
imprumutului in conformitate cu sectiunea 6.02 din Conditiile generale. Pe baza
unei asemenea notificari Banca va hotari, la discretia sa, daca pot fi facute
depozite ulterioare in contul special si ce proceduri trebuie urmate pentru a
face asemenea depozite si va notifica Imprumutatului hotararea sa.
6. a) Daca Banca hotaraste in orice moment ca orice plata din contul
special a fost facuta pentru cheltuieli care nu sunt din categoria
cheltuielilor eligibile sau daca nu au fost justificate de dovezile furnizate
Bancii, Imprumutatul, pe baza notificarii Bancii, va furniza dovezi
suplimentare, asa cum Banca solicita, sau va depozita in contul special (sau,
daca Banca va solicita astfel, va rambursa Bancii) o suma egala cu suma platii.
Daca Banca nu va conveni in alt mod, nu va fi facut nici un depozit ulterior in
contul special pana cand Imprumutatul nu va fi furnizat dovezile sau nu va fi
facut un asemenea depozit sau rambursare, dupa caz.
b) Daca Banca hotaraste in orice moment ca orice suma ramasa in contul
special nu va fi solicitata pentru a acoperi platile pentru cheltuieli
eligibile in perioada de 6 luni dupa ce Banca a hotarat in acest fel,
Imprumutatul, pe baza notificarii Bancii, va rambursa Bancii suma restanta.
c) Imprumutatul, pe baza notificarii Bancii, poate rambursa Bancii, in
totalitate sau in parte, fondurile depozitate in contul special.
d) Rambursarile catre Banca, facute conform subparagrafelor a), b) sau c)
ale acestui paragraf, vor fi creditate in contul imprumutului pentru trageri
ulterioare sau pentru anulare, in conditiile prevederilor acordului de
imprumut.
ANEXA A
la anexa 1
OPERAREA CONTULUI SPECIAL
in cazul in care tragerile nu sunt facute pe baza rapoartelor de management al
Proiectului
1. Pentru scopurile acestei anexe:
- termenul alocatie autorizata inseamna o suma egala cu 1.000.000 dolari
S.U.A., care va fi trasa din contul imprumutului si depozitata in contul
special, conform paragrafului 2 din aceasta anexa, cu conditia ca totusi, in
cazul in care Banca nu va conveni altfel, alocatia autorizata sa fie limitata
la o suma egala cu 500.000 dolari S.U.A. pana cand suma totala a tragerilor din
contul imprumutului plus sumele tuturor angajamentelor speciale neachitate,
asumate de Banca, in conformitate cu prevederile sectiunii 5.02 din Conditiile
generale, va fi egala sau va depasi echivalentul a 2.000.000 dolari S.U.A.
2. Tragerile din alocatia autorizata si cele urmatoare pentru realimentarea
contului special se vor efectua dupa cum urmeaza:
a) Pentru tragerile din alocatia autorizata Imprumutatul va inainta Bancii
o cerere sau cereri pentru un depozit sau depozite in contul special intr-o suma
sau sume care nu vor depasi suma totala a alocatiei autorizate. Pe baza acestei
sau acestor cereri Banca, in numele Imprumutatului, va trage din contul
imprumutului si va depozita in contul special o astfel de suma sau sume pe care
Imprumutatul le va fi solicitat.
b) Pentru realimentarea contului special Imprumutatul va inainta Bancii
cereri pentru depozite in contul special la intervalele precizate de Banca.
Anterior sau in momentul inaintarii fiecarei astfel de cereri Imprumutatul va
furniza Bancii documentele sau alte dovezi necesare, conform partii B3 a anexei
nr. 1 la acest acord, pentru plata sau platile pentru care realimentarea este
ceruta. Pe baza fiecareia dintre aceste cereri Banca, in numele Imprumutatului,
va trage din contul imprumutului si va depozita in contul special acea suma pe
care Imprumutatul o va fi cerut si care va fi fost dovedita prin documentele
mentionate si prin alte dovezi ca a fost platita din contul special pentru
cheltuieli eligibile. Fiecare dintre aceste depozite in contul special va fi
tras de catre Banca din contul imprumutului pentru una sau mai multe categorii
eligibile.
