LEGE
Nr. 20 din 6 aprilie 1993
pentru ratificarea Acordului european instituind o asociere intre Romania, pe
de o parte, si Comunitatile Europene si statele membre ale acestora, pe de
alta parte, semnat la Bruxelles la 1 februarie 1993
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 73 din 12 aprilie 1993
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul european instituind o asociere intre Romania, pe de o
parte, si Comunitatea Economica Europeana, Comunitatea Europeana a Energiei
Atomice, Comunitatea Europeana a Carbunelui si Otelului, precum si statele
membre ale acestora - Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federala
Germania, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda,
Republica Italiana, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Olandei, Republica
Portugheza, Regatul Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord - pe de alta
parte, semnat la Bruxelles la 1 februarie 1993.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 16 martie 1993, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATUI
prof. univ. OLIVIU GHERMAN
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 25 martie
1993, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ADRIAN NASTASE
ACORD EUROPEAN
instituind o asociere intre Romania, pe de o parte, Comunitatile Europene si
statele membre ale acestora, pe de alta parte
Romania, pe de o parte, si Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica
Federala Germania, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza,
Irlanda, Republica Italiana, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Olandei,
Republica Portugheza, Regatul Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord,
parti contractante la Tratatul de instituire a Comunitatii Economice
Europene, la Tratatul de instituire a Comunitatii Europene al Carbunelui si
Otelului si la Tratatul de instituire a Comunitatii Europene a Energiei
Atomice,
denumite in continuare state membre, si
Comunitatea Economica Europeana, Comunitatea Europeana a Energiei Atomice
si Comunitatea Europeana a Carbunelui si Otelului,
denumite in continuare Comunitatea, pe de alta parte,
luand in considerare importanta legaturilor traditionale existente intre
Romania, Comunitate, statele sale membre, precum si valorile comune pe care le
impartasesc,
recunoscand vointa Romaniei si Comunitatii de a intari aceste legaturi si
de a stabili relatii stranse si durabile, bazate pe reciprocitate, care sa
permita Romaniei sa ia parte la procesul de integrare europeana, intarind si
amplificand, in acest fel, relatiile stabilite in trecut indeosebi prin Acordul
de comert si cooperare comerciala si economica, semnat la 22 octombrie 1990,
luand in considerare oportunitatile pentru o relatie de o noua calitate,
oferite de aparitia unei noi democratii in Romania,
luand in considerare angajamentul Romaniei, si al Comunitatii si al
statelor sale membre de a intari lierbertatile politice si economice, care
constituie insasi baza asocierii,
recunoscand necesitatea de a continua si finaliza, cu asistenta din partea
Comunitatii, procesul de tranzitie al Romaniei spre un nou sistem politic si
economic care sa respecte regulile statului de drept si drepturile omului,
inclusiv drepturile persoanelor apartinand minoritatilor, sa practice un sistem
pluripartid, bazat pe alegeri libere si democratice si sa asigure liberalizarea
economica, in scopul instituirii unei economii de piata,
luand in considerare angajamentul ferm al Romaniei, al Comunitatii si al
statelor sale membre privind aplicarea deplina a tuturor principiilor si
prevederilor continute in Actul final al Conferintei pentru securitate si
cooperare in Europa (C.S.C.E.), in documentele finale de la Viena si Madrid, in
Carta de la Paris pentru o noua Europa, in Documentul final al reuniunii
C.S.C.E. de la Helsinki, intitulat "The Chalanges of Change", in
Carta europeana a energiei,
constiente de importanta acestui acord in stabilirea si intarirea unui
sistem de stabilitate in Europa, bazat pe cooperare, avand Comunitatea ca una
din pietrele unghiulare ale acestui sistem,
convinse ca trebuie stabilita o legatura intre deplina aplicare a
asocierii, pe de o parte, si continuarea in Romania a reformelor politice,
economice si juridice in curs de realizare, pe de alta parte, ca si introducerea
factorilor necesari pentru cooperarea si apropierea reala intre sistemele
partilor, mai ales in lumina concluziilor Conferintei C.S.C.E. de la Bonn,
dorind sa stabileasca si sa dezvolte un dialog politic regulat in probleme
bilaterale si multilaterale de interes comun,
tinand seama de vointa Comunitatii de a acorda un sprijin decisiv pentru
realizarea reformei si de ajuta Romania sa faca fata consecintelor economice si
sociale ale reajustarii structurale,
tinand seama, de asemenea, de vointa Comunitatii de a stabili instrumente
de cooperare si de asistenta economica, tehnica si financiara pe o baza globala
si multianuala,
luand in considerare angajamentul Romaniei si al Comunitatii de a
liberaliza comertul, in concordanta, in special, cu drepturile si obligatiile
care decurg din Acordul general pentru tarife vamale si comert,
constiente de necesitatea de a stabili conditiile necesare pentru
libertatea de stabilire, pentru libertatea de a furniza servicii si pentru
libera circulatie a capitalurilor,
tinand seama de disparitatile economice si sociale dintre Comunitate si
Romania si recunoscand astfel ca obiectivele acestei asocieri trebuie realizate
prin prevederi adecvate ale prezentului acord,
convinse ca prezentul acord va crea un nou climat pentru relatiile lor
economice si in special pentru dezvoltarea comertului si a investitiilor,
instrumente indispensabile pentru restructurarea economica si modernizarea
tehnologica,
dorind sa stabileasca o cooperare culturala si sa dezvolte schimbul de
informatii,
recunoscand faptul ca obiectivul final al Romaniei este sa devina membru al
Comunitatii si ca, in viziunea partilor, aceasta asociere va ajuta Romania sa
realizeze acest obiectiv,
au convenit asupra celor ce urmeaza:
Art. 1
Se stabileste, prin cele ce urmeaza, o asociere intre Romania, pe de o
parte, Comunitatea si statele sale membre, pe de alta parte. Obiectivele
acestei asocieri sunt urmatoarele:
- sa asigure un cadru adecvat pentru dialogul politic intre parti, care sa
permita dezvoltarea unor legaturi politice stranse;
- sa promoveze dezvoltarea comertului, precum si relatii economice
armonioase intre parti, sprijinind astfel dezvoltarea economica in Romania;
- sa asigure o baza pentru cooperarea economica, sociala, financiara si
culturala;
- sa sprijine eforturile Romaniei de dezvoltare a economiei, de desavarsire
a tranzitiei intr-o economie de piata si de consolidare a democratiei;
- sa stabileasca institutii adecvate pentru a face asocierea efectiva;
- sa asigure un cadru pentru integrarea graduala a Romaniei in Comunitate.
In acest scop, Romania va actiona pentru indeplinirea conditiilor necesare.
TITLUL I
DIALOGUL POLITIC
Art. 2
Intre parti se va institui un dialog politic regulat pe care ele
intentioneaza sa-l dezvolte si sa-l intensifice. El va insoti si va consolida
apropierea dintre Romania si Comunitate, va sprijini schimbarile politice si
economice in curs de desfasurare in aceasta tara si va contribui la stabilirea
de noi legaturi de solidaritate si de noi forme de cooperare. Dialogul politic:
- va facilita integrarea deplina a Romaniei in comunitatea natiunilor
democratice si apropierea progresiva intre Romania si Comunitate. Apropierea
economica prevazuta in acest acord va conduce la o mai mare convergenta
politica;
- va conduce la o convergenta crescanda a pozitiilor in probleme
internationale, in special in cazul celor de natura a avea efecte substantiale
asupra uneia sau alteia dintre parti;
- va contribui la apropierea pozitiilor partilor in probleme de securitate
si va intari securitatea si stabilitatea in intreaga Europa.
Art. 3
1. In functie de necesitati se vor organiza consultari, la cel mai inalt
nivel politic.
2. La nivel ministerial, dialogul politic va avea loc in cadrul Consiliului
de Asociere. Acesta va avea responsabilitate generala pentru toate problemele
pe care partile ar dori sa le ridice.
Art. 4
Alte proceduri si mecanisme pentru dialogul politic vor fi stabilite intre
parti, in special in urmatoarele forme:
- intalniri la nivel oficial superior (directori politici) intre oficiali
ai Romaniei, pe de o parte, si Presedintia Consiliului Comunitatilor Europene
si Comisia Comunitatilor Europene, pe de alta parte;
- folosirea deplina a canalelor diplomatice;
- includerea Romaniei in grupul tarilor care primesc cu regularitate
informatii in problemele legate de Cooperarea Politica Europeana si efectuarea
de schimburi de informatii in scopul atingerii obiectivelor stabilite la art.
2;
- orice alte mijloace care ar contribui la consolidarea, dezvoltarea si
accelerarea dialogului.
Art. 5
Dialogul politic la nivel parlamentar va avea loc in cadrul Comitetului
Parlamentar de Asociere.
TITLUL II
PRINCIPII GENERALE
Art. 6
Respectarea principiilor democratice si a drepturilor omului stabilite in
Actul final de la Helsinki si Carta de la Paris pentru o noua Europa, precum si
a principiilor economiei de piata, inspira politicile interne si externe ale
partilor si constituie elemente esentiale ale prezentei asocieri.
Art. 7
1. Asocierea include o perioada de tranzitie cu o durata de maximum zece
ani, impartita in doua etape succesive, fiecare durand in principiu cinci ani.
Prima etapa va incepe o data cu intrarea in vigoare a acordului.
2. Consiliul de Asociere, tinand seama de faptul ca principiile economiei
de piata si sprijinul Comunitatii prin acest acord sunt esentiale pentru
prezenta asociere, va proceda cu regularitate la examinarea aplicarii acestui
acord si la realizarea de catre Romania a reformelor economice pe baza
principiilor stabilite in preambul.
3. In cursul celor 12 luni care preced expirarea primei etape, Consiliul de
Asociere se va intruni pentru a decide trecerea la a doua etapa, ca si
posibilele modificari de adoptat cu privire la prevederile care reglementeaza a
doua etapa. In abordarea acestei probleme vor fi luate in considerare
rezultatele examinarii mentionate in paragraful 2.
4. Cele doua etape mentionate la paragrafele 1 si 3 nu se aplica titlului
III.
TITLUL III
LIBERA CIRCULATIE A MARFURILOR
Art. 8
1. Pe durata perioadei de tranzitie mentionata in art. 7, Romania si
Comunitatea vor stabili gradul o zona de liber schimb bazata pe obligatii
reciproce si echilibrate, in concordanta cu prevederile prezentului acord si in
conformitate cu cele ale Acordului general pentru tarife vamale si comert
(G.A.T.T.).
2. Nomenclatura combinata a marfurilor va fi aplicata la clasificarea
marfurilor in comertul dintre cele doua parti.
3. Pentru fiecare produs, taxa vamala de baza la care se vor aplica
reducerile succesive prevazute in prezentul acord va fi cea aplicata efectiv
"erga omnes" in ziua care precede intrarea in vigoare a acordului.
4. Daca, dupa intrarea in vigoare a acordului se vor aplica reduceri
tarifare pe o baza "erga omnes", taxele vamale astfel reduse vor
inlocui taxele vamale de baza la care se face referire in paragraful 3,
incepand cu data de la care asemenea reduceri se aplica.
5. Romania si Comunitatea vor comunica reciproc taxele vamale de baza
respective.
CAP. 1
PRODUSE INDUSTRIALE
Art. 9
1. Prevederile prezentului capitol se aplica produselor originare din
Romania si din Comunitate incluse in cap. 25-97 din Nomenclatura combinata, cu
exceptia produselor cuprinse in anexa nr. I.
2. Prevederile art. 10-14 inclusiv nu se aplica produselor mentionate in
art. 16 si 17.
Art. 10
1. Taxele vamale de import, aplicabile in Comunitate produselor originare
din Romania, altele decat cele cuprinse in anexele nr. II a, II b si III, vor
fi abolite la intrarea in vigoare a acordului.
2. Taxele vamale de import, aplicabile in Comunitate produselor originare
din Romania, care sunt cuprinse in anexa nr. II a, vor fi abolite progresiv in
concordanta cu urmatorul calendar:
- la data intrarii in vigoare a acordului, fiecare taxa vamala va fi redusa
la 50% din taxa vamala de baza;
- la un an de la data intrarii in vigoare a acordului taxele vamale care
mai raman vor fi eliminate.
Taxele vamale la import, aplicabile in Comunitate produselor originare din
Romania, cuprinse in anexa nr. II b, vor fi reduse progresiv, de la data
intrarii in vigoare a acordului, prin reduceri anuale de 20% din taxa vamala
de baza, astfel incat sa se ajunga la abolirea lor totala pana la sfarsitul
celui de-al patrulea an de la data intrarii in vigoare a acordului.
3. Produsele de origine romana cuprinse in anexa nr. III vor beneficia de o
suspendare a taxelor vamale la import in limita unor contingente sau plafoane
tarifare anuale ale Comunitatii, care vor creste progresiv conform conditiilor
definite in acea anexa, astfel incat sa se ajunga la abolirea totala a taxe]or
vamale la importul produselor respective cel mai tarziu la sfarsitul celui
de-al cincilea an.
In acelasi timp, taxele vamale la import care se vor aplica dupa ce
contingentele vor fi epuizate sau dupa ce nivelul taxelor vamale a fost
reintrodus la produsele cuprinse in plafoanele tarifare, vor fi eliminate
progresiv, de la intrarea in vigoare a acordului, prin reduceri anuale de 15%
din taxa vamala de baza. Pana la sfarsitul celui de-al cincilea an, taxele
vamale remanente vor fi abolite.
4. Restrictiile cantitative si masurile avand efect echivalent
restrictiilor cantitative la importurile in Comunitate ale produselor originare
din Romania vor fi abolite la data intrarii in vigoare a acordului.
Art. 11
1. Taxele vamale la import, aplicabile in Romania produselor originare din
Comunitate, care sunt cuprinse in anexa nr. IV, vor fi abolite la data intrarii
in vigoare a acordului.
2. Taxele vamale la import, aplicabile in Romania produselor originare din
Comunitate, care sunt cuprinse in anexa nr. V, vor fi reduse progresiv in
concordanta cu urmatorul calendar:
- la data intrarii in vigoare a acordului, la 80% din taxa vamala de baza;
- dupa 3 ani de la intrarea in vigoare a acordului, la 40% din taxa vamala
de baza;
- dupa 5 ani de la intrarea in vigoare a acordului, la 0% din taxa vamala
de baza.
3. Taxele vamale la import, aplicabile in Romania produselor originare din
Comunitate, care sunt cuprinse in anexa nr. VI, vor fi abolite in concordanta
cu calendarul stabilit in acea anexa.
4. Taxele vamale la import, aplicabile in Romania produselor originare din
Comunitate, altele decat cele cuprinse in anexele nr. IV, V si VI, vor fi
reduse progresiv in concordanta cu urmatorul calendar:
- dupa 3 ani de la intrarea in vigoare a acordului, la 80% din taxa vamala
de baza;
- dupa 5 ani de la intrarea in vigoare a acordului, la 60% din taxa vamala
de baza;
- dupa 6 ani de la intrarea in vigoare a acordului, la 40% din taxa vamala
de baza;
- dupa 7 ani de la intrarea in vigoare a acordului, la 35% din taxa vamala
de baza;
- dupa 8 ani de la intrarea in vigoare a acordului, la 20% din taxa vamala
de baza;
- dupa 9 ani de la intrarea in vigoare a acordului, la 0% din taxa vamala
de baza.
5. Produsele originare din Comunitate, cuprinse in anexa nr. VII, vor
beneficia de o suspendare a taxelor vamale la importul in Romania, in limitele
unor contingente anuale care vor fi majorate progresiv asa cum sunt prevazute
in respectiva anexa. Taxele vamale aplicabile cantitatilor care depasesc contingentele
mai sus mentionate vor fi abolite progresiv in conformitate cu calendarul
mentionat in paragraful 4.
6. Restrictiile cantitative la importul in Romania a produselor originare
din Comunitate vor fi abolite la intrarea in vigoare a acordului.
7. Masurile avand un efect echivalent restrictiilor cantitative la importul
in Romania a produselor originare din Comunitate vor fi abolite la intrarea in
vigoare a acordului, cu exceptia celor cuprinse in anexa nr. VIII, care vor fi
abolite in concordanta cu calendarul prevazut in acea anexa.
Art. 12
Prevederile referitoare la abolirea taxelor vamale Ia import se vor aplica
si taxelor vamale de natura fiscala.
Art. 13
1. Comunitatea va aboli, la importul sau din Romania, orice taxa avand un efect
echivalent taxelor vamale de import, la intrarea in vigoare a acordului.
2. Romania va aboli, la importul sau din Comunitate, orice impunere, avand
un efect echivalent taxelor vamale de import, la intrarea in vigoare a
acordului, cu exceptia taxei de 0,5% "ad valorem" pentru formalitati
vamale, care va fi abolita in concordanta cu urmatorul calendar:
- reducerea la 0,25% "ad valorem" la sfarsitul celui de-al
treilea an;
- eliminarea cel mai tarziu la sfarsitul celui de-al cincilea an de la
intrarea in vigoare a acordului.
Art. 14
1. Romania si Comunitatea vor aboli progresiv intre ele, cel mai tarziu
pana la sfarsitul celui de-al cincilea an de la intrarea in vigoare a
acordului, orice taxa vamala la export, precum si impunerile avand un efect
echivalent.
2. Restrictiile cantitative la exportul in Romania si orice masuri avand un
efect echivalent vor fi abolite de Comunitate la intrarea in vigoare a
acordului.
3. Restrictiile cantitative la exportul in Comunitate si orice masuri avand
un efect echivalent vor fi abolite de Romania la intrarea in vigoare a
acordului, cu exceptia celor cuprinse in anexa nr. IX, care vor fi reduse
progresiv si eliminate cel mai tarziu pana la sfarsitul celui de-al cincilea an
de la intrarea in vigoare a acordului.
Art. 15
Fiecare parte isi declara disponibilitatea de a reduce taxele sale vamale
in comertul cu cealalta parte mai rapid decat este prevazut in art. 10 si 11,
daca situatia sa economica generala si situatia sectorului economic respectiv o
permit.
Consiliul de Asociere poate face recomandari in acest sens.
Art. 16
Protocolul nr. 1 stabileste aranjamentele aplicabile produselor textile
mentionate in respectivul document.
Art. 17
Protocolul nr. 2 stabileste aranjamentele aplicabile produselor care cad
sub incidenta Tratatului de constituire a Comunitatii Europene a Carbunelui si
Otelului.
Art. 18
1. Prevederile prezentului capitol nu exclud mentinerea de catre Comunitate
a unei componente agricole in taxele aplicabile produselor cuprinse in anexa
nr. X, cu referire la produsele originare din Romania.
2. Prevederile prezentului capitol nu exclud introducerea unei componente
agricole de catre Romania in taxele aplicabile produselor cuprinse in anexa nr.
X, cu referire la produsele originare din Comunitate.
CAP. 2
AGRICULTURA
Art. 19
1. Prevederile prezentului capitol se vor aplica produselor agricole
originare din Romania si din Comunitate.
2. Termenul produse agricole se refera la produsele cuprinse in cap. 1-24
din Nomenclatura combinata si la produsele cuprinse in anexa nr. I, cu exceptia
produselor piscicole definite ca atare de Reglementarea C.E.E. nr. 3687/1991.
Art. 20
Protocolul nr. 3 stabileste aranjamentele comerciale pentru produsele
agricole transformate, care sunt mentionate in respectivul protocol.
Art. 21
1. Comunitatea va aboli, la data intrarii in vigoare a acordului,
restrictiile cantitative la importul produselor agricole originare din Romania,
mentinute in virtutea Reglementarii C.E.E. nr. 3420/1983, in forma existenta la
data semnarii acordului.
2. Produsele agricole originare din Romania, cuprinse in anexele nr. XI a)
si XI b) vor beneficia, de la data intrarii in vigoare a acordului, de o
reducere de prelevari, in limita contingentelor Comunitatii sau de o reducere
de taxe vamale, in conditiile stabilite in acele anexe.
3. Romania va aboli restrictiile cantitative la importul produselor
agricole originare din Comunitate, la intrarea in vigoare a acordului.
4. Comunitatea si Romania isi vor acorda una alteia concesiile prevazute in
anexele nr. XII a), XII b) si XIII, pe o baza armonioasa si reciproca, in
concordanta cu conditiile stipulate in respectivele anexe.
5. Tinand seama de volumul comertului reciproc cu produse agricole, de
sensibilitatea deosebita a acestui sector, de regulile Politicii agricole
comune a Comunitatii, de rolul agriculturii in economia Romaniei, precum si de
consecintele negocierilor comerciale multilaterale, desfasurate in cadrul
Acordului general pentru tarife vamale si comert, Romania si Comunitatea vor
examina in Consiliul de Asociere, produs cu produs si pe o baza ordonata si
reciproca, posibilitatea de a-si acorda noi concesii.
6. Tinand cont de necesitatea unei armonizari crescande intre politicile
agricole ale Romaniei si Comunitatii, ca si de obiectivul Romaniei de a deveni
membru al Comunitatii, ambele parti vor avea consultari, in mod regulat, in
cadrul Consiliului de Asociere, cu privire la strategia si modalitatile de
aplicare a politicilor lor respective.
Art. 22
Indiferent de alte prevederi ale acordului, si in special ale art. 31,
daca, datorita sensibilitatii deosebite a pietelor agricole, importurile de
produse originare din teritoriul uneia dintre parti, care sunt supuse
concesiilor acordate la art. 21, cauzeaza perturbari serioase pietelor
celeilalte parti, ambele parti vor intra imediat in consultari pentru a gasi o
solutie adecvata. Pana la gasirea unei astfel de solutii, partea in cauza poate
lua mersurile pe care le considera necesare.
CAP. 3
PRODUSE PISCICOLE
Art. 23
Prevederile prezentului capitol se vor aplica produselor piscicole
originare din Romania si din Comunitate, care sunt supuse Reglementarii C.E.E.
nr. 3687/1991 privind organizarea comuna a pietei in sectorul produselor
piscicole.
Art. 24
1. Comunitatea si Romania isi vor acorda una alteia concesiile prevazute in
anexele nr. XIV si XV pe o baza armonioasa si reciproca, in concordanta cu
conditiile stipulate in acele anexe. Prevederile art. 21 paragraful 5 se vor
aplica "mutatis mutandis" produselor piscicole 3.
2. Consiliul de asociere va examina posibilitatea incheierii intre parti a
unui acord privind produsele piscicole, atunci cand conditiile necesare o vor
permite.
CAP. 4
PREVEDERI COMUNE
Art. 25
Prevederile prezentului capitol se vor aplica comertului cu toate
produsele, exceptand cazurile cand se stipuleaza altfel in prezentul acord sau
in protocoalele nr. 1, 2 sau 3.
Art. 26
1. De la data intrarii in vigoare a acordului, in comertul dintre Romania
si Comunitate nu vor fi introduse noi taxe vamale la import sau la export sau
taxe cu efect echivalent, iar cele care se aplica nu vor fi majorate.
2. De la data intrarii in vigoare a acordului, in comertul dintre Romania
si Comunitate nu vor fi introduse noi restrictii cantitative la import sau la
export sau masuri avand un efect echivalent, iar cele care exista nu vor fi
facute mai restrictive.
3. Orice noi taxe vamale la import sau la export si taxe avand efect
echivalent sau majorari ale acestor taxe, precum si orice noi restrictii
cantitative, taxe avand efect echivalent ori majorari ale acestora, introduse
de Romania dupa inceperea negocierilor, vor fi abolite cel mai tarziu la
intrarea in vigoare a acordului.
4. Fara a prejudicia concesiile acordate conform art. 21, prevederile
paragrafului 1 si 2 ale prezentului acord nu vor restrictiona in nici un fel
continuitatea politicilor agricole respective ale Romaniei si Comunitatii sau
adoptarea oricaror masuri in cadrul acestor politici.
Art. 27
1. Cele doua parti se vor abtine de la orice masuri sau practici de natura
fiscala interna, care ar introduce, direct sau indirect, o discriminare intre
produsele unei parti si produsele similare originare din teritoriul celeilalte
parti.
2. Produsele exportate in teritoriul uneia dintre cele doua parti nu pot
beneficia de rambursarea taxelor interne peste suma taxelor directe sau
indirecte care le-au fost aplicate.
Art. 28
1. Prezentul acord nu va exclude mentinerea sau stabilirea de uniuni
vamale, zone de liber schimb sau aranjamente privind comertul de frontiera, cu
exceptia situatiilor in care ele modifica aranjamentele comerciale prevazute in
acest acord.
2. Partile vor avea consultari in cadrul Consiliului de Asociere cu privire
la acordurile de stabilire de astfel de uniuni vamale sau zone de liber schimb
si, la cerere, cu privire la alte probleme majore legate de politicile lor
comerciale fata de tarile terte. In situatia speciala in care o tara terta
adera la Comunitate, asemenea consultari vor avea loc cu luarea in considerare
a intereselor comune ale Romaniei si Comunitatii, stipulate in prezentul acord.
Art. 29
Masuri exceptionale de durata limitata, care constituie derogari de la
prevederile art. 11 si 26 paragraful 1, pot fi luate de Romania sub forma
taxelor vamale majorate.
Aceste masuri pot viza numai industriile nou-aparute, numite sectoare
aflate in curs de restructurare sau care se confrunta cu serioase dificultati,
in special cand aceste dificultati cauzeaza importante probleme sociale.
Taxele vamale la import, aplicabile in Romania produsele originare din
Comunitate, introduse prin aceste masuri nu pot depasi 25% "ad
valorem" si vor mentine un element de preferinta pentru produsele
originare din Comunitate. Valoarea totala a importurilor de produse supuse unor
asemenea masuri nu poate depasi 15% din totalul importurilor de produse
industriale din Comunitate, asa cum sunt ele definite in cap. I, efectuate in
ultimul an pentru care exista statistici vamale disponibile.
Aceste masuri vor fi aplicate pe o perioada care nu va depasi cinci ani, cu
exceptia cazurilor in care Consiliul de Asociere autorizeaza o perioada mai
mare. Ele vor inceta sa se aplice cel mai tarziu la expirarea perioadei de
tranzitie.
Nici o astfel de masura nu se poate introduce pentru un produs, daca au
trecut mai mult de trei ani de la eliminarea tuturor taxelor, a restrictiilor
cantitative, a altor impuneri sau masuri cu efect echivalent referitoare la
acel produs.
Romania va informa Consiliul de Asociere asupra oricaror masuri
exceptionale pe care intentioneaza sa le adopte si, la cererea Comunitatii, vor
fi organizate consultari in cadrul Consiliului de Asociere cu privire la
asemenea masuri si la sectoarele implicate, inainte de aplicarea acestor
masuri. La adoptarea unor astfel de masuri, Romania va furniza Consiliului de
Asociere un calendar de eliminare a taxelor vamale introduse in baza
prezentului articol. Acest calendar va prevedea o eliminare a acestor taxe, in
transe anuale egale, cu incepere cel mai tarziu dupa doi ani de la introducerea
Ior. Consiliul de Asociere poate hotari asupra unui alt calendar.
Art. 30
Daca una dintre parti constata ca se practica dumping in comertul cu
cealalta parte, in sensul art. VI din Acordul general pentru tarife vamale si
comert, ea poate adopta masuri adecvate impotriva acestei practici, in
concordanta cu acordul referitor la aplicarea art. VI al Acordului general
pentru tarife vamale si comert, cu legislatia interna in materie si cu
conditiile si procedurile prevazute de art. 34.
Art. 31
In cazul in care un produs a fost importat in cantitati atat de mari si in
asemenea conditii incat cauzeaza sau ameninta sa cauzeze:
- un prejudiciu serios producatorilor nationali de produse similare sau
direct concurente pe teritoriul uneia dintre parti; sau
- perturbari serioase in oricare sector al economiei sau dificultati care
ar putea conduce la o serioasa deteriorare a situatiei economice a unei
regiuni.
Romania sau Comunitatea, dupa cum este cazul, poate adopta masuri adecvate
in conditiile si in conformitate cu procedurile prevazute la art. 34.
Art. 32
In cazul in care aplicarea prevederilor art. 14 si 26 conduce la:
(i) reexportul spre o tara terta fata de care partea exportatoare mentine,
pentru produsul respectiv, restrictii cantitative la export, taxe vamale de
export sau masuri avand efect echivalent; sau
(ii) o lipsa serioasa sau o amenintare cu lipsa unui produs esential pentru
partea exportatoare, si daca situatiile de mai sus conduc sau sunt de natura sa
conduca la dificultati majore pentru partea exportatoare, acea parte poate lua
masuri adecvate in conditiile si in concordanta cu procedurile stabilite in
art. 34. Masurile vor fi nediscriminatorii si vor fi eliminate atunci cand
situatia nu mai justifica mentinerea lor.
Art. 33
Romania si statele membre vor ajusta progresiv orice monopol de stat cu
caracter comercial astfel incat sa se asigure ca, pana la sfarsitul celui de-al
cincilea an de la intrarea in vigoare a prezentului acord, nu va mai exista
nici o discriminare intre cetatenii Romaniei si ai statelor membre, referitoare
la conditiile in care marfurile se achizitioneaza si se comercializeaza.
Consiliul de Asociere va fi informat in legatura cu masurile adoptate pentru
punerea in aplicare a acestui obiectiv.
Art. 34
1. Romania sau Comunitatea va informa cealalta parte in cazul in care se
confrunta cu importuri de produse susceptibile de a da nastere la dificultatile
prevazute in art. 31, situatie in care se instituie o procedura administrativa
avand ca scop furnizarea rapida de informatii privind tendinta fluxurilor
comerciale.