3. Bancii nu i se va cere sa faca noi depozite in contul special, atunci
cand suma totala netrasa din imprumut minus suma totala a tuturor angajamentelor
speciale neachitate, asumate de catre Banca, conform sectiunii 5.02 din
Conditiile generale, va fi egala cu echivalentul a de doua ori suma alocatiei
autorizate. Dupa aceea tragerea din contul imprumutului a sumei ramase netrase
din imprumut va urma acele proceduri pe care Banca le va specifica prin
informarea in scris a Imprumutatului. Astfel de trageri ulterioare vor fi
efectuate numai dupa ce si in masura in care Banca se va fi asigurat ca toate
sumele ramase ca depozit in contul special de la data acelei informari vor fi
folosite la efectuarea platilor pentru cheltuieli eligibile.
ANEXA B
la anexa 1
OPERAREA CONTULUI SPECIAL
in cazul in care tragerile sunt efectuate pe baza rapoartelor de management al
Proiectului
1. Cu exceptia cazului in care Banca poate specifica altfel prin
notificarea Imprumutatului, toate tragerile din contul imprumutului se vor
depozita de catre Banca in contul special, in conformitate cu prevederile
anexei nr. 1 la acest acord. Fiecare astfel de depozit in contul special va fi
tras de Banca din contul imprumutului in cadrul uneia sau mai multor categorii
eligibile.
2. Fiecare cerere de tragere din contul imprumutului pentru depozitarea in
contul special va fi fundamentata cu raportul de management al Proiectului.
3. Pe baza primirii fiecarei cereri pentru tragerea unei sume din imprumut,
Banca, in numele Imprumutatului, va trage din contul imprumutului si va
depozita in contul special o suma egala cu cea mai mica dintre: a) suma care a
fost astfel solicitata; si b) suma pe care Banca a hotarat-o, pe baza
raportului de management al Proiectului, care insoteste cererea mai sus
mentionata, si care a fost solicitata sa fie depozitata in scopul finantarii
cheltuielilor eligibile in perioada de 6 luni ulterioare datei unui astfel de
raport, cu conditia ca totusi suma astfel depozitata, cand este adunata la suma
indicata de raportul de management al Proiectului, care va ramane in contul
special, sa nu depaseasca 8.000.000 dolari S.U.A. echivalent.
ANEXA 2
DESCRIEREA PROIECTULUI
Obiectivele Proiectului sunt de a asista Imprumutatul in: (i) reducerea
presiunii asupra bugetului national prin inchiderea permanenta a minelor
nerentabile, intr-un mod sustinut din punct de vedere social si al mediului;
(ii) revitalizarea si diversificarea economiei in regiunile miniere; si (iii)
asigurarea sprijinului pentru modernizarea cadrului administrativ din sectorul
minier.
Proiectul contine urmatoarele parti, sub rezerva unor modificari ale
acestuia, dupa cum Imprumutatul si Banca pot conveni din timp in timp, in
vederea indeplinirii unor astfel de obiective:
Partea A: Inchiderea minelor
1. Inchiderea a 29 de mine subterane, in conformitate cu aranjamentele
asupra carora s-a convenit cu Banca.
2. Asigurarea serviciilor de consultanta, instruire, a stagiilor de
pregatire, a echipamentului (inclusiv a mijloacelor de transport) si a
furniturilor de birou pentru G.C.I.M.
Partea B: Atenuarea impactului social
Implementarea masurilor pentru atenuarea efectelor sociale negative aparute
in urma inchiderii minelor si revitalizarea activitatilor economice in
regiunile miniere, incluzand:
1. asigurarea de catre furnizorii de credit a unor microcredite pentru
beneficiarii din regiunile miniere, prin intermediul unui mecanism de finantare
revolving si in conformitate cu prevederile ghidului;
2. infiintarea si echiparea a 14 centre de afaceri in regiunile miniere;
3. asigurarea de stimulente in vederea instruirii si a angajarii
antreprenorilor locali, prin AND, in conformitate cu prevederile ghidului;
4. asigurarea de asistenta tehnica, prin organizatii neguvernamentale sau
prin alte entitati, incluzand: a) servicii de consultanta pentru asistarea
antreprenorilor in planificarea si demararea afacerilor; b) servicii de
consultanta pentru asistenta in infiintarea centrelor de informare a publicului
la oficiile regionale ale AND; c) servicii ale organizatiilor neguvernamentale
pentru asistarea AND in informarea publicului si in implementarea activitatilor
din cadrul comunitatii; d) servicii tehnice de asistenta pentru infiintarea
sistemului informational de management pentru urmarirea impactului social al
disponibilizarii fortei de munca si in vederea realizarii monitorizarii de
rutina a impactului social; e) servicii de consultanta pentru asistenta in
realizarea monitorizarii impactului social anual si sprijinirea AND in
instituirea unui sistem informational de management; si f) servicii de consultanta
si instruire care sa intareasca capacitatea AND;
5. furnizarea echipamentului pentru AND (inclusiv a mijloacelor de
transport) si a echipamentelor de birou.
Partea C: Consolidarea institutionala
Implementarea masurilor de intarire a capacitatii A.N.R.M. pentru
administrarea Legii minelor si a reglementarilor aferente, incluzand:
1. infiintarea unui sistem computerizat de cadastru;
2. servicii de consultanta si pregatire profesionala pentru operarea in
registrele si in documentele oficiale de cadastru;
3. servicii de consultanta juridica si pregatire profesionala vizand
legatura dintre reglementarile din domeniul minier si reglementarile din alte
domenii similare, cum ar fi licente si contracte de concesionare, precum si
aranjamente legate de mediu;
4. servicii de consultanta si pregatire profesionala pentru monitorizarea
si controlul activitatilor miniere, pentru furnizarea echipamentului de
monitorizare la fata locului;
5. servicii de consultanta si pregatire profesionala pentru managementul
mediului in sectorul minier;
6. servicii de consultanta si pregatire profesionala, legate de aspecte
financiare, cum ar fi evaluarea sumelor privind despagubirea proprietarilor de
teren exploatabil si colectarea acestor sume;
7. pregatirea, cu sprijinul unui geolog cu pregatire economica, a
pachetului de concesionare potrivit pentru atragerea investitiilor private in
sectorul minier;
8. servicii de consultanta pentru un studiu al cadrului institutional si al
reglementarilor privind operatiunile in sectorul minier; si
9. servicii de consultanta pentru o evaluare a sectorului de mediu.
Se preconizeaza finalizarea Proiectului pana la 31 decembrie 2004.
ANEXA 3
GRAFICUL DE AMORTIZARE
____________________________________________________
Data scadentei Ratele de capital*)
(in dolari S.U.A.)
____________________________________________________
15 aprilie 2005 980.000
15 octombrie 2005 1.005.000
15 aprilie 2006 1.035.000
15 octombrie 2006 1.060.000
15 aprilie 2007 1.090.000
15 octombrie 2007 1.120.000
15 aprilie 2008 1.150.000
15 octombrie 2008 1.180.000
15 aprilie 2009 1.215.000
15 octombrie 2009 1.245.000
15 aprilie 2010 1.280.000
15 octombrie 2010 1.315.000
15 aprilie 2011 1.350.000
15 octombrie 2011 1.390.000
15 aprilie 2012 1.425.000
15 octombrie 2012 1.465.000
15 aprilie 2013 1.505.000
15 octombrie 2013 1.545.000
15 aprilie 2014 1.585.000
15 octombrie 2014 1.630.000
15 aprilie 2015 1.675.000
15 octombrie 2015 1.720.000
15 aprilie 2016 1.765.000
15 octombrie 2016 1.815.000
15 aprilie 2017 1.860.000
15 octombrie 2017 1.915.000
15 aprilie 2018 1.965.000
15 octombrie 2018 2.020.000
15 aprilie 2019 2.070.000
15 octombrie 2019 2.125.000
____________________________________________________
*) Cifrele din coloana reprezinta sumele in dolari S.U.A. care vor fi
rambursate, cu exceptia celor prevazute in sectiunea 4.04 (d) din Conditiile generale.
ANEXA 4
ACHIZITII
cu exceptia partii B1 a Proiectului
Sectiunea 1
Achizitii de bunuri si lucrari
Partea A: Generalitati
Bunurile si lucrarile vor fi achizitionate in conformitate cu prevederile
sectiunii I din Ghidul pentru achizitii in cadrul imprumuturilor B.I.R.D. si
creditelor IDA, publicat de Banca in ianuarie 1995 si revizuit in ianuarie si
august 1996, septembrie 1997 si in ianuarie 1999 (Ghidul), si cu urmatoarele
prevederi ale sectiunii I din aceasta anexa.