2. In situatiile mentionate la art. 30, 31 si 32, inainte de a se adopta
masurile prevazute in aceste articole sau in cazurile in care se aplica
paragraful 3 lit. d), Romania si Comunitatea, dupa caz, vor furniza, cat mai
repede posibil, Consiliului de Asociere, toate informatiile relevante in scopul
cautarii unei solutii acceptabile pentru ambele parti.
In selectarea masurilor trebuie acordata prioritate acelora care perturba
cel mai putin functionarea acordului.
Masurile de salvgardare vor fi notificate imediat Consiliului de Asociere
si vor face obiectul unor consultari periodice in cadrul acestuia, cu scopul
principal de a stabili un calendar de abolire a lor, cat mai repede posibil, pe
masura ce situatia o permite.
3. In scopul aplicarii paragrafului 2 se vor aplica urmatoarele prevederi:
a) Referitor la art. 31, dificultatile aparute ca urmare a situatiei
prevazute in acel articol vor fi inaintate spre examinare Consiliului de
Asociere, care poate adopta orice decizie necesara pentru incetarea unor
asemenea dificultati.
In situatia in care Consiliul de Asociere sau partea exportatoare nu a luat
o decizie care sa stopeze dificultatile sau nici o alta solutie satisfacatoare
nu a fost convenita in termen de 30 de zile de la data sesizarii cazului,
partea importatoare poate adopta masuri adecvate pentru remedierea problemei.
Aceste masuri nu trebuie sa mearga dincolo de ceea ce este necesar pentru
remedierea dificultatilor aparute.
b) Referitor la art. 30, Consiliul de Asociere va fi informat asupra
cazului de dumping de indata ce autoritatile partii importatoare au initiat o
investigatie. Cand dumpingul nu a incetat sau nici o alta solutie
satisfacatoare nu a fost gasita pentru problema respectiva in termen de 30 de
zile de la data inaintarii cazului Consiliului de Asociere, partea importatoare
poate adopta masurile adecvate.
c) Referitor la art. 32, dificultatile aparute ca urmare a situatiilor
prevazute in acel articol vor fi inaintate spre examinare Consiliului de
Asociere.
Consiliul de Asociere poate adopta orice decizie necesara pentru a stopa
dificultatile. Daca nu a luat o astfel de decizie in termen de 30 de zile de la
data inaintarii problemei, partea exportatoare poate aplica masuri adecvate cu
privire la exportul marfii in cauza.
d) In cazuri exceptionale, care cer o actiune imediata si care fac
imposibila, dupa caz, informarea sau examinarea, Romania sau Comunitatea poate
aplica, in situatiile prevazute in art. 30, 31 si 32, masurile preventive si
provizorii strict necesare pentru a stapani situatia, iar Consiliul de Asociere
va fi informat imediat.
Art. 35
Protocolul nr. 4 stabileste regulile de origine pentru aplicarea
preferintelor tarifare prevazute in prezentul acord.
Art. 36
Acordul nu va exclude prohibitiile sau restrictiile la import, export sau
tranzit, justificate pe temeiurile; moralitatii publice; politicii sau
securitatii publice; protectiei sanatatii si vietii oamenilor, animalelor sau
plantelor; protectiei resurselor naturale; protectiei tezaurelor nationale de
valoare artistica, istorica sau arheologica; protectiei proprietatii
intelectuale, industriale sau comerciale sau reglementarilor referitoare la aur
si argint. Asemenea prohibitii sau restrictii nu vor constitui, totusi, un mijloc
de discriminare arbitrara sau o restrictie deghizata in comertul dintre parti.
Art. 37
Protocolul nr. 5 stabileste prevederile specifice care se vor aplica
comertului dintre Romania, pe de o parte si Spania si Portugalia, pe de alta
parte.
TITLUL 4
CIRCULATIA LUCRATORILOR, DREPTUL DE STABILITATE, FURNIZAREA DE SERVICII
CAP. 1
CIRCULATIA LUCRATORILOR
Art. 38
1. Sub rezerva conditiilor si modalitatilor aplicabile in fiecare stat
membru:
- tratamentul acordat lucratorilor de nationalitate romana, legal angajati
pe teritoriul unui stat membru, va exclude orice discriminare bazata pe
nationalitate, in ceea priveste conditiile de munca, remunerarea sau
concedierea, in comparatie cu proprii cetateni;
- sotia si copiii, legal rezidenti, ai unui lucrator legal angajat pe
teritoriul unui stat membru, cu exceptia lucratorilor sezonieri si a
lucratorilor a caror situatie cade sub incidenta acordurilor bilaterale in
sensul art. 42, vor avea acces la piata fortei de munca a acelui stat membru,
daca respectivele acorduri nu prevad altfel, pentru perioada in care muncitorul
este autorizat sa se angajeze.
2. Romania va acorda, sub rezerva conditiilor si modalitatilor aplicabile
in aceasta tara, tratamentul la care se refera paragraful 1 pentru lucratorii
care sunt cetateni ai unui stat membru si sunt legal angajati pe teritoriul
sau, ca si pentru sotiile si copiii acestora, legal rezidenti pe respectivul
teritoriu.
Art. 39
1. In vederea coordonarii sistemelor de securitate sociala pentru
lucratorii de nationalitate romana legal angajati pe teritoriul unui stat
membru si pentru membrii lor de familie, rezidenti legali in acea tara si sub
rezerva conditiilor si modalitatile aplicabile in fiecare stat membru, toate
perioadele de asigurare, angajare sau rezidenta ale acestor lucratori in
diferitele state membre vor fi cumulate pentru determinarea pensiilor si
anuitatilor pentru varsta de pensionare, invaliditate si deces sau in scopul
ingrijirii medicale, pentru acesti lucratori si membrii familiilor lor; orice
pensii sau anuitati privind varsta de pensionare, deces, accidentele
industriale, bolile profesionale sau invaliditatea rezultata din aceste
situatii, cu exceptia beneficiilor necontributive, vor fi liber transferabile la
cursul aplicat in virtutea legii de catre statul sau statele membre debitoare;
lucratorii in cauza vor primi alocatii pentru membrii familiei lor, asa cum
sunt ei definiti mai sus.
2. Romania va acorda lucratorilor care sunt cetateni ai unui stat membru si
legal angajati pe teritoriul sau, precum si membrilor familiilor lor, rezidenti
legali pe acest teritoriu, un tratament similar cu cel prevazut in
subparagrafele 2 si 3 ale paragrafului 1.
Art. 40
1. Consiliul de Asociere va adopta, prin decizie, prevederile adecvate
pentru realizarea obiectivului stabilit la art. 39.
2. Consiliul de Asociere va adopta prin decizie reguli detaliate privind
cooperarea administrativa care sa asigure administrarea necesara si garantiile
de control pentru aplicarea prevederilor din paragraful 1.
Art. 41
Prevederile adoptate de Consiliul de Asociere in concordanta cu art. 40 nu
vor afecta nici un drept sau obligatie care decurge din acordurile bilaterale
dintre Romania si statele membre, atunci cand aceste acorduri asigura un
tratament mai favorabil pentru cetatenii Romaniei sau pentru cei ai statelor
membre.
Art. 42
1. Tinand cont de situatia pietei fortei de munca din statul membru, sub
rezerva legislatiei sale si reglementarilor in vigoare in acel stat membru,
referitoare la domeniul mobilitatii fortei de munca, facilitatile existente
pentru accesul la angajare al lucratorilor romani, acordate de statele membre
in baza acordurilor bilaterale trebuie sa fie mentinute si, daca este posibil,
imbunatatite, celelalte state membre vor examina, de o maniera favorabila,
posibilitatea de a incheia acorduri similare.
2. Consiliul de asociere va examina acordarea de alte imbunatatiri,
inclusiv facilitati de acces pentru formarea profesionala, in conformitate cu
regulile si procedurile in vigoare in statele membre, cu luarea in considerare
a situatiei pietei fortei de munca din statele membre si din Comunitate.
Art. 43
Pe durata celei de-a doua etape prevazute de art. 7 sau mai devreme, daca
se decide astfel, Consiliul de Asociere va examina noi modalitati de
imbunatatire a circulatiei lucratorilor, luand in considerare, intre altele,
situatia si cerintele economice si sociale din Romania si situatia angajarii
fortei de munca in Comunitate. Consiliul de Asociere va face recomandari in
acest scop.
Art. 44
In scopul facilitarii restructurarii resurselor de forta de munca, ca
urmare a restructurarii economice din Romania, Comunitatea va furniza asistenta
tehnica pentru crearea, in Romania, a unui sistem adecvat de asigurari sociale
conform art. 89.
CAP. 2
DREPTUL DE STABILIRE
Art. 45
1. Fiecare stat membru va acorda, pentru stabilirea companiilor si
cetatenilor romani si pentru operatiunile desfasurate de companiile si cetatenii
romani stabiliti pe teritoriul sau, de la intrarea in vigoare a acordului, un
tratament nu mai putin favorabil decat cel acordat propriilor companii si
cetateni, cu exceptia domeniilor sectoarelor descrise in anexa nr. XVI.
2. Fara a prejudicia prevederile paragrafului 3, Romania va acorda, pentru
stabilirea companiilor si cetatenilor din Comunitate si pentru operatiunile
desfasurate de companiile si cetatenii din Comunitate, stabiliti pe teritoriul
sau, de la intrarea in vigoare a acordului, un tratament nu mai putin favorabil
decat cel acordat propriilor companii si cetateni, cu exceptia domeniilor
descrise in anexa nr. XVII. Daca legile si reglementarile existente nu acorda
un astfel de tratament companiilor si cetatenilor din Comunitate pentru anumite
activitati economice in Romania de la intrarea in vigoare a acordului, Romania
va amenda legile si reglementarile respective, astfel incat sa se asigure un
astfel de tratament cel mai tarziu la sfarsitul celui de-al cincilea an de la
data intrarii in vigoare a acestui acord.
3. Pentru domeniile si aspectele descrise in anexa nr. XVIII, cu exceptia
activitatilor bancare cuprinse in Legea nr. 33/1991, Romania va acorda,
gradual, cel mai tarziu pana la sfarsitul perioadei de tranzitie mentionate in
art. 7, la stabilirea companiilor si cetatenilor din Comunitate, un tratament
nu mai putin favorabil decat cel acordat propriilor companii si cetateni.
Referitor la activitatile bancare mai sus mentionate, tratamentul national va
fi acordat cel mai tarziu pana la sfarsitul celui de-al cincilea an dupa
intrarea in vigoare a prezentului acord.
4. Romania nu va adopta, pe durata perioadelor de tranzitie mentionate in
paragrafele 2 si 3, noi reglementari sau masuri care sa introduca discriminari
cu privire la stabilirea si la operatiunile desfasurate de companii si cetateni
din Comunitate pe teritoriul sau, comparativ cu propriile companii si cetateni.
5. Pentru scopurile prezentului acord:
a) stabilire va insemna:
(i) in ceea ce priveste pe cetateni, dreptul de a initia si dezvolta
activitati economice ca angajati proprii si de a infiinta si conduce
intreprinderi, in special companii, pe care le controleaza efectiv. Situatia de
angajat propriu si de intreprindere de afaceri apartinand cetatenilor nu se va
extinde la cautarea sau preluarea locurilor de munca pe piata fortei de munca
si nu va conferi un drept de acces pe piata fortei de munca a celeilalte parti.
Prevederile prezentului capitol nu se aplica celor care nu sunt exclusiv
angajati proprii;
(ii) in ceea ce priveste companiile, dreptul de a initia si desfasura
activitati economice prin infiintarea si conducerea de filiale, sucursale sau
reprezentante;
b) filiala a unei companii va insemna o companie care este efectiv
controlata de prima companie;
c) activitati economice vor include in special activitati cu caracter
industrial, activitati cu caracter comercial, meserii si activitati ale
liberilor profesionisti.
6. Consiliul de Asociere va examina in mod regulat posibilitatea accelerarii
acordarii tratamentului national in sectoarele mentionate in anexa nr. XVIII si
a includerii domeniilor si aspectelor cuprinse in anexele nr. XVI si XVII in
contextul aplicarii prevederilor paragrafelor 1, 2, 3 si 4 ale prezentului
articol. Aceste anexe pot fi amendate prin decizia Consiliului de Asociere.
Dupa expirarea perioadelor de tranzitie mentionate la paragrafele 2 si 3,
Consiliul de Asociere poate decide, in mod exceptional, la cererea Romaniei si,
daca apare necesar, sa prelungeasca durata acelor perioade de tranzitie pentru
anumite domenii sau aspecte, pentru o perioada limitata de timp.
7. Independent de prevederile prezentului articol, companiile din
Comunitate stabilite pe teritoriul Romaniei vor avea, de la intrarea in vigoare
a acordului, dreptul de a achizitiona, folosi, inchiria sau vinde bunuri
imobile, iar in ceea ce priveste drepturile de proprietate publica, pamantul si
padurile, dreptul de a le inchiria, daca acestea sunt direct necesare pentru
desfasurarea activitatilor economice pentru care ele au fost infiintate. Acest
drept nu include dreptul de stabilire in scopul comercializarii si
intermedierii in domeniul proprietatilor imobiliare si al resurselor naturale.
Romania va acorda aceste drepturi sucursalelor si reprezentantelor
infiintate in Romania de companii din Comunitate, cel mai tarziu pana la
sfarsitul primilor cinci ani de la data intrarii in vigoare a prezentului
acord.
Romania va acorda aceste drepturi cetatenilor din Comunitate stabiliti in
Romania ca persoane angajate proprii, cel mai tarziu pana la sfarsitul
perioadei de tranzitie mentionate in art. 7.
Art. 46
1. Sub rezerva prevederilor art. 45, cu exceptia serviciilor financiare
descrise in anexa nr. XVIII, fiecare parte poate reglementa stabilirea si
operatiunile desfasurate de companii si cetateni pe teritoriul sau, astfel
incat aceste reglementari sa nu constituie o discriminare impotriva companiilor
si cetatenilor celeilalte parti in comparatie cu propriile companii si propriii
cetateni.
2. Referitor la serviciile financiare descrise in anexa nr. XVIII,
prezentul acord nu prejudiciaza dreptul partilor de a adopta masurile necesare
pentru desfasurarea politicilor monetare ale partilor sau pentru ratiuni de
prudenta cu scopul de a asigura protectia investitorilor, depunatorilor,
detinatorilor de titluri si a persoanelor carora li se datoreaza drepturi cu
caracter fiduciar sau de a asigura integritatea si stabilitatea sistemului
financiar. Aceste masuri nu vor discrimina pe motive de nationalitate
companiile si cetatenii celeilalte parti in comparatie cu propriile companii
sau propriii cetateni.