Partea B: Licitatia competitiva internationala
Cu exceptia celor prevazute in partea C a acestei sectiuni, bunurile si
lucrarile vor fi achizitionate in cadrul contractelor adjudecate in
conformitate cu prevederile sectiunii II din Ghid si ale paragrafului 5 din
anexa nr. 1 la acesta.
Partea C: Alte proceduri de achizitie
1. Cumparare internationala
Bunurile estimate sa coste 200.000 dolari S.U.A. echivalent per contract
sau mai putin, pana la o suma totala care sa nu depaseasca 500.000 dolari
S.U.A., pot fi procurate in cadrul contractelor adjudecate pe baza procedurilor
de cumparare internationala, in concordanta cu paragrafele 3.5 si 3.6 din Ghid.
2. Cumparare nationala
Bunurile estimate sa coste mai putin de 75.000 dolari S.U.A. echivalent per
contract sau mai putin pot fi achizitionate in cadrul contractelor adjudecate
pe baza procedurilor de cumparare nationala, in conformitate cu prevederile
paragrafelor 3.5 si 3.6 din Ghid.
Partea D: Analiza Bancii privind decizia de achizitie
1. Planificarea achizitiilor
Anterior transmiterii oricarei invitatii la licitatie pentru contracte se
va transmite Bancii spre analiza si aprobare planul de achizitie propus pentru
Proiect, in conformitate cu prevederile paragrafului 1 din anexa nr. 1 la Ghid.
Achizitia bunurilor si lucrarilor va fi efectuata in conformitate cu planul de
achizitie, astfel cum a fost aprobat de Banca si in conformitate cu prevederile
paragrafului 1 mentionat.
2. Analiza anterioara
In ceea ce priveste: (i) fiecare contract adjudecat in conformitate cu
prevederile sectiunii I, partea B a acestei anexe; si (ii) primele doua
contracte adjudecate in conformitate cu prevederile partii C a acestei anexe,
se vor aplica procedurile stabilite in paragrafele 2 si 3 din anexa nr. 1 la
Ghid.
3. Analiza ulterioara
In ceea ce priveste fiecare contract neguvernat de paragraful 2 din aceasta
parte, se vor aplica procedurile stabilite in paragraful 4 din anexa nr. 1 la
Ghid.
Sectiunea a II-a
Angajarea consultantilor
Partea A: Generalitati
Serviciile de consultanta vor fi achizitionate in conformitate cu
prevederile Introducerii si ale sectiunii IV din Ghidul pentru selectarea si
angajarea consultantilor de catre imprumutatii Bancii Mondiale, publicat de
Banca in ianuarie 1997 si revizuit in septembrie 1997 si in ianuarie 1999
(Ghidul pentru servicii de consultanta), si cu urmatoarele prevederi ale
sectiunii a II-a din aceasta anexa.
Partea B: Selectia pe baza costului si a calitatii
Cu exceptia celor prevazute in partea C a acestei sectiuni, serviciile de
consultanta vor fi achizitionate in cadrul contractelor adjudecate in
conformitate cu prevederile sectiunii II din Ghidul pentru servicii de
consultanta, ale paragrafului 3 din anexa nr. 1 la acesta, ale anexei nr. 2 la
acesta si cu prevederile paragrafelor 3.13 - 3.18 din acesta, aplicabile
selectiei consultantilor pe baza costului si a calitatii.
Partea C: Alte proceduri de selectie a consultantilor
1. Selectia pe baza calitatii
Serviciile pentru sarcinile care indeplinesc cerintele stabilite in
paragraful 3.2 din Ghidul pentru servicii de consultanta pot fi achizitionate,
cu acordul anterior al Bancii, in cadrul contractelor adjudecate in concordanta
cu prevederile paragrafelor 3.1 - 3.4 din Ghidul pentru servicii de
consultanta.
2. Consultanti individuali
Serviciile pentru sarcinile care indeplinesc cerintele stabilite in
paragraful 5.1 din Ghidul pentru servicii de consultanta vor fi achizitionate
in cadrul contractelor adjudecate consultantilor individuali in conformitate cu
prevederile paragrafelor 5.1 - 5.3 din Ghidul pentru servicii de consultanta.
3. Selectia pe baza costului minim
Serviciile de audit vor fi achizitionate in cadrul contractelor adjudecate
in conformitate cu prevederile paragrafului 3.6 din Ghidul pentru servicii de
consultanta.
4. Selectia pe baza calificarii consultantilor
Serviciile necesare pentru stabilirea sistemului de management financiar al
Proiectului vor fi procurate conform procedurilor pentru selectia bazata pe
calificarile consultantilor, in concordanta cu prevederile paragrafului 3.7 din
Ghidul pentru servicii de consultanta.
Partea D: Analiza Bancii privind selectia consultantilor
1. Planificarea selectiei
Anterior transmiterii consultantilor a oricarei cereri de oferta, planul
propus pentru selectia consultantilor in cadrul Proiectului va fi furnizat
Bancii pentru analiza si aprobare, in conformitate cu prevederile paragrafului
1 din anexa nr. 1 la Ghidul pentru servicii de consultanta. Selectia tuturor
serviciilor de consultanta va fi efectuata in conformitate cu acel plan de
selectie, care va fi fost aprobat de Banca, si in conformitate cu prevederile
paragrafului 1 mentionat.
2. Analiza prealabila
a) In ceea ce priveste fiecare contract de angajare a firmelor de
consultanta, estimat sa coste 50.000 dolari S.U.A. echivalent sau mai mult, se
vor aplica procedurile stabilite in paragrafele 1, 2 [altele decat al doilea subparagraf
al paragrafului 2 (a)] si 5 din anexa nr. 1 la Ghidul pentru servicii de
consultanta.
b) In ceea ce priveste fiecare contract pentru angajarea consultantilor
individuali, cu un cost de 25.000 dolari S.U.A. sau mai mult, calificarile,
experienta, termenii de referinta si cei ai angajarii consultantilor vor fi
furnizati Bancii spre analiza prealabila si aprobare. Contractul va fi
adjudecat doar dupa ce respectiva aprobare va fi fost acordata.
3. Analiza ulterioara
In ceea ce priveste fiecare contract care nu este sub incidenta
paragrafului 2 din aceasta parte, se vor aplica procedurile stabilite in
paragraful 4 din anexa nr. 1 la Ghidul pentru servicii de consultanta.
ANEXA 5
REGLEMENTARI PRIVIND IMPLEMENTAREA
A. Aranjamente generale
1. Imprumutatul va desemna pentru U.M.P. responsabilitatea generala pentru
coordonarea implementarii Proiectului, inclusiv pentru intretinerea conturilor
financiare ale Proiectului, precum si aranjamentele de audit ale acestora si,
in acest scop, pana la realizarea Proiectului, va asigura U.M.P. resursele,
personalul si termenii de referinta acceptabili pentru Banca.
2. Imprumutatul va realiza partea A a Proiectului prin G.C.I.M., partea B a
Proiectului prin AND, partea C a Proiectului prin A.N.R.M. si in acest scop va
determina pe fiecare dintre acestea:
a) sa asigure functionarea U.I.P., in conditiile termenilor de referinta si
ale procedurilor de operare, precum si personalului si resurselor convenite cu
Banca;
b) sa desemneze fiecarei U.I.P., cu supervizarea U.M.P., responsabilitatile
tehnice pentru managementul si supervizarea propriilor activitati de proiect,
incluzand:
(i) pregatirea, cu asistenta U.M.P., a propriului program de lucru in
cadrul Proiectului;
(ii) pregatirea documentelor de licitatie si contractare in cadrul
Proiectului;
(iii) pregatirea si remiterea catre Banca si M.I.C. a rapoartelor
semestriale privind progresul implementarii Proiectului, cu supervizarea U.M.P.