Art. 47
Pentru a facilita cetatenilor din Comunitate si din Romania initierea si
desfasurarea in mod regulat de activitati profesionale in Romania si,
respectiv, in Comunitate, Consiliul de Asociere va examina masurile necesare a
fi luate pentru a se asigura recunoasterea reciproca a calificarilor. In acest
scop el poate lua toate masurile necesare.
Art. 48
Prevederile art. 46 nu exclud aplicarea de catre o parte a regulilor
specifice referitoare la stabilirea si operatiunile desfasurate pe teritoriul
sau de sucursalele si reprezentantele companiilor celeilalte parti care nu sunt
infiintate pe teritoriul primei parti, reguli justificate de diferentele cu
caracter legal sau tehnic intre asemenea sucursale si reprezentante, si
sucursale si reprezentantele companiilor infiintate pe teritoriul sau, sau
referitor la serviciile financiare, din ratiuni de prudenta. Diferenta de
tratament nu va depasi ceea ce este strict necesar ca rezultat al unor asemenea
diferente cu caracter legal sau tehnic, sau referitor la serviciile financiare
descrise in anexa nr. XVIII, pentru ratiuni de prudenta.
Art. 49
1. O companie comunitara si, respectiv, o companie romana vor insemna, in
sensul prezentului acord, o companie sau o firma infiintata in concordanta cu
legile unui stat membru sau, respectiv, ale Romaniei si avand sediul
inregistrat, administratia centrala sau locul principal de afaceri pe teritoriul
Comunitatii sau, respectiv, al Romaniei. Totusi, daca compania sau firma
infiintata in concordanta cu legile unui stat membru sau, respectiv, ale
Romaniei, au doar sediul inregistrat pe teritoriul Comunitatii sau, respectiv,
al Romaniei, operatiunile ei trebuie sa aiba o legatura reala si continua cu
economia unui stat membru sau, respectiv a Romaniei.
2. In privinta transportului maritim international vor fi, de asemenea,
beneficiari ai prevederilor prezentului capitol si ale cap. III al acestui
titlu, cetatenii sau companiile de transport maritim din statele membre sau,
respectiv, din Romania, infiintate in afara Comunitatii sau, respectiv, a
Romaniei si controlate de cetateni dintr-un stat membru sau, respectiv, de
cetateni ai Romaniei, daca navele lor sunt inregistrate in acel stat membru
sau, respectiv, in Romania, in concordanta cu legislatiile lor respective.
3. Cetatean al Comunitatii si, respectiv, al Romaniei, va insemna, pentru
scopurile prezentului acord, o persoana fizica, care este cetatean al unuia
dintre statele membre sau, respectiv, al Romaniei.
4. Prevederile prezentului acord nu vor prejudicia aplicarea de catre
fiecare parte a oricaror masuri necesare sa previna eludarea masurilor sale
referitoare la accesul tarilor terte pe piata sa, prin intermediul prevederilor
acestui acord.
Art. 50
Pentru scopurile prezentului acord servicii financiare vor insemna acele
activitati descrise in anexa nr. XVIII. Consiliul de Asociere poate extinde sau
modifica continutul anexei nr. XVIII.
Art. 51
Pe durata primilor cinci ani urmatori datei intrarii in vigoare a
prezentului acord, Romania poate introduce masuri derogatorii de la prevederile
acestui capitol in ceea ce priveste stabilirea companiilor si cetatenilor din
Comunitate, daca anumite industrii:
- se afla in curs de restructurare sau;
- intampina dificultati serioase, in special daca aceste dificultati conduc
la probleme sociale deosebite in Romania; sau
- se confrunta cu eliminarea de pe piata sau cu o reducere drastica a
cotei-parti din segmentul de piata detinut de companiile sau cetatenii romani
intr-un anumit sector sau industrie in Romania; sau
- sunt industrii noi, in formare in Romania.
Asemenea masuri:
(i) vor inceta sa se aplice cel mai tarziu la doi ani de la expirarea celui
de-al cincilea an urmator datei intrarii in vigoare a prezentului acord; si
(ii) vor fi rezonabile si necesare in scopul remedierii situatiei; si
(iii) se vor referi numai la intreprinderile care vor fi infiintate in
Romania dupa intrarea in vigoare a acestor masuri si nu vor crea discriminare
cu privire la desfasurarea activitatii companiilor si cetatenilor din
Comunitate deja stabiliti in Romania in momentul introducerii respectivelor
masuri, in comparatie cu companiile sau cetatenii romani.
Consiliul de Asociere poate decide, in mod exceptional la cererea Romaniei,
si, daca se iveste necesitatea, sa prelungeasca perioada la care se face
referire in alin. (i) de mai sus, pentru un anumit sector si pentru o durata
limitata de timp, care nu poate depasi perioada de tranzitie mentionata la art.
7.
La elaborarea si aplicarea unor asemenea masuri, Romania va acorda, ori de
cate ori este posibil, un tratament preferential companiilor si cetatenilor din
Comunitate si, in nici un caz, un tratament mai putin favorabil decat cel
acordat companiilor si cetatenilor din oricare tara terta.
Inainte de introducerea acestor masuri, Romania va consulta Consiliul de
Asociere si nu le va pune in aplicare decat dupa o luna de la notificarea catre
Consiliul de Asociere a masurilor concrete care urmeaza a fi introduse de
Romania, cu exceptia cazului in care amenintarea cu un prejudiciu ireparabil
cere adoptarea unor masuri urgente, situatie in care Romania va consulta
Consiliul de Asociere imediat dupa introducerea lor.
La expirarea celui de-al cincilea an urmator intrarii in vigoare a
acordului, Romania poate introduce asemenea masuri numai cu autorizarea
Consiliului de Asociere si in conditiile stabilite de acesta.
Art. 52
1. Prevederile prezentului capitol nu se vor aplica serviciilor de
transport aerian, serviciilor de transport pe apele interioare si serviciilor
de cabotaj de transport maritim.
2. Consiliul de Asociere poate face recomandari pentru ameliorarea
dreptului de stabilire si de operare in sectoarele la care se refera paragraful
1.
Art. 53
1. Independent de prevederile cap. I al prezentului titlu, beneficiarii
drepturilor de stabilire acordate de Romania si, respectiv, de Comunitate vor
fi indreptatiti sa angajeze direct sau prin una dintre filialele lor, in
concordanta cu legislatia in vigoare din tara gazda de stabilire, pe teritoriul
Romaniei sau, respectiv, al Comunitatii, angajati care sunt cetateni ai
statelor membre ai Comunitatii si, respectiv, ai Romaniei, cu conditia ca
acesti angajati sa fie persoane-cheie asa cum sunt ele definite in paragraful 2
al prezentului articol si ca ei sa fie angajati exclusiv de catre astfel de
beneficiari sau filialele lor. Permisele de rezidenta si de munca ale acestor
persoane vor acoperi numai perioada angajarii respective.
2. Personalul-cheie al beneficiarilor drepturilor de stabilire, denumiti
aici organizatii sunt:
a) Functionari superiori ai unei organizatii, care conduc direct organizatia
si sunt supervizati si condusi, in principal, de consiliul de administratie sau
actionarii afacerii, incluzand:
- conducerea organizatiei sau a unui departament sau subdivizie a
organizatiei;
- supravegherea si controlul activitatii altor persoane de supraveghere, a
angajatilor profesionali sau a persoanelor de conducere;
- persoane care au autoritatea personala de a angaja, concedia, recomanda
angajarea, concedierea sau alte masuri vizand personalul.
b) Persoane angajate de organizatie care poseda inalte sau deosebite:
- calificari pentru un anumit tip de munca sau comert care necesita
cunostinte tehnice specifice;
- cunostinte esentiale pentru serviciul organizatiei, echipamentul de
cercetare, tehnicile sau managementul.
Acestea pot include dar nu se limiteaza la membri ai profesiunilor
acreditate.
Fiecare asemenea angajat trebuie sa fi fost angajat de organizatia
respectiva cu cel putin un an inainte de detasarea de catre organizatie.
Art. 54
1. Prevederile acestui capitol vor fi aplicate cu limitele justificate de
ratiuni de politica publica, securitate publica sau sanatate publica.
2. Ele nu se vor aplica acelor activitati care, pe teritoriul fiecarei
parti, sunt in legatura, fie si ocazional, cu exercitarea autoritatii oficiale.
Art. 55
Companiile care sunt controlate si exclusiv detinute in comun de companii
sau cetateni romani si de companii si cetateni din Comunitate vor fi, de
asemenea, beneficiare ale prevederilor prezentului capitol si ale cap. III al
acestui titlu.
CAP. 3
FURNIZAREA DE SERVICII INTRE COMUNITATE SI ROMANIA
Art. 56
1. In conformitate cu prevederile prezentului capitol, partile se obliga sa
adopte masurile necesare pentru a permite progresiv furnizarea de servicii de
catre companiile si cetatenii din Comunitate sau din Romania, stabiliti pe
teritoriul uneia dintre parti, alta decat cea a persoanei pentru care sunt
destinate serviciile, cu luarea in considerare a dezvoltarii sectoarelor de
servicii ale partilor.
2. In pas cu procesul de liberalizare mentionat in paragraful 1 si sub
rezerva prevederilor art. 59 paragraful 1, partile vor permite circulatia
temporara a persoanelor fizice care furnizeaza servicii sau care sunt
angajati ai furnizorului de servicii in calitate de persoane-cheie, asa cum au
fost ele definite in art. 53 paragraful 2, inclusiv persoane fizice care sunt
reprezentanti ai companiilor sau cetatenilor din Comunitate sau din Romania si
care cauta sa dobandeasca intrare temporara in scopul negocierii vanzarilor de
servicii sau antreneaza acorduri pentru vanzarea de servicii in numele
furnizorului de servicii, in masura in care respectivii reprezentanti nu sunt
implicati ei insisi in vanzari directe catre publicul larg sau in furnizarea serviciilor.
3. Consiliul de Asociere va adopta masurile necesare pentru aplicarea
progresiva a paragrafului 1 al prezentului articol.
Art. 57
In privinta furnizarii de servicii de transport intre Romania si
Comunitatea, prevederile art. 56 vor fi inlocuite de urmatoarele:
1. Referitor la transportul maritim, partile se obliga sa aplice efectiv
principiul accesului nerestrictionat la piata si trafic, pe o baza comerciala.
a) Prevederile de mai sus nu prejudiciaza drepturile si obligatiile ce
decurg din Codul de conduita al Natiunilor Unite privind conferintele de linie,
asa cum sunt ele aplicate de una sau de alta dintre partile contractante ale
prezentului acord. Transportatorii de linie care nu participa la Conferinta vor
fi liberi sa opereze in competitie cu cei din conferinta atat timp cat ei adera
la principiul concurentei loiale, pe o baza comerciala;
b) Partile afirma angajamentul lor la un climat de competitie libera, ca
fiind o trasatura esentiala a comertului cu marfuri in vrac, solide si lichide.
2. In aplicarea principiilor paragrafului 1, partile vor trebui:
a) sa nu introduca clauze de impartire a incarcaturii in viitoarele
acorduri bilaterale cu tari terte, decat in acele situatii exceptionale cand
companiile de transport de linie ale uneia sau alteia dintre partile la
prezentul acord nu ar avea alta posibilitate efectiva de a se ocupa de comert
spre si dinspre tara terta interesata;
b) sa interzica aranjamentele de impartire a incarcaturii in viitoarele
acorduri bilaterale referitoare la comertul cu marfuri in vrac, solide si
lichide;
c) sa elimine, la intrarea in vigoare a prezentului acord, toate masurile
unilaterale, administrative, tehnice si alte obstacole care ar putea avea
efecte restrictive sau discriminatorii asupra furnizarii libere de servicii in
transportul maritim international.
3. In vederea asigurarii unei dezvoltari coordonate si a unei liberalizari
progresive a transportului intre parti, adaptat necesitatilor comerciale
reciproce, conditiile accesului reciproc pe piata transportului aerian si a
transportului terestru vor fi stabilite prin acorduri speciale de transport,
negociate intre parti dupa intrarea in vigoare a prezentului acord.
4. Inaintea incheierii acordurilor la care se refera pct. 3, partile nu vor
adopta nici o masura si nu vor intreprinde nici o actiune mai restrictiva sau
discriminatorie in comparatie cu situatia existenta in ziua precedenta intrarii
in vigoare a acordului.
5. Pe durata perioadei de tranzitie, Romania va adapta progresiv legislatia
sa, inclusiv regulile administrative, tehnice sau de alta natura, la legislatia
Comunitatii din domeniul transportului aerian sau terestru, in masura in care
aceasta serveste scopurilor de liberalizare, de acces reciproc la pietele
partilor si faciliteaza circulatia calatorilor si marfurilor.
6. Pe masura progresului comun in realizarea obiectivelor prezentului
capitol, Consiliul de Asociere va examina caile de creare a conditiilor
necesare pentru imbunatatirea libertatii de a furniza servicii de transport
aerian si terestru.
Art. 58
Prevederile art. 54 se vor aplica prevederilor cuprinse in prezentul
capitol.
CAP. 4
PREVEDERI GENERALE
Art. 59
1. In aplicarea titlului IV al prezentului acord, nici o prevedere a
acordului nu va impiedica partile sa aplice legile si reglementarile proprii
referitoare la intrarea, sederea, munca, conditiile de munca, stabilirea
persoanelor fizice si furnizarea de servicii, cu conditia ca, procedand astfel,
ele sa nu le aplice de o astfel de maniera incat sa anuleze sau sa slabeasca
beneficiile decurgand, pentru fiecare dintre parti, din conditiile unei
prevederi specifice a acordului. Aceasta prevedere nu prejudiciaza aplicarea
art. 54.
2. Prevederile cap. II, III si IV ale titlului IV vor fi revazute prin
decizia Consiliului de Asociere, in lumina rezultatelor negocierilor privind
serviciile care se desfasoara in cadrul Rundei Uruguay si in special in scopul
de a se asigura ca, in conformitate cu orice prevedere a prezentului acord, o
parte acorda celeilalte parti un tratament nu mai putin favorabil decat cel
acordat in baza prevederilor unui viitor acord general privind comertul si
serviciile (G.A.T.S.).
3. Excluderea companiilor sau cetatenilor din Comunitate stabiliti in
Romania conform prevederilor cap. II al titlului IV, de la acordarea, de catre
Romania, de ajutor public in domeniile serviciilor de educatie publica,
serviciilor de sanatate sau sociale si ale serviciilor culturale, pe durata
perioadei de tranzitie la care se refera art. 7, va trebui sa fie considerata
compatibila cu prevederile titlului IV si cu regulile de concurenta stipulate
in titlul V.
TITLUL V
PLATI, CAPITAL, CONCURENTA SI ALTE PREVEDERI CU CARACTER ECONOMIC,
ARMONIZAREA LEGISLATIEI
CAP. 1
PLATI CURENTE SI MISCAREA CAPITALULUI
Art. 60
Partile se obliga sa autorizeze, in valuta liber convertibila, orice plata
din contul curent al balantei de plati, in masura in care tranzactiile
referitoare la plati se refera la circulatia marfurilor, serviciilor sau
persoanelor intre parti, care a fost liberalizata in conformitate cu prezentul
acord.