3. Imprumutatul: a) va pregati, in fiecare an la 30 iunie, incepand cu anul
2000, cu ajutorul U.M.P. si va transmite Bancii un plan de lucru pentru Proiect
pe perioada urmatorului an fiscal, descriind activitatile Proiectului (inclusiv
modalitatile de achizitionare si de tragere) care vor fi executate in timpul
acelui an si cerintele de finantare solicitate prin prezentul acord; b) va
discuta si va conveni cu Banca pe marginea unui astfel de plan in fiecare an
pana la 30 septembrie; si c) va asigura, in pregatirea bugetului propriu,
pentru fiecare an fiscal pe perioada implementarii Proiectului, alocatii de
fonduri pentru G.C.I.M., A.N.R.M. si AND, adecvate pentru a acoperi
cheltuielile necesare din resursele bugetare ale acestora, in conformitate cu
un astfel de plan.
4. Imprumutatul: a) va formula, de comun acord cu Banca, criteriile pentru
selectionarea furnizorilor de credit in conditiile partii B1 a Proiectului; b)
va asigura toate licentele necesare pentru cel putin 3 furnizori de credit pana
la 31 decembrie 1999; si c) va asigura selectia de catre AND, pana la 30 iunie
2000, in conformitate cu respectivele criterii, a cel putin 3 asemenea
furnizori de credit.
B. Solicitari specifice
1. Imprumutatul va determina G.C.I.M. sa isi asume responsabilitatea inchiderii
minelor potrivit partii A a Proiectului, in conformitate cu planurile de
inchidere a minelor si de ameliorare a mediului, asupra carora s-a convenit cu
Banca.
2. Imprumutatul: a) va asigura ca AND sa pregateasca si sa transmita Bancii
pana la 31 decembrie 1999 un manual de operare satisfacator Bancii, pentru
performantele activitatilor sale in cadrul Proiectului, inclusiv ghidul,
criteriile de selectionare a furnizorilor de credite si formatul pentru
contractele ce vor fi incheiate intre furnizorii de credite si beneficiari; b)
va asigura pana la 31 decembrie 1999 adoptarea ghidului elaborat pe baza
principiilor asupra carora s-a convenit cu Banca; c) va determina AND sa
autorizeze furnizorii de credit selectionati sa acorde credite in cadrul partii
B1 a Proiectului, in conditiile contractelor ce vor fi incheiate intre acestia
si AND, in conformitate cu formatul standard asupra caruia s-a convenit cu
Banca; d) va determina AND, actionand prin U.I.P., sa asigure ca furnizorii de
credit sa foloseasca termenii si conditiile stipulate in ghid, in ceea ce
priveste selectia beneficiarilor de credit in cadrul partii B1 a Proiectului si
in determinarea termenilor pentru un astfel de credit; si e) va determina AND,
actionand prin U.I.P., sa asigure ca beneficiarii sa foloseasca procedurile si
metodele de achizitie specificate in ghid, in ceea ce priveste achizitionarea
de bunuri, lucrari si servicii care vor fi finantate din suma imprumutului
alocata pentru asigurarea creditului in cadrul partii B1 a Proiectului.
3. Imprumutatul va asigura ca toate platile stimulative facute in scopul
angajarii si instruirii in cadrul partii B3 a Proiectului sa fie efectuate in
conformitate cu principiile si in limitele stabilite in ghid, dupa cum pot fi
amendate din cand in cand, cu acordul Bancii.
4. Imprumutatul va asigura ca A.N.R.M., in cooperare cu entitatile
relevante: a) sa asigure finalizarea unei analize in ceea ce priveste
legislatia miniera si cea asociata acesteia, reglementarile si aranjamentele
institutionale miniere, pana la data de 31 decembrie 1999, dupa care va analiza
impreuna cu Banca recomandarile si concluziile la care s-a ajuns in acea
analiza si actiunile ce trebuie intreprinse pe aceasta baza; b) sa finalizeze,
in conformitate cu termenii de referinta satisfacatori pentru Banca, si sa
analizeze impreuna cu Banca pana la 31 martie 2000 o evaluare de mediu a
sectorului minier si un plan de actiune pentru implementarea recomandarilor
acestuia, dupa care sa aduca la indeplinire planul de actiune mentionat.
5. Imprumutatul va determina M.I.C.: a) sa pregateasca si sa remita Bancii
pana la 31 martie 2000 un program de actiune (care sa includa un calendar de
implementare) pentru reforma minelor din proprietatea statului si a companiilor
de exploatare ale Imprumutatului, dupa care va aduce la indeplinire un astfel
de program, tinand seama in continuare de recomandarile Bancii; si b) sa
pregateasca si sa analizeze impreuna cu Banca, pana la 31 decembrie 1999, un
plan de reducere treptata a transferurilor destinate acoperirii pierderilor
operationale, explorarilor si investitiilor in sectorul minier si sa creasca
alocatiile destinate inchiderii si ameliorarii mediului, precum si
operatiunilor miniere nerentabile si pentru investitii necesare in vederea atenuarii
impactului social in regiunile miniere si un program pentru a elimina astfel de
alocatii, dupa care va implementa un astfel de plan, luand in considerare in
continuare comentariile Bancii.
6. Imprumutatul va asigura, pana la 31 martie 2000, ca G.C.I.M. sa
pregateasca si sa remita Bancii, in vederea analizei si aprobarii, un manual de
inchidere a minelor.
Scrisoarea nr. 1
13 octombrie 1999
ROMANIA
Banca Internationala pentru
Reconstructie si Dezvoltare
1818 H Street, N.W.
Washington, D. C. 20433
Statele Unite ale Americii
Stimate doamne si stimati domni,
Referitor la: Imprumutul nr. 4509 RO
(Proiectul de inchidere a minelor si de atenuare a impactului social)
Sectiunea 9.02 din Conditiile generale
Date economice si financiare
In legatura cu acordul de imprumut de la aceasta data dintre Banca
Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca) si Romania (Tara
membra) pentru Proiectul mentionat mai sus, va scriu in numele Tarii membre
pentru a stabili urmatoarele:
1. Intelegem si suntem de acord ca, pentru scopurile sectiunii 9.02 din
Conditiile generale, Tara membra sa fie solicitata de catre Banca sa declare
"angajamentele referitoare la noile imprumuturi" (asa cum este
descris in Manualul privind sistemul de raportare a debitorului, publicat de
Banca Mondiala, datat ianuarie 1989) nu mai tarziu de 30 de zile dupa sfarsitul
trimestrului in care a fost asumata datoria si sa raporteze "tranzactiile
in cadrul imprumuturilor" (asa cum este descris) nu mai tarziu de data de
31 martie a anului urmator celui pentru care este facut raportul.
2. Declaram ca nu exista ipoteci, gajuri, taxe, privilegii, prioritati sau
alte popriri, altele decat cele excluse conform paragrafului (c) din sectiunea
9.03 din Conditiile generale, asupra nici uneia dintre activele publice, precum
este definit in respectiva sectiune, ca garantie pentru orice datorie externa.
Nu exista nici o neplata in privinta oricarei datorii publice externe.
Intelegem ca, in angajarea imprumutului, Banca sa se bazeze pe declaratiile
facute sau la care s-a facut referire in aceasta scrisoare.
Al dumneavoastra,
Radu Berceanu,
reprezentant autorizat,
Romania
Scrisoarea nr. 2
13 octombrie 1999
ROMANIA
Banca Internationala pentru
Reconstructie si Dezvoltare
1818 H Street, N.W.
Washington, D. C. 20433
Statele Unite ale Americii
Stimate doamne si stimati domni,
Referitor la: Imprumutul nr. 4509 RO
(Proiectul de inchidere a minelor si de atenuare a impactului social)
Planul de actiune limitat in timp
In legatura cu acordul de imprumut de la aceasta data dintre Romania
(Imprumutat) si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca)
pentru mai sus mentionatul Proiect, va scriu in numele Imprumutatului pentru a
confirma intelegerea si acordul nostru ca, pentru scopurile sectiunii 4.02 din
acordul de imprumut si daca nu se convine altfel intre Imprumutat si Banca,
expresia plan de actiune limitat in timp, acceptabil Bancii, se refera la
planul de actiune stabilit in anexa la aceasta scrisoare.