Art. 61
1. Cu privire la tranzactiile din contul de capital din balanta de plati,
Romania si, respectiv, statele membre vor asigura, de la intrarea in vigoare a
acordului, circulatia libera a capitalului legat de investitiile directe facute
in companii infiintate conform legilor in vigoare in tara gazda si de
investitiile facute conform prevederilor cap. II din titlul IV, si lichidarea
sau repatrierea acestor investitii a oricarui profit rezultat din acestea.
2. Indiferent de prevederile de mai sus, o astfel de circulatie libera,
lichidare si repatriere vor fi asigurate pana la sfarsitul primei etape
prezentate in art. 7, pentru toate investitiile legate de stabilirea in Romania
a cetatenilor din Comunitate ca persoane care desfasoara activitati proprii,
conform cap. II din titlul IV.
3. Fara a prejudicia prevederile paragrafului 1, statele membre, de la
intrarea in vigoare a acordului, si Romania, de la sfarsitul celui de-al
cincilea an urmator intrarii in vigoare a acordului, nu vor introduce noi
restrictii valutare la circulatia de capital si la platile curente aferente
intre rezidenti ai Comunitatii si ai Romaniei si nu vor face aranjamentele
existente mai restrictive.
4. Partile se vor consulta reciproc in scopul de a facilita circulatia
capitalului intre Comunitate si Romania pentru a promova obiectivele
prezentului acord.
Art. 62
1. Pe durata primilor cinci ani urmatori datei intrarii in vigoare a
prezentului acord, partile vor adopta masuri care sa permita crearea
conditiilor necesare pentru aplicarea graduala, in viitor, a regulilor
Comunitatii referitoare la libera circulatie a capitalului.
2. Pana la sfarsitul celui de-al cincilea an de la intrarea in vigoare a
acordului, Consiliul de Asociere va examina caile care sa faca posibila
aplicarea deplina a regulilor Comunitatii privind circulatia capitalului.
Art. 63
Cu referire la prevederile prezentului capitol si independent de
prevederile art. 65, pana la introducerea deplinei convertibilitati a monedei
Romaniei in sensul art. VIII al Fondului Monetar International (F.M.I.),
Romania poate aplica, in circumstante exceptionale, restrictii de schimb legate
de acordarea sau preluarea de credite pe termen scurt si mediu, cu conditia ca
aceste restrictii sa fie impuse Romaniei la acordarea de astfel de credite si
sa fie permise in conformitate cu statutul Romaniei in cadrul F.M.I.
Romania va aplica aceste restrictii de o maniera nediscriminatorie. Ele se
vor aplica astfel incat sa perturbe cat mai putin prezentul acord. Romania va
informa prompt Consiliul de Asociere asupra introducerii unor astfel de masuri
si a oricaror modificari ale acestora.
CAP. 2
CONCURENTA SI ALTE PREVEDERI CU CARACTER ECONOMIC
Art. 64
1. Sunt incompatibile cu buna functionare a acordului, in masura in care
ele pot afecta comertul intre Romania si Comunitate:
(i) orice acorduri intre intreprinderi, decizii ale asociatiilor de
intreprinderi si practicile concertate intre intreprinderi avand ca obiect sau
efect prevenirea, restrictionarea sau distorsionarea concurentei;
(ii) abuzul din partea uneia sau mai multor intreprinderi de a avea o
pozitie dominanta, pe teritoriul Romaniei sau al Comunitatii, in ansamblu, sau
pe o parte substantiala a acestuia;
(iii) orice ajutor public care distorsioneaza sau ameninta sa distorsioneze
concurenta prin favorizarea anumitor intreprinderi sau a productiei unor
anumite marfuri.
2. Orice practica contrara prezentului articol va fi examinata pe baza
criteriilor care rezulta din aplicarea regulilor din art. 85, 86 si 92 din
Tratatul de instituire a Comunitatii Economice Europene.
3. Consiliul de Asociere va adopta, in termen de trei ani de la intrarea in
vigoare a acordului, regulile necesare pentru aplicarea paragrafelor 1 si 2.
4. a) In scopul aplicarii prevederii paragrafului 1 pct. (iii), partile
recunosc ca, in perioada primilor cinci ani dupa intrarea in vigoare a
acordului, orice ajutor public acordat de Romania va fi evaluat luandu-se in
considerare faptul ca Romania va fi considerata o regiune identica cu cele ale
Comunitatii descrise in art. 92.3 lit. a) al Tratatului de instituire a
Comunitatii Economice Europene. Consiliul de Asociere va decide, tinand cont de
situatia economica din Romania, daca perioada respectiva va fi extinsa pentru o
noua perioada de cinci ani.
b) Fiecare parte va asigura transparenta in domeniul ajutorului public, intre
altele, prin raportarea anuala catre cealalta parte a sumei totale si a
distribuirii ajutorului acordat si prin furnizarea, la cerere de informatii
referitoare la schemele de ajutor. La cererea uneia dintre parti, va furniza
informatii privind anumite cazuri individuale de ajutor public.
5. Referitor la produsele mentionate in cap. II si III ale titlului III.:
prevederile paragrafului 1 subparagraful (iii) nu se aplica; orice practica
contrara paragrafului 1 subparagraful (i) va fi evaluata conform criteriilor
stabilite de Comunitate in baza art. 42 si 43 ale Tratatului de instituire a
Comunitatii Economice Europene si in special a celor stabilite prin
Reglementarea Consiliului nr. 26/1962.
6. Daca Romania sau Comunitatea considera ca o anumita practica este
incompatibila cu prevederile paragrafului 1 si:
- nu este conforma cu regulile mentionate in paragraful 3, sau
- in absenta unor asemenea reguli si daca asemenea practici cauzeaza sau
ameninta sa cauzeze prejudicii serioase intereselor celeilalte parti sau pagube
materiale industriei sale nationale, inclusiv industriei serviciilor, ea poate
adopta masuri adecvate dupa consultari in cadrul Consiliului de Asociere sau
dupa 30 de zile lucratoare de la solicitarea unor astfel de consultari.
In cazul unor practici incompatibile cu paragraful 1 subparagraful (iii) al
prezentului articol, asemenea masuri adecvate vor fi adoptate acolo unde se
aplica Acordul general pentru tarife vamale si comert, numai in conformitate cu
procedurile si in conditiile stipulate de Acordul general pentru tarife vamale
si comert si de orice alte instrumente relevante, negociate sub auspiciile sale
care sunt aplicabile intre parti.
7. Indiferent de orice alte prevederi contrare adoptate in conformitate cu
paragraful 3, partile vor schimba informatii luand in considerare limitarile
impuse de cerintele pastrarii secretului profesional si de afaceri.
8. Acest articol nu se va aplica produselor care intra sub incidenta
Tratatului de instituire a Comunitatii Europene a Carbunelui si Otelului care
formeaza obiectul Protocolului nr. 2.
Art. 65
1. Partile se vor stradui sa evite impunerea de masuri restrictive,
inclusiv masuri la import pentru scopurile balantei de plati. In situatia
introducerii lor, partea care a procedat astfel va prezenta celeilalte parti un
calendar al eliminarii acestor masuri.
2. Daca Romania sau unul sau mai multe state membre se afla in serioase
dificultati ale balantei de plati sau exista o amenintare iminenta a unei
astfel de situatii, Romania sau Comunitatea, dupa caz, pot adopta, in
conformitate cu conditiile prevazute in Acordul general pentru tarife vamale si
comert, masuri restrictive, inclusiv masuri referitoare la import, care vor
avea o durata limitata si care nu vor depasi ceea ce este necesar in vederea
remedierii situatiei balantei de plati. Romania sau Comunitatea, dupa caz, vor
informa cealalta parte despre aceasta.
3. Orice masuri restrictive nu se vor aplica transferurilor legate de
investitii si in special de repatrierea sumelor investite sau reinvestite sau
de orice alt fel de venituri care rezulta din acestea.
Art. 66
In privinta intreprinderilor publice si a intreprinderilor carora le-au
fost acordate drepturi speciale sau exclusive, Consiliul de Asociere va asigura
ca, incepand cu cel de-al treilea an de la data intrarii in vigoare a
acordului, principiile Tratatului de instituire a Comunitatii Economice
Europene, indeosebi art. 90 si principiile Documentului final din aprilie 1990
al reuniunii de la Bonn a Conferintei pentru Securitate si Cooperare in Europa
(in special prevederile referitoare la libertatea de decizie a antreprenorilor)
vor fi aplicate in operarea prezentului acord.
Art. 67
1. Romania va continua sa imbunatateasca protectia drepturilor de
proprietate intelectuala, industriala si comerciala, in scopul de a asigura,
pana la sfarsitul celui de-al cincilea an de la intrarea in vigoare a
acordului, un nivel de protectie similar cu cel existent in Comunitate,
inclusiv mijloace comparabile de aplicare a acestor drepturi.
2. In acelasi interval de timp, Romania va solicita sa adere la Conventia
de la Munchen privind acordarea patentelor europene din 5 octombrie 1973.
Romania va adera, de asemenea, la celelalte conventii multilaterale referitoare
la drepturile de proprietate intelectuala, industriala si comerciala
(mentionate in paragraful 1 al anexei nr. XIX), la care statele membre sunt
parti sau pe care statele membre le aplica "de facto".
3. Dupa intrarea in vigoare a prezentului acord, Romania va acorda un
tratament nu mai putin favorabil decat cel acordat oricarei tari terte in baza
unui acord bilateral.
Art. 68
1. Partile considera ca deschiderea de licitatii pentru contracte publice
pe baza principiilor nediscriminatorii si reciprocitatii, indeosebi in
contextul G.A.T.T., constituie un obiectiv dezirabil.
2. Companiilor din Romania, asa cum sunt ele definite in art. 49 al
prezentului acord, li se va permite accesul la procedurile de adjudecare a
contractelor in Comunitate in conformitate cu regulile de procedura din
Comunitate, acordandu-li-se un tratament nu mai putin favorabil decat cel
aplicat companiilor din Comunitate, de la intrarea in vigoare a acordului.
Companiilor din Comunitate, asa cum sunt ele definite in art. 49 al
prezentului acord, li se va permite accesul la procedurile de adjudecare a
contractelor publice, in Romania, sub un tratament nu mai putin favorabil decat
cel aplicat companiilor din Romania, cel mai tarziu pana la sfarsitul perioadei
de tranzitie prevazute in art. 7.
Companiile din Comunitate stabilite in Romania in conformitate cu
prevederile cap. II al titlului IV, sub forma filialelor, asa cum sunt ele
descrise in art. 54 si in art. 55, vor avea acces, de la data intrarii in vigoare
a prezentului acord, la procedurile de adjudecare a contractelor sub un
tratament nu mai putin favorabil decat cel acordat companiilor din Romania.
Companiilor din Comunitate stabilite in Romania sub forma sucursalelor sau
reprezentantelor, asa cum sunt ele descrise in art. 45, li se va acorda un
asemenea tratament, cel mai tarziu la sfarsitul perioadei de tranzitie
prevazute in art. 7.
Consiliul de Asociere va examina periodic posibilitatea ca Romania sa
introduca accesul la procedurile de adjudecare in Romania pentru toate
companiile din Comunitate, inainte de sfarsitul perioadei de tranzitie.
3. Referitor la dreptul de stabilire, operatiuni, furnizare de servicii
intre Romania si Comunitate, ca si la angajarea si circulatia fortei de munca legate
de indeplinirea contractelor publice, vor fi aplicabile prevederile art. 38-59.
CAP. 3
ARMONIZAREA LEGISLATIEI
Art. 69
Partile recunosc ca o conditie importanta a integrarii economice a Romaniei
in Comunitate este armonizarea legislatiei prezente si viitoare a Romaniei cu
cea a Comunitatii. Romania se va stradui sa asigure ca legislatia sa sa devina,
gradual, compatibila cu cea a Comunitatii.
Art. 70
Armonizarea legislatiei se va extinde in special in urmatoarele domenii:
legea vamala, legea societatilor, legea bancara, conturile si taxele
societatilor, proprietatea intelectuala, protectia fortei de munca si a
locurilor de munca, securitatea sociala, serviciile financiare, regulile de
concurenta, protectia sanatatii si vietii oamenilor, animalelor si plantelor,
protectia consumatorilor, impozitarea indirecta, standardele si normele
tehnice, legile si reglementarile in domeniul nuclear, transport si mediu.
Art. 71
Comunitatea va furniza Romaniei asistenta tehnica pentru aplicarea acestor
masuri, care poate include, printre altele:
- schimb de experti;
- furnizarea ultimelor informatii, indeosebi asupra legislatiei relevante;
- organizarea de seminarii;
- activitati de formare;
- ajutor pentru traducerea legislatiei din Comunitate, in sectoarele
relevante.
TITLUL VI
COOPERAREA ECONOMICA
Art. 72
1. Comunitatea si Romania vor stabili relatii de cooperare economica menite
sa contribuie la dezvoltarea Romaniei si la cresterea potentialului sau. O
astfel de cooperare va intari legaturile economice competente, pe cea mai larga
baza posibila, in beneficiul ambelor parti.
2. Politicile si celelalte masuri vor fi destinate sa produca dezvoltarea
economica si sociala a Romaniei si se vor ghida dupa principiul dezvoltarii
durabile. Aceste politici trebuie sa cuprinda, de la inceput, totalitatea
considerentelor de mediu si sa fie corelate cu cerintele unei dezvoltari
sociale armonioase.
3. In acest scop, cooperarea trebuie sa se concentreze in special, asupra
politicilor si masurilor legate de industrie, inclusiv de sectorul minier,
investitii, agricultura, energie, transport, dezvoltare regionala si turism.
4. Se va acorda o atentie speciala masurilor capabile sa stimuleze
cooperarea dintre tarile Europei Centrale si de Est, in scopul unei dezvoltari
armonioase in zona.
Art. 73
Cooperarea industriala
1. Cooperarea va fi menita sa promoveze, in special, urmatoarele:
- cooperarea industriala intre agentii economici ai ambelor parti, avand ca
principal obiectiv intarirea sectorului privat;
- participarea Comunitatii la eforturile Romaniei de modernizare si
restructurare a industriei sale, atat in sectorul public cat si in cel privat,
ceea ce va face efectiva tranzitia de la sistemul centralizarii planificate la
economia de piata, in conditii care sa asigure protejarea mediului
inconjurator;
- restructurarea unor sectoare specifice;
- infiintarea de noi intreprinderi in zone care ofera potential de
crestere;
- transferul de tehnologie si know-hov.
2. Initiativele de cooperare industriala vor lua in considerare
prioritatile stabilite de Romania. Initiativele trebuie sa urmareasca, in
special, crearea unui cadru propice pentru intreprinderi, imbunatatirea
know-how-ului in domeniul managementului si promovarea transparentei in
privinta pietelor si a conditiilor pentru intreprinderi si vor cuprinde
asistenta tehnica, atunci cand este cazul.
Art. 74
Promovarea si protectia investitiilor
1. Cooperarea va fi menita sa creeze un climat favorabil pentru
investitiile particulare, atat din tara cat si din strainatate, ceea ce este
esential pentru reconstructia economica si industriala in Romania.
2. Obiectivele speciale ale cooperarii vor fi:
- pentru Romania, stabilirea si imbunatatirea cadrului legal care
favorizeaza si protejeaza investitiile;
- incheierea, de catre Romania si statele membre, de acorduri de promovare
si protejare a investitiilor;
- punerea in aplicare a unor aranjamente propice transferului de capital;
- crearea unei mai bune protectii a investitiilor;
- continuarea abrogarii actelor normative invechite si imbunatatirea
infrastructurii economice;
- schimbul de informatii asupra oportunitatilor de investitii sub forma de
targuri comerciale, expozitii, saptamani comerciale si al altor asemenea
actiuni.
Art. 75
Standardele agroindustriale si aprecierea conformitatii
1. Partile vor coopera in scopul de a reduce diferentele in domeniul
procedurilor privind standardizarea si aprecierea conformitatii.
2. In acest scop, cooperarea va urmari:
- promovarea alinierii Romaniei la reglementarile tehnice comunitare si la
standardele europene privind calitatea produselor alimentare de origine
industriala si agricola;
- promovarea utilizarii reglementarilor tehnice comunitare, a standardelor
europene si a procedurilor de apreciere a conformitatii;
- incheierea, atunci cand este cazul, de acorduri privind recunoasterea
reciproca in aceste domenii;
- incurajarea participarii active si regulate a Romaniei la lucrarile
organizatiilor specializate (C.E.N., C E.N.E.L.E.C., E.T.S.I., E.O.T.C.).
3. Comunitatea va acorda asistenta tehnica Romaniei, dupa caz.
Art. 76
Cooperare in stiinta si tehnologie
1. Partile vor promova cooperarea in activitati de cercetare si dezvoltare
tehnologica. Ele vor acorda o atentie speciala urmatoarelor:
- schimbului de informatii stiintifice si tehnice, inclusiv informatii
privind politicile si activitatile stiintifice si tehnologice ale fiecareia
dintre parti;
- organizarii de reuniuni stiintifice comune (seminarii si ateliere);
- activitatilor comune de cercetare si dezvoltare menite sa incurajeze
progresul stiintific si transferul de tehnologie si know-how;
- activitatilor de pregatire profesionala si programe de mobilitate pentru
cercetatorii si specialistii ambelor parti;
- dezvoltarii unei atmosfere propice cercetarii si aplicarii de tehnologii
noi si protectiei corespunzatoare a proprietatii intelectuale asupra
rezultatelor cercetarii;
- participarii Romaniei la programele comunitare in conformitate cu
paragraful 3. Va fi acordata asistenta tehnica, dupa caz.
2. Consiliul de Asociere va stabili procedurile adecvate pentru dezvoltarea
cooperarii.
3. Cooperarea in cadrul programului comunitar in domeniul cercetarii si al
dezvoltarii tehnologice va fi pusa in practica pe baza unor aranjamente
specifice care urmeaza a fi negociate si incheiate conform procedurilor legale
ale fiecareia dintre parti.
Art. 77
Invatamant si pregatire profesionala
1. Partile vor coopera, in scopul de a ridica nivelul general de educatie
si calificare profesionala in Romania, atat in sectorul public cat si in cel
privat, luand in considerare prioritatile Romaniei. Cadrul institutional si
planurile de cooperare urmeaza a fi stabilite (incepand cu Fundatia Europeana
pentru Pregatire Profesionala, atunci cand aceasta va fi infiintata, si
programul TEMPUS). Participarea Romaniei la alte programe comunitare ar putea
fi luata, de asemenea, in considerare in acest context.
2. Cooperarea se va concentra, in special, asupra urmatoarelor domenii:
- reforma sistemului de invatamant si pregatire profesionala in Romania;
- pregatirea initiala, pregatirea la locul de munca si recalificarea,
inclusiv a directorilor si a functionarilor superiori civili, atat in sectorul
public cat si in cel privat, in special in domenii prioritare, care urmeaza a
fi stabilite;
- cooperarea intre universitati, cooperarea intre universitati si firme si
mobilitatea pentru profesori, studenti, administratori si tineret;
- promovarea predarii in domeniul studiilor europene, in cadrul unor
institutii adecvate;
- recunoasterea reciproca a perioadelor de studii si a diplomelor;
- predarea limbilor comunitare;
- pregatirea translatorilor si interpretilor si promovarea utilizarii
normelor lingvistice si a terminologiei comunitare si dezvoltarea unei
infrastructuri corespunzatoare pentru traducerea din limba romana in limbile
comunitare;
- dezvoltarea invatamantului de la distanta si a noilor tehnologii de
pregatire;
- acordarea de burse de studii;
- asigurarea materialelor si echipamentelor pentru pregatire.
Pentru a promova integrarea Romaniei la nivelul institutiilor comunitare de
invatamant si cercetare, asa cum se prevede in art. 76, Comunitatea va lua
masurile corespunzatoare pentru a facilita cooperarea Romaniei cu institutiile
europene pertinente. Aceasta poate cuprinde participarea Romaniei la activitatile
acestor institutii, precum si infiintarea de filiale ale acestora in Romania.
Obiectivele institutiilor mentionate mai sus trebuie sa se concentreze asupra
pregatirii profesorilor, specialistilor si functionarilor publici care urmeaza
a fi implicati in procesul de integrare si cooperare europeana cu institutiile
comunitare.
Art. 78
Agricultura si sectorul agroindustrial
1. Cooperarea in acest domeniu va avea drept scop modernizarea,
restructurarea si privatizarea agriculturii si sectorului agroindustrial din
Romania. Se vor depune eforturi mai ales pentru:
- dezvoltarea fermelor particulare, a canalelor de distribuire, a metodelor
de depozitare, a marketingului si managementului etc.;
- modernizarea infrastructurii rurale (transport, aprovizionarea cu apa,
telecomunicatii);
- imbunatatirea planificarii utilizarii terenului agricol, inclusiv
planificarea urbana si in constructii;
- imbunatatirea productivitatii, calitatii si eficientei prin utilizarea
unor metode si produse adecvate;
- asigurarea pregatirii si indrumarii in utilizarea metodelor de productie
antipoluante;
- promovarea complementaritatii in agricultura;
- promovarea schimbului de know-how, in special intre sectoarele
particulare din cadrul Comunitatii si Romaniei;
- dezvoltarea si modernizarea firmelor de prelucrare si a tehnicilor lor de
marketing;
- dezvoltarea cooperarii in domeniul sanatatii animalelor, al sanatatii
produselor alimentare agricole (inclusiv ionizarea), al sanatatii plantelor, in
scopul de a se realiza armonizarea graduala cu standardele comunitare, prin
asistenta in domeniul pregatirii cadrelor si al organizarii controlului;
- stabilirea si promovarea cooperarii efective in privinta sistemelor
informationale in agricultura;
- dezvoltarea si promovarea cooperarii efective in privinta sistemelor de
asigurare a calitatii, compatibile cu modelele comunitare;
- schimbul de informatii in privinta politicii agricole si legislatiei;
- acordarea de asistenta tehnica si transferul de know-how catre Romania in
privinta sistemului de aprovizionare cu lapte a scolilor.
2. Pentru aceste scopuri, Comunitatea va acorda asistenta tehnica, dupa cum
va fi cazul.
Art. 79
Energia
1. In contextul principiilor economiei de piata si al Cartei Europene a
Energiei, partile vor coopera pentru dezvoltarea integrarii treptate a pietelor
energiei in Europa.
2. Cooperarea va include, printre altele, asistenta tehnica, atunci cand
este cazul, in urmatoarele domenii:
- formularea si planificarea politicii energetice;
- managementul si pregatirea profesionala pentru sectorul energetic;
- promovarea economisirii energiei si a eficientei energetice;
- dezvoltarea resurselor de energie;
- imbunatatirea distributiei, precum si imbunatatirea si diversificarea
aprovizionarii;
- impactul ecologic al productiei si consumului de energie;
- sectorul energiei nucleare;
- deschiderea intr-o mai mare masura a pietei energiei, inclusiv
facilitarea tranzitului de gaz si electricitate;
- sectoarele de electricitate si gaz, inclusiv analizarea posibilitatii de
interconectare a retelelor de aprovizionare;
- modernizarea infrastructurilor energetice;
- formularea conditiilor-cadru pentru cooperarea dintre intreprinderile din
acest sector, ceea ce ar putea cuprinde incurajarea societatilor mixte;
- transferul de tehnologie si know-how, care poate cuprinde, daca este
cazul, promovarea si comercializarea de tehnologii energetice eficiente.
Art. 80
Cooperare in sectorul nuclear
1. Scopul cooperarii este asigurarea unei utilizari in conditii de
securitate a energiei nucleare.
2. Cooperarea va acoperi, in principal, urmatoarele subiecte:
- masuri industriale pentru siguranta in functionarea a centralelor
nucleare romanesti;
- perfectionarea profesionala a personalului de conducere si a altor
categorii de personal care lucreaza la instalatiile nucleare;
- perfectionarea legilor si reglementarilor romane privind securitatea nucleara
si intarirea rolului autoritatilor de supraveghere si cresterea resurselor lor;
- securitatea nucleara, pregatirea si conducerea in situatii de urgenta
nucleara;
- protectia impotriva radiatiilor, inclusiv controlul radiatiilor din
mediul inconjurator;
- probleme legate de ciclul combustibilului si securitatea materialelor
nucleare;
- gospodarirea deseurilor radioactive;
- retragerea autorizatiei si demontarea instalatiilor nucleare;
- decontaminarea.
3. Cooperarea va cuprinde schimbul de informatii si experienta si
activitati de cercetare-dezvoltare in conformitate cu art. 76.
Art. 81
Mediul inconjurator
1. Partile vor dezvolta si intari cooperarea in domeniul mediului
inconjurator si al sanatatii oamenilor, pe care ele o considera a fi o
prioritate.
2. Cooperarea va avea drept scop combaterea deteriorarii mediului
inconjurator si in special:
- controlul efectiv al nivelurilor de poluare; sistemul de informatii
privind starea mediului inconjurator;
- combaterea locala, regionala si transfrontiera a poluarii aerului si a
apei;
- restaurarea ecologica;
- productia si utilizarea de energie in mod durabil, eficient si efectiv
din punct de vedere al mediului inconjurator; securitatea uzinelor industriale;
- clasificarea si manipularea in conditii de siguranta a produselor
chimice;
- calitatea apei, in special a apelor care traverseaza frontiera (Dunarea,
Marea Neagra);
- reducerea cantitatii de deseuri, reciclarea si eliminarea lor in conditii
de siguranta, aplicarea Conventiei de la Basel;
- impactul ecologic al agriculturii, eroziunii solului si al poluarii
chimice;
- protejarea padurilor;
- conservarea biodiversitatii;
- planificarea utilizarii pamantului, inclusiv planificarea urbana si in
constructii;
- utilizarea instrumentelor economice si fiscale;
- schimbarea climatului global;
- instruirea si atentionarea in privinta problemelor mediului.
3. Cooperarea se va desfasura, in special, prin:
- schimbul de informatii si de experti, inclusiv informatii si experti in
domeniul transferului de tehnologii curate si al utilizarii sigure si
sanatoase, din punct de vedere al mediului, a biotehnologiilor;
- programe de pregatire profesionala;
- activitati comune de cercetare;
- armonizarea legilor (standarde comunitare);
- cooperarea la nivel regional (inclusiv cooperarea in cadrul Agentiei
Europene a Mediului cand va fi creata de Comunitate) si la nivel international;
- dezvoltarea de strategii, in special in legatura cu problemele globale si
de clima;
- studii privind impactul ecologic.
Art. 82
Gospodarirea apelor
Partile vor dezvolta cooperarea in diverse domenii privind gospodarirea
apelor, in special in ceea ce priveste:
- utilizarea cu grija fata de mediu a apei cursurilor transfrontiera si a
raurilor si lacurilor care traverseaza frontierele;
- armonizarea reglementarilor privind gospodarirea apelor si mijloacele de
reglementare tehnica a apei (directive, limite, standarde, normative,
logistica);
- modernizarea cercetarii si dezvoltarii (R and D) si a bazei stiintifice a
gospodaririi apelor.
Art. 83
Transportul
1. Partile vor dezvolta si intari cooperarea dintre ele, astfel incat sa
dea posibilitatea Romaniei sa:
- restructureze si sa modernizeze transportul;
- imbunatateasca circulatia pasagerilor si a marfurilor si accesul la piata
transporturilor, prin inlaturarea obstacolelor administrative, tehnice si de
alta natura;
- faciliteze tranzitul comunitar prin Romania, pe cai rutiere, feroviare,
pe cai navigabile interioare si transportul combinat;
- realizeze functionarea unor standarde comparabile cu cele comunitare.
2. Cooperarea va cuprinde, in special, urmatoarele:
- programe de pregatire economica, juridica si tehnica;
- furnizarea de asistenta tehnica, consultanta si schimbul de informatii;
- furnizarea mijloacelor de dezvoltare a infrastructurii de transport in
Romania.
3. Cooperarea va cuprinde urmatoarele domenii prioritare:
- constructia si modernizarea transportului rutier, inclusiv usurarea
treptata a conditiilor de tranzit;
- administrarea cailor ferate si a aeroporturilor, inclusiv cooperarea
dintre autoritatile nationale corespunzatoare;
- modernizarea principalelor rute de interes comun si a legaturilor
transeuropene, a infrastructurii rutiere, a celei de navigatie interioara,
feroviare, portuare si aeroportuare;
- planificarea utilizarii terenului, inclusiv planificarea urbana si a
constructiilor legate de transporturi;
- modernizarea echipamentului tehnic pentru a corespunde standardelor
comunitare, in special, in domeniile transportului rutier si feroviar, al
transportului multimodal si al transbordarii;
- elaborarea unor politici consecvente in domeniul transporturilor,
compatibile cu cele aplicate in Comunitate;
- promovarea programelor comune tehnologice si de cercetare, in
conformitate cu art. 76.