Al dumneavoastra,
Radu Berceanu,
reprezentant autorizat,
Romania
ANEXA 1
PLANUL DE ACTIUNE AL MANAGEMENTULUI FINANCIAR
______________________________________________________________________________
Actiunea Data Responsabilul Data
initierii terminarii
______________________________________________________________________________
Angajarea controlorului 10 iunie Coordonatorul 30 iulie
financiar, a managerului de Proiect
financiar si a managerului
de audit
Pregatirea TOR 10 iunie 11 iunie
Remiterea catre Banca Mondiala 11 iunie 18 iunie
a descrierii postului si a
calificarilor
Lansarea anuntului pentru 21 iunie 25 iunie
postul vacant (in presa)
Pregatirea listei scurte a 1 iulie 9 iulie
candidatilor
Interviurile 12 iulie 16 iulie
Selectia finala 19 iulie 23 iulie
Notificarea de no-objection 26 iulie 30 iulie
si numirea
______________________________________________________________________________
Numirea auditorilor externi 2 august U.M.P. - 31 decembrie
controlorul
financiar
Elaborarea termenilor de 2 august 20 august
referinta
Pregatirea documentelor de 23 august 30 august
licitatie locala
Invitatiile la licitatie 30 august 30 septembrie
Evaluarea licitatiilor 1 octombrie 29 octombrie
Selectarea auditorilor 1 noiembrie 15 noiembrie
Selectia finala 15 noiembrie 22 noiembrie
Acceptul Bancii 22 noiembrie 30 noiembrie
Numirea 2 decembrie 31 decembrie
______________________________________________________________________________
Pregatirea procedurilor 2 august Controlorul 3 septembrie
financiare initiale pentru financiar
Facilitatea de pregatire a
Proiectului
Identificarea resurselor 2 august 6 august
Manualul de proceduri principale 2 august 3 septembrie
Descrierile postului si 2 august 6 august
atribuirea sarcinilor
Planul de conturi simplificat 2 august 3 septembrie
Controale interne initiale 9 august 3 septembrie
Proceduri de licitatie si de 9 august 3 septembrie
achizitii
Graficul fluxului documentar 9 august 3 septembrie
Semnarea contractelor, 9 august 3 septembrie
inregistrarea si plata facturilor,
pastrarea inregistrarilor,
managementul fondurilor si al
numerarului, verificarea
autorizarii de a semna
______________________________________________________________________________
Pregatirea unui intreg sistem 6 septembrie Controlorul 15 noiembrie
de management financiar pentru financiar
intrarea in efectivitate
Manualul de proceduri interne 6 septembrie 1 octombrie
complete
Planul de conturi complet 6 septembrie 1 octombrie
Setul complet de controale 6 septembrie 29 octombrie
interne
Asigurarea separarii complete 6 septembrie 29 octombrie
a sarcinilor
Asigurarea raportarii periodice 6 septembrie 15 noiembrie
Procedurile lunare 6 septembrie 15 noiembrie
Procedurile trimestriale 6 septembrie 15 noiembrie
Proceduri bancare si plati 6 septembrie 15 noiembrie
______________________________________________________________________________
Computerizarea inregistrarilor 2 august Controlorul 15 noiembrie
contabile financiar
Pregatirea TOR 2 august 6 august
Invitarea viitorilor furnizori 9 august 20 august
Evaluarea diferitelor optiuni
pentru:
Cost 21 august 1 octombrie
Material software si intretinere 21 august 1 octombrie
Optiuni multivalutare 21 august 1 octombrie
Asigurare 21 august 1 octombrie
Flexibilitate cu planul de 21 august 1 octombrie
conturi
Runda de proba 4 octombrie 15 octombrie
Adaptarea sistemelor 18 octombrie 29 octombrie
Implementarea la intreaga scara 1 noiembrie 15 noiembrie
______________________________________________________________________________
Angajarea contabililor si 10 iunie U.M.P. si 15 iulie
asistentilor U.I.P.
Pregatirea TOR 10 iunie 11 iunie
Remiterea catre Banca Mondiala 14 iunie 17 iunie
a descrierii postului si
calificarilor
Lansarea anuntului pentru postul 18 iunie 19 iunie
liber
Pregatirea listei scurte a 21 iunie 2 iulie
candidatilor
Interviuri 5 iulie 9 iulie
Selectia finala si numirea 12 iulie 15 iulie
______________________________________________________________________________
Raportul de monitorizare a 1 ianuarie Controlorul 30 septembrie
rezultatelor si raporturile de 2000 financiar 2000
management al achizitiilor
______________________________________________________________________________