Art. 84
Telecomunicatii, servicii postale si transmisiuni
1. Partile vor extinde si intari cooperarea in acest domeniu si, in acest
scop, vor initia, cu prioritate, urmatoarele actiuni:
- schimbul de informatii in privinta politicilor din domeniul
telecomunicatiilor, serviciilor postale si transmisiunilor;
- schimbul de informatii tehnice si de alta natura si organizarea de
seminarii, ateliere si conferinte pentru expertii ambelor parti;
- efectuarea de actiuni de pregatire profesionala si de indrumare;
- efectuarea de transferuri de tehnologie;
- crearea de organisme adecvate pentru ambele parti care sa elaboreze
proiecte comune;
- promovarea standardelor europene, a sistemelor de certificare si a
abordarii reglementarilor;
- promovarea noilor facilitati in domeniul comunicatiilor serviciilor si
instalatiilor, in special a acelora cu aplicabilitate comerciala.
2. Aceste activitati se vor concentra asupra urmatoarelor domenii
prioritare:
- modernizarea retelei de telecomunicatii din Romania si integrarea sa in
retelele europene si mondiale;
- cooperarea in cadrul structurilor europene de standardizare;
- integrarea in sistemul transeuropean; aspectele juridice si de
reglementare in domeniul telecomunicatiilor;
- administrarea telecomunicatiilor si a serviciilor postale si de
transmisiuni in noul climat economic; structuri organizatorice, strategii si
planificare, principii privind achizitiile;
- planificarea utilizarii terenului, inclusiv planificarea urbana si in
constructii;
- modernizarea serviciilor postale si de transmisiuni ale Romaniei,
inclusiv aspectele juridice si de reglementare.
Art. 85
Servicii bancare, de asigurari si alte servicii financiare si cooperarea in
domeniul expertizei
1. Partile vor coopera cu scopul de a stabili si dezvolta un cadru propice
pentru incurajarea sectoarelor de servicii bancare, de asigurari si financiare
in Romania.
a) Cooperarea se va concentra asupra:
- adoptarii unui sistem contabil compatibil cu standardele europene;
- intaririi si restructurarii sistemului bancar si financiar;
- imbunatatirii dirijarii si reglementarii serviciilor bancare si
financiare;
- pregatirii glosarelor de terminologii;
- schimbului de informatii privind legile in vigoare sau in curs de
pregatire.
b) In acest scop, cooperarea va cuprinde prevederi legate de asistenta
tehnica si pregatirea profesionala.
2. Partile vor coopera cu scopul de a dezvolta in Romania sisteme eficiente
de expertiza, bazate pe metode si proceduri comunitare standard.
Art. 86
Politica monetara
La cererea autoritatilor romane, Comunitatea va acorda asistenta tehnica
menita sa sprijine eforturile Romaniei de a introduce convertibilitatea deplina
a leului si armonizarea treptata a politicilor sale cu cele ale Sistemului
Monetar European. Aceasta va cuprinde schimbul de informatii privind
principiile si modul de functionare a Sistemului Monetar European.
Art. 87
Spalarea banilor
1. Partile vor crea cadrul cooperarii menite sa previna utilizarea
sistemelor lor financiare in scopul spalarii castigurilor provenite din
activitati criminale in general si din traficul de droguri in special.
2. Cooperarea in acest domeniu va cuprinde asistenta administrativa si
tehnica menita sa stabileasca standardele adecvate impotriva spalarii banilor,
echivalente cu cele adoptate de catre Comunitate si de catre forurile
internationale in acest domeniu, inclusiv de catre Forta de Actiune in Scopuri
Financiare (FATF).
Art. 88
Dezvoltarea regionala
1. Partile vor intari cooperarea dintre ele in domeniul dezvoltarii
regionale si al planificarii utilizarii terenului.
2. In acest scop, pot fi intreprinse oricare dintre urmatoarele masuri:
- schimbul de informatii de catre autoritatile nationale, regionale sau
locale privind politica regionala si de planificare a utilizarii terenului si,
daca este cazul, acordarea de asistenta Romaniei pentru formularea unei
asemenea politici;
- actiuni comune intreprinse de catre autoritatile regionale si locale in
domeniul dezvoltarii economice;
- schimbul de vizite pentru explorarea posibilitatilor de cooperare si
asistenta;
- schimbul de functionari civili sau experti;
- acordarea de asistenta tehnica, cu accent special pe dezvoltarea zonelor
dezavantajate;
- stabilirea de programe pentru schimbul de informatii si experienta, prin
metode care cuprind si seminariile.
Art. 89
Cooperarea in domeniul social
1. In privinta sanatatii si sigurantei, partile vor dezvolta cooperarea
dintre ele cu scopul de a imbunatati de nivelul de protectie a sanatatii si
securitatii muncitorilor, luand ca punct de referinta nivelul de protectie
existent in Comunitate.
Cooperarea va cuprinde, in special, urmatoarele:
- acordarea de asistenta tehnica;
- schimburi de experti;
- cooperarea dintre firme;
- operatiuni de informare si pregatire profesionala;
- cooperarea in domeniul sanatatii publice.
2. In ceea ce priveste ocuparea locurilor de munca, cooperarea dintre parti
se va concentra, mai ales, asupra:
- organizarii pietei muncii;
- modernizarii serviciilor de plasare si de indrumare a carierei;
- planificarii si aplicarii programelor de restructurare regionala;
- incurajarii crearii de locuri de munca pe plan local.
Cooperarea in aceste domenii va imbraca forma studiilor, furnizarii de
servicii de catre experti si a informarii si pregatirii profesionale.
3. In privinta securitatii sociale, cooperarea dintre parti va incerca sa
adapteze sistemul romanesc de securitate sociala la noua situatie economica si
sociala, in primul rand, prin furnizarea de servicii de catre experti, de
informatii si pregatire profesionala.
Art. 90
Turismul
Partile vor intensifica si dezvolta cooperarea dintre ele, care va
cuprinde:
- facilitarea comertului turistic si incurajarea schimburilor turistice
intre tineri;
- sporirea fluxului de informatii prin reteaua internationala, bazele de
date etc.;
- transferul de know-how prin pregatire profesionala, schimburi si
seminarii;
- studierea oportunitatilor pentru operatiuni comune (proiecte peste
frontiera, infratiri de orase etc.);
- participarea Romaniei la organizatii turistice europene corespunzatoare;
- armonizarea sistemelor statistice si a regulilor privind turismul;
- schimbul de stiri si asigurarea unor schimburi corespunzatoare de
informatii privind problemele majore de interes comun, care afecteaza sectorul
turistic;
- asistenta tehnica pentru dezvoltarea comerciala a infrastructurii de
sprijinire a sectorului turistic.
Art. 91
Intreprinderile mici si mijlocii
1. Partile vor urmari dezvoltarea si intarirea intreprinderilor mici si
mijlocii si cooperarea dintre acest gen de intreprinderi din Romania si din
Comunitate.
2. Ele vor incuraja schimbul de informatii si know-how in urmatoarele
domenii:
- crearea conditiilor de ordin juridic, administrativ, tehnic, fiscal si
financiar, necesare pentru infiintarea si extinderea intreprinderilor mici si
mijlocii si pentru cooperarea peste frontiera;
- acordarea de servicii specializate solicitate de catre intreprinderile
mici si mijlocii (pregatirea personalului de conducere, contabilitate,
marketing, controlul calitatii etc.) si intarirea agentilor care acorda
asemenea servicii;
- stabilirea unor legaturi adecvate cu agentii comunitari in vederea
imbunatatirii fluxului de informatii catre intreprinderile mici si mijlocii si
promovarea cooperarii peste frontiere (de exemplu: Reteaua de Cooperare si
Afaceri (BC-NET), Centrele Euro-Info, conferinte etc.).
3. Cooperarea va cuprinde acordarea de asistenta tehnica, in special pentru
stabilirea unui sprijin institutional adecvat pentru intreprinderile mici si
mijlocii, la nivel national si regional, in domeniul serviciilor financiare,
educationale, de indrumare, tehnologice si de marketing.
Art. 92
Informatii si comunicatii
Romania si Comunitatea vor lua masurile adecvate pentru stimularea unui
schimb reciproc efectiv de informatii. Se va acorda prioritate programelor
menite sa puna la dispozitia publicului larg informatiile de baza privind
Comunitatea, si cercurilor de specialisti din Romania, informatii mai
specializate inclusiv, cand este posibil, accesul la bazele de date comunitare.
Art. 93
Protectia consumatorului
1. Partile vor coopera in vederea realizarii compatibilitatii depline
dintre sistemele de protectie a consumatorului din Romania si din Comunitate.
2. In acest scop, cooperarea va cuprinde, in limita posibilitatilor
existente:
- schimbul de informatii si de experti;
- accesul la bazele de date comunitare;
- actiuni de pregatire profesionala si asistenta tehnica.
Art. 94
Vama
1. Scopul cooperarii va fi garantarea concordantei cu toate prevederile
programate spre adoptare in legatura cu comertul si comertul loial si
realizarea armonizarii sistemului vamal al Romaniei cu cel comunitar, ajutand
astfel usurarea pasilor spre liberalizarea prevazuta in acest acord.
2. Cooperarea va cuprinde, in special, urmatoarele:
- schimbul de informatii;
- introducerea unui document administrativ unic si a Nomenclaturii
combinate;
- interconectarea dintre sistemele de tranzit ale Romaniei si ale
Comunitatii;
- simplificarea controlului si a formalitatilor legate de transportul de
marfuri;
- organizarea de seminarii si plasamente pentru cursanti.
Dupa caz, se va acorda asistenta tehnica.
3. Fara a prejudicia cooperarea viitoare prevazuta in acest acord si, in
special, in art. 97, asistenta reciproca dintre autoritatile administrative in
problemele vamale ale partilor se va desfasura in conformitate cu prevederile
Protocolului nr. 6.
Art. 95
Cooperarea statistica
1. Cooperarea in acest domeniu va avea drept scop dezvoltarea unui sistem
statistic eficient, capabil sa asigure, in mod rapid si la timp, date
statistice demne de incredere, necesare pentru a sprijini si indruma procesul
de reforma economica si a contribui la dezvoltarea intreprinderilor private in
Romania.
2. Partile vor coopera, in special, pentru:
- intarirea aparatului statistic in Romania;
- realizarea armonizarii cu metodele, standardele si clasificarile
internationale (si in special comunitare);
- punerea la dispozitie a datelor necesare mentinerii si indrumarii
reformei economice si sociale;
- punerea la dispozitia agentilor economici din sectorul particular a unor
date macro- si microeconomice corespunzatoare;
- garantarea confidentialitatii datelor;
- schimbul de informatii statistice;
- crearea bazelor de date.
3. Se va acorda asistenta tehnica de catre Comunitate in mod adecvat.
Art. 96
Probleme economice
1. Romania si Comunitatea vor facilita procesul de reforma economica si
integrare, cooperand in vederea imbunatatirii intelegerii aspectelor
fundamentale ale economiilor lor respective si a crearii si aplicarii politicii
economice in economiile de piata.
2. Pentru aceste scopuri, Romania si Comunitatea vor:
- schimba informatii asupra realizarilor si perspectivelor macroeconomice
si asupra strategiilor de dezvoltare;
- analiza in comun problemele economice de interes reciproc, inclusiv
crearea cadrului politicii economice si a instrumentelor pentru implementarea
acesteia;
- incuraja cooperarea largita dintre economistii si personalul de conducere
din Romania si din Comunitate, prin Programul de actiune pentru cooperarea in
domeniul economic (ACE), in vederea accelerarii transferului de know-how pentru
a schita politicile economice si pentru a asigura larga raspandire a
rezultatelor cercetarii legate de politica.
Art. 97
Drogurile
1. Cooperarea este menita, in special, sa sporeasca eficienta politicilor
si masurilor adoptate impotriva aprovizionarii si traficului ilicit de
narcotice si de substante psihotrope si sa reduca abuzul de aceste produse.
2. Partile vor conveni asupra metodelor de cooperare necesare pentru
atingerea acestor obiective, inclusiv a modalitatilor de aplicare a actiunilor
comune. Actiunile lor vor fi bazate pe consultari si coordonare stransa asupra
obiectivelor si politicilor de masuri in domeniile vizate in paragraful 1.
3. Cooperarea dintre parti va cuprinde asistenta tehnica si administrativa,
care ar putea viza, in special urmatoarele domenii:
- elaborarea si implementarea legislatiei nationale;
- crearea de institutii si centre de informare si de centre sociale si de
sanatate;
- pregatirea personalului si cercetare;
- prevenirea deturnarii substantelor precursoare si a altor substante
chimice utilizate in scopul producerii ilicite a medicamentelor sau a
substantelor psihologice.
Cooperarea in acest domeniu va cuprinde asistenta administrativa si tehnica
in scopul stabilirii unor standarde adecvate impotriva utilizarii gresite a
produselor in cauza, echivalente cu cele adoptate de catre Comunitate si alte
organisme internationale pertinente, in special Forta de Actiune in Scop Chimic
(C.A.T.F.)
Partile pot conveni asupra includerii si a altor domenii.
Art. 98
Administratia publica
Partile vor promova cooperarea dintre autoritatile administratiei publice,
inclusiv initierea de programe de schimb, in vederea imbunatatirii cunoasterii
reciproce a structurilor si functionarii sistemelor lor respective.
TITLUL VII
COOPERAREA CULTURALA
Art. 99
1. Luand in considerare Declaratia Solemna privind Uniunea Europeana,
partile se obliga sa promoveze, incurajeze si faciliteze cooperarea culturala.
Dupa caz, programele comunitare de cooperare culturala sau cele ale unuia sau
mai multor state membre pot fi extinse Romaniei si pot fi intreprinse si alte
activitati de interes pentru ambele parti.
Aceasta cooperare poate acoperi mai ales;
- schimbul necomercial de opere de arta si artisti;
- traduceri literare;
- conservarea si restaurarea monumentelor si asezarilor (mostenire
arhitectonica si culturala);
- pregatirea celor care se ocupa cu problemele culturale;
- organizarea de evenimente culturale de orientare europeana;
- raspandirea realizarilor culturale deosebite, inclusiv pregatirea
specialistilor romani in acest domeniu.
2. Partile vor coopera in promovarea industriei audiovizualului in Europa.
Sectorul audiovizualului in Romania ar putea participa mai ales la activitati
organizate de Comunitate in cadrul programului MEDIA conform procedurilor
stabilite de catre organismele insacinate cu conducerea fiecarei activitati si
in conformitate cu prevederile Hotararii Consiliului Comunitatilor Europene din
21 decembrie 1990, care stabilesc programul. Comunitatea va incuraja
participarea sectorului audiovizualului din Romania la programele EUREKA
corespunzatoare.
Partile isi vor coordona si, dupa caz, armoniza politicile lor referitoare
la reglementarile in domeniul transmisiunilor peste frontiere, al normelor
tehnice privind audiovizualul si al promovarii tehnologiei audiovizuale
europene.
Cooperarea ar putea cuprinde, printre altele, schimbul de programe, burse
si facilitati pentru pregatirea ziaristilor si a altor profesionisti in
domeniul mass-media.
TITLUL VIII
COOPERAREA FINANCIARA
Art. 100
In vederea realizarii obiectivelor acestui acord si in conformitate cu art.
101, 102, 104 si 105, fara a prejudicia art. 103, Romania va beneficia de
asistenta financiara temporara din partea Comunitatii, sub forma de donatii si
imprumuturi, inclusiv imprumuturi de la Banca Europeana de Investitii, conform
prevederilor art. 18 al Statutului Bancii, pentru accelerarea transformarii
economice a Romaniei si pentru a ajuta Romania sa faca fata consecintelor
economice si sociale ale reajustarii structurale.
Art. 101
Aceasta asistenta financiara va fi acoperita:
- fie in cadrul operatiunii PHARE prevazuta in Reglementarea Consiliului
C.E.E. nr. 3906/1989, asa cum a fost modificata, pe baza multianuala sau
intr-un nou cadru financiar multianual stabilit de catre Comunitate in urma
consultarilor cu Romania si tinand seama de considerentele prezentate in art.
104 si 105 ale acestui acord;
- prin imprumuturile acordate de catre Banca Europeana de Investitii pana
la data expirarii valabilitatii acestora; urmare consultarilor cu Romania,
Comunitatea va fixa o suma maxima si o perioada de valabilitate a
imprumuturilor acordate Romaniei de Banca Europeana de Investitii pentru anii
urmatori.
Art. 102
Obiectivele si domeniile de asistenta financiara comunitara vor fi
stabilite intr-un program indicativ care urmeaza a fi convenit intre cele doua
parti. Partile vor informa Consiliul de Asociere.
Art. 103
1. In caz de necesitate speciala, luand in considerare directivele de actiune
ale G-24 si disponibilitatea tuturor resurselor financiare, la cererea Romaniei
si in coordonare cu institutiile financiare internationale, in contextul G-24,
Comunitatea va examina posibilitatea acordarii de asistenta financiara
temporara:
- pentru sprijinirea masurilor menite sa introduca si sa mentina
convertibilitatea monedei romanesti;
- pentru sprijinirea stabilizarii pe termen mediu si a eforturilor de
ajustare structurala, inclusiv asistenta legata de balanta de plati.
2. Aceasta asistenta financiara este conditionata de prezentarea de catre
Romania a programelor pentru convertibilitate si/sau pentru restructurarea
economiei sale, dupa caz, sprijinite de F.M.I. in contextul G-24, de acceptarea
lor de catre Comunitate, de atasamentul continuu al Romaniei la aceste programe
si, ca un obiectiv final, de tranzitia rapida spre finantarea bazata pe surse
private.
3. Consiliul de Asociere va fi informat cu privire la conditiile in care
aceasta asistenta se acorda si la obligatiile pe care Romania si le asuma in
cadrul acestei asistente.
Art. 104
Asistenta financiara a Comunitatii va fi evaluata in functie de nevoile
care apar si de nivelul de dezvoltare a Romaniei si tinand cont de prioritatile
stabilite si de capacitatea de absorbtie a economiei Romaniei, de posibilitatea
de a rambursa creditele si de a progresa spre un sistem bazat pe economia de
piata si in ce priveste restructurarea in Romania.
Art. 105
Pentru a permite utilizarea optima a resurselor disponibile, partile vor
asigura o stransa coordonare intre contributiile Comunitatii, cele din alte
surse cum ar fi statele membre, alte tari, inclusiv G-24 si institutiile
financiare internationale, ca Fondul Monetar International, Banca
Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare si Banca Europeana pentru
Reconstructie si Dezvoltare.
TITLUL IX
PREVEDERI INSTITUTIONALE, GENERALE SI FINALE
Art. 106
Se infiinteaza un Consiliu de Asociere care va supraveghea realizarea
prevederilor acestui acord. Acesta se va intruni la nivel ministerial, o data
pe an, si ori de cate ori este nevoie. El va examina orice probleme importante
care au aparut in cadrul acordului, precum si orice alte probleme bilaterale
sau internationale de interes reciproc.
Art. 107
1. Consiliul de Asociere va fi format din membri desemnati de Guvernul
Romaniei, pe de o parte, si membri ai Consiliului Comunitatilor Europene si
membri ai Comisiei Comunitatilor Europene, pe de alta parte.
2. Membrii Consiliului de Asociere pot stabili sa fie reprezentati, in
conformitate cu conditiile ce se vor stipula in regulile sale de procedura.
3. Consiliul de Asociere isi va stabili propriile reguli de procedura.
4. Consiliul de Asociere va fi prezidat, pe rand, de cate un membru al Guvernului
Romaniei si un membru al Consiliului Comunitatilor Europene, in conformitate cu
prevederile cuprinse in regulile sale de procedura.
5. Dupa caz, la lucrarile Consiliului de Asociere poate sa participe, ca
observator, si Banca Europeana de Investitii (B.E.I.).
Art. 108
In scopul atingerii obiectivelor acordului, Consiliul de Asociere va avea
dreptul sa ia decizii cu privire la domeniile expres prevazute in acest acord.
Deciziile luate vor fi obligatorii pentru parti, care vor lua masurile necesare
in vederea aducerii la indeplinire a deciziilor luate. Consiliul de Asociere
poate, de asemenea, sa faca recomandari adecvate.
Acesta va adopta deciziile si recomandarile sale cu acordul celor doua
parti.
Art. 109
1. Oricare dintre cele doua parti poate supune Consiliului de Asociere
orice diferend legat de aplicarea sau interpretarea prezentului acord.
2. Consiliul de Asociere poate solutiona diferendul printr-o decizie.
3. Fiecare parte este obligata sa ia masurile necesare pentru aducerea la
indeplinire a deciziei prevazute in paragraful 2.
4. In cazul in care nu este posibila rezolvarea unui diferend in
conformitate cu cele prevazute in paragraful 2, fiecare parte poate notifica
celeilalte parti numirea unui arbitru, cealalta parte trebuie ca in 2 luni sa
numeasca si ea un al doilea arbitru. In aplicarea acestei proceduri,
Comunitatea si statele membre vor fi considerate ca facand o singura parte in
diferend.
Consiliul de Asociere va numi un al treilea arbitru.
Deciziile arbitrilor se vor lua cu majoritate de voturi.
Fiecare parte implicata in diferend trebuie sa ia masurile necesare pentru
aducerea la indeplinire a deciziilor arbitrilor.
Art. 110
1. In indeplinirea sarcinilor sale, Consiliul de Asociere va fi asistat de
un Comitet de Asociere format din reprezentanti ai Guvernului Romaniei, pe de o
parte si reprezentanti ai Consiliului Comunitatilor Europene si ai membrilor
Comisiei Comunitatilor Europene, pe de alta parte, de regula la nivel de functionari
superiori.
Prin regulile sale de procedura Consiliul de Asociere va stabili
indatoririle Comitetului de Asociere, care vor cuprinde si pregatirea
sedintelor Consiliului de Asociere si modul de functionare a comitetului.
2. Consiliul de Asociere poate delega Comitetului de Asociere oricare din
prerogativele sale. In acest caz, Comitetul de Asociere va adopta deciziile
sale in conformitate cu conditiile prevazute la art. 108.
Art. 111
Consiliul de Asociere poate decide infiintarea, oricarui alt comitet sau
organ special, care sa-l asiste in indeplinirea sarcinilor sale.
Prin regulile sale de procedura, Consiliul de Asociere va stabili
componenta si sarcinile unor asemenea comitete sau organe, precum si modul lor
de functionare.
Art. 112
Prin prezentul acord se infiinteaza un Comitet Parlamentar de Asociere. El
va fi un forum in care membri ai Parlamentului Romaniei si ai Parlamentului
European se pot intalni si face schimb de idei. El se va intruni la intervale
stabilite de el insusi.
Art. 113
1. Comitetul Parlamentar de Asociere va cuprinde membri ai Parlamentului
Romaniei, pe de o parte, si membri ai Parlamentului European, pe de alta parte.
2. Comitetul Parlamentar de Asociere isi va stabili propriile reguli de procedura.
3. Comitetul Parlamentar de Asociere va fi prezidat, pe rand, de
Parlamentul Romaniei si Parlamentul European, in conformitate cu prevederile ce
se vor stabili prin regulile sale de procedura.
Art. 114
Comitetul Parlamentar de Asociere poate solicita informatii cu privire la
aplicarea prezentului acord din partea Consiliului de Asociere care, in acest
caz, i le va furniza.
Comitetul Parlamentar de Asociere va fi informat cu privire la deciziile
Consiliului de Asociere.
Comitetul Parlamentar de Asociere poate face recomandari Consiliului de
Asociere.
Art. 115
In cadrul acestui acord, fiecare parte se obliga sa asigure ca persoanele
fizice si juridice ale celeilalte parti sa aiba acces liber, fara discriminare
in raport cu propriii cetateni, la tribunalele competente si organele
administrative ale partilor, in vederea apararii drepturilor lor individuale, a
dreptului de proprietate, inclusiv a celor privind proprietatea intelectuala,
industriala si comerciala.
Art. 116
Nimic din prezentul acord nu va impiedica o parte contractanta sa ia masuri
de natura:
a) celor pe care le considera necesare sa previna scurgerea de informatii
contrare intereselor sale majore de securitate;
b) celor care se refera la productia si/sau comercializarea de arme,
munitii sau materiale de razboi, la cercetarea, dezvoltarea sau productia
indispensabila scopurilor de aparare, cu conditia ca aceste masuri sa nu
impieteze asupra conditiilor de concurenta la produsele care nu sunt destinate
unor scopuri militare specifice;
c) celor pe care le considera esentiale pentru propria securitate, in cazul
unor serioase tulburari interne ce pot afecta mentinerea legii si ordinii, pe
timp de razboi sau in cazul unor serioase tensiuni internationale ce constituie
amenintarea cu razboi, sau pentru a indeplini obligatiile pe care si le-a
asumat in vederea mentinerii pacii si securitatii internationale.
Art. 117
1. Pentru domeniile cuprinse in acest acord si fara a afecta vreo prevedere
speciala continuta in el:
- aranjamentele aplicate de Romania fata de Comunitate nu vor da nastere
nici unei discriminari intre statele membre, cetatenii acestora sau companiile
ori firmele lor;
- aranjamentele aplicate de Comunitate fata de Romania nu vor da nastere
nici unei discriminari intre cetatenii romani sau companiile ori firmele
acesteia.
2. Prevederile paragrafului 1 nu afecteaza dreptul partilor de a aplica
prevederi relevante ale legislatiei lor fiscale contribuabililor care nu sunt
in situatii independente in privinta locului lor de resedinta.
Art. 118
Produsele originare din Romania nu se vor bucura la importul in Comunitate
de un tratament mai favorabil decat cel pe care statele membre il aplica intre
ele.
Tratamentul acordat Romaniei conform titlului IV si cap. I al titlului V nu
va fi mai favorabil decat cel pe care statele membre si-l acorda reciproc.
Art. 119
1. Partile vor lua orice masuri generale sau specifice necesare pentru a-si
indeplini obligatiile ce decurg din acest acord. Ele vor veghea ca obiectivele
expuse in acest acord sa fie indeplinite.
2. Daca vreuna dintre parti considera ca cealalta parte nu si-a indeplinit
vreo obligatie inscrisa in acest acord, ea poate lua masuri adecvate. Inainte
de a proceda astfel, cu exceptia cazurilor de urgenta deosebita, va furniza
Consiliului de Asociere toate informatiile necesare cerute de o examinare
aprofundata si completa a situatiei, in vederea gasirii unei solutii
acceptabile pentru parti.
La alegerea masurilor se va da prioritate acelora care impieteaza cel mai
putin functionarea acestui acord. Aceste masuri vor fi imediat notificate
Consiliului de Asociere si vor forma obiectul consultarilor in cadrul
Consiliului de Asociere, daca cealalta parte cere acest lucru.
Art. 120
Pana la realizarea, conform prezentului acord, a unor drepturi echivalente
pentru persoane fizice si agenti economici, acordul nu va afecta drepturile
asigurate acestora in baza acordurilor care sunt obligatorii pentru unul sau mai
multe state membre, pe de o parte, si Romania, pe de alta parte, cu exceptia
domeniilor de competenta Comunitatii, si fara a prejudicia obligatiile statelor
membre rezultand din acest acord in sectoarele care tin de competenta lor.
Art. 121
Protocoalele*) nr. 1, 2, 3, 4, 5, 6 si 7 si anexele *) nr. I-XIX fac parte
integranta din acest acord.
------------------
*) Protocoalele nr. 1-7 si anexele nr. I-XIX se vor publica ulterior.
Art. 122
Acest acord este incheiat pentru o perioada nelimitata.
Fiecare parte poate denunta prezentul acord prin notificare catre cealalta
parte. Acest acord isi va inceta aplicabilitatea la 6 luni dupa data unei
asemenea notificari.
Art. 123
Acest acord se va aplica, pe de-o parte, teritoriului Romaniei, si pe de
alta parte, teritoriilor carora li se aplica tratatele de instituire a
Comunitatii Economice Europene, a Comunitatii Europene a Energiei Atomice si
Comunitatii Europene a Otelului si Carbunelui, in conditiile cuprinse in aceste
tratate.
Art. 124
Acest acord este redactat, in dublu exemplar, in limbile romana, daneza,
olandeza, engleza, franceza, germana, italiana, spaniola, greaca si portugheza,
fiecare dintre aceste texte fiind egal autentice.
Art. 125
Acest acord va fi aprobat de parti in conformitate cu propriile lor
proceduri.
Acest acord va intra in vigoare in prima zi a celei de-a doua luni ce
urmeaza datei la care partile isi notifica, una celeilalte, ca procedurile
mentionate in primul paragraf au fost indeplinite.
La intrarea sa in vigoare, acest acord va inlocui Acordul dintre
Comunitatea Economica Europeana, Comunitatea Europeana a Energiei Atomice si
Romania cu privire la comertul si cooperarea economica si comerciala, semnat la
Luxemburg la 22 octombrie 1990.
Art. 126
1. In cazul in care, pe durata indeplinirii procedurilor necesare pentru
intrarea in vigoare a prezentului acord, prevederile anumitor parti ale acestui
acord, in special cele referitoare la circulatia marfurilor, vor deveni
efective in 1993 printr-un acord interimar intre Romania si Comunitate. Partile
contractante sunt de acord ca, in asemenea situatie, pentru realizarea celor
cuprinse in titlul III, art. 64 si 67 ale acestui acord si in Protocoalele nr.
1, 2, 3, 4, 5, 6 si 7 ale acestuia, expresia data intrarii in vigoare a
acordului sa insemne:
- data intrarii in vigoare a Acordului interimar cu privire la obligatiile
care devin efective la acea data, si
- 1 ianuarie 1993, cu privire la obligatiile care devin efective dupa intrarea
in vigoare, prin referire la data intrarii in vigoare.
2. In cazul intrarii in vigoare dupa 1 ianuarie, se vor aplica prevederile
Protocolului nr. 7